Hidden fields
Books Books
" Nobelverwünschung verbunden gewesen sein; „Bräute, gang, oder i heile di" (auch: „i schiander der Grind ab"). Ein längerer Verwünschungsspruch ist in der Vallee d. Bagnes (Kt. Wallis) üblich"), den wir hier schriftfranzösisch wiedergeben: Brouillard,... "
Bulletin - Page 13
1902
Full view - About this book

Archives suisses des traditions populaires, Volumes 11-12

Folklore - 1907 - 718 pages
...Verwünschungsspruch ist in der Vallee d. Bagnes (Kt. Wallis) üblich"), den wir hier schriftfranzösisch wiedergeben: Brouillard, brouillard, fuis, fuis, sinon saint Martin vient avec une gerbe de paille pour te brfller les entrailles, un gros morceau de bois t''(|uarri pour te crever le front, une chaine de l'er...
Full view - About this book

Archives suisses des traditions populaires, Volumes 11-12

Folklore - 1907 - 706 pages
...Bagnes (Kt. Wallis) üblich"), den wir hier schriftfranzösisch wiedergeben: Brouillard, bruuillard, fuis, fuis, sinon saint Martin vient avec une gerbe de paille pour te brfller les entrailles, un gros morceau de bois (''quarri pour te crever le front, une chatne de fer...
Full view - About this book

Memoires de la Societe suisse des traditions populaires

Folklore - 1909 - 226 pages
...le brouillard (voir Bulletin du Glossaire 1906, Ve année, p. 13 où est donné le texte patois). « Brouillard, brouillard fuis, fuis sinon saint Martin...une gerbe de paille pour te brûler les entrailles, une brassée de menues branches pour te brûler les souliers, un gros morceau de bois équarri pour...
Full view - About this book




  1. My library
  2. Help
  3. Advanced Book Search
  4. Download EPUB
  5. Download PDF