Page images
PDF
EPUB

« J'ai été huit jours dans sa maison, dit-il, et je voudrais me rappeler les choses sublimes, simples, gaies, aimables, qui partaient sans cesse de lui; mais en vérité c'est impossible. Je riais ou j'admirais, j'étais toujours dans l'ivresse. Jusqu'à ses torts, ses fausses connaissances, ses engouements, son manque de goût pour les beaux-arts, ses caprices, ses prétentions, ce qu'il ne pouvait pas être et ce qu'il était, tout était charmant, neuf, piquant et imprévu.

[graphic]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

Le Genevois s'en alla.

VOLTAIRE DANSANT.

(Silhouette en papier. Bibliothèque nationale.)

Que dites-vous de Genève? me dit-il un jour, sachant que j'y avais été

le matin.

« Je savais que dans ce moment-là il détestait Genève.

[ocr errors]
[ocr errors]

Ville affreuse! lui répondis-je, quoique cela ne fùt pas vrai.

Vous venez de Venise? Avez-vous vu le sénateur Pococurante1?

- Non, lui dis-je, je ne me souviens pas de lui.

Vous n'avez donc pas lu Candide? me dit-il en colère car il y avait un temps où il aimait toujours le plus un de ses ouvrages.

[ocr errors]

Pardon, pardon, monsieur de Voltaire, j'étais en distraction; je pen

1. Personnage du Candide de Voltaire.

sais à l'étonnement que j'éprouvai quand j'entendis chanter la Jérusalem du Tasse aux gondoliers vénitiens.

[subsumed][subsumed][merged small][merged small][graphic][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

en a, est enflé et déclamateur, et Marmontel, dont, entre nous, la poétique est inintelligible. Ces gens-là diraient que je suis jaloux. Qu'on s'arrange donc sur mon compte. On me croit frondeur et flatteur à la cour; en ville, trop philo

1. Par HELVÉTIUS (1758).

[graphic]

sophe; à l'Académie, ennemi des philosophes; précepteur de despotisme au Parlement; mauvais Français pour avoir dit du bien des Anglais; voleur et bienfaiteur des libraires; curieux et complimenteur des gens d'esprit, et intolérant, parce que je prêche la tolérance. Avez-vous jamais vu une épigramme ou une chanson de ma façon? C'est là le cachet des méchants.

<< Il riait d'une bêtise imprévue, d'un misérable jeu de mots, et se permettait aussi quelque bêtise. Il était au comble de la joie en me montrant une lettre du chevalier de l'Isle, qui venait de lui écrire pour lui reprocher d'avoir mal fait une commission de montres : « Il << faut que vous soyez bien «< bête, monsieur.... »

GRAVURE SATIRIQUE DIRIGÉE CONTRE FRÉRON. (Bibliothèque nationale.)

« On aurait dit qu'il avait quelquefois des tracasseries avec les morts comme on en a avec les vivants. Sa mobilité les lui faisait aimer, tantôt un peu plus, tantôt un peu moins. Par exemple, alors c'était Fénelon, La Fontaine et Molière qui étaient dans la plus grande faveur : « Ma nièce, donnons-lui-en, du Molière, dit-il à Mme Denis. Allons [dans le salon, sans façon, les Femmes savantes, que nous venons de jouer!» Il fit Trissotin on ne peut pas plus mal, mais s'amusa beaucoup de ce rôle....

Il était mécontent alors du Parlement; et quand il rencontrait son âne à la porte du jardin : « Passez, je vous prie, monsieur le président », disait-il. « Ses méprises par vivacité étaient fréquentes et plaisantes. Il prit un accordeur de clavecin de sa nièce pour son cordonnier, et, après quantité de méprises, lorsque cela s'éclaircit :

[graphic][merged small][merged small]
[ocr errors]

Ah! mon Dieu, monsieur! un homme à talents! Je vous mettais à mes pieds; c'est moi qui suis aux vôtres.

« Un marchand de chapeaux et de souliers gris entre tout d'un coup dans le salon. M. de Voltaire (qui se méfiait tant des visites, qu'il m'avoua que, de peur que la mienne ne fût ennuyeuse, il avait pris médecine à tout hasard, afin de pouvoir se dire malade) se sauve dans son cabinet. Ce marchand le suivait, en lui disant :

Monsieur, monsieur, je suis le fils d'une femme pour qui vous avez fait des vers.

[ocr errors]

Oh! je le crois, j'ai tant fait de vers pour tant de femmes! Bonjour,

monsieur.

[ocr errors]

C'est Mme de Fontaine-Martel.

Ah! ah! monsieur, elle était bien belle! Je suis votre serviteur (et il était prêt à rentrer dans son cabinet).

Monsieur, où avez-vous pris ce bon goût qu'on remarque dans ce salon? Votre château, par exemple, est-il bien de vous? (Alors Voltaire revint.)

Oh! oui! de moi, monsieur: j'ai donné tous les dessins. Voyez ce dégagement et cet escalier. Eh bien !

[ocr errors]

Monsieur, ce qui m'a attiré en Suisse, c'est le plaisir de voir M. de Haller. (M. de Voltaire rentrait dans son cabinet.)

Monsieur, monsieur, cela doit vous avoir beaucoup coûté. Quel charmant jardin !

[ocr errors]

Oh! par exemple, disait M. de Voltaire (En revenant', mon jardinier est une bête; c'est moi, monsieur, qui ai tout fait.

- Je le crois. Ce M. de Haller, monsieur, est un grand homme. M. de Voltaire rentrait.)

- Combien de temps faut-il, monsieur pour bâtir un château à peu près

[graphic][merged small]

aussi beau que celui-ci? (M. de Voltaire à ce moment revenait dans le salon.) « Sans le faire exprès, ils me jouèrent la plus jolie scène du monde; et M. de Voltaire m'en donna bien d'autres plus comiques encore par ses vivacités, ses humeurs, ses repentirs. Tantôt homme de lettres, et puis seigneur de la cour de Louis XIV, et puis l'homme de la meilleure compagnie.

« Il était comique lorsqu'il faisait le seigneur de village; il parlait à ses manants comme à des ambassadeurs de Rome ou à des princes de la guerre de Troie. Il ennoblissait tout. Voulant demander pourquoi on ne lui donnait jamais de civet à dîner, au lieu de s'en informer tout uniment, il dit à un vieux garde:

« PreviousContinue »