Page images
PDF
EPUB

ÉPITRE DE SAINT PAUL

AUX ÉPHÉSIENS

I-2.

1 Adresse et salutation 1Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, aux saints qui sont à Éphèse (@), aux fidèles en Jésus-Christ: la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et du Seigneur Jésus-Christ!

[ocr errors][merged small]

1. Dessein éternel de Dieu pour le salut du monde par la foi en Jésus-Christ (1: 3 à 3; 21).,

tions accordées aux

Richesse des bénédic- 3Béni soit Dieu, le Père de notre élus 3-14. Seigneur Jésus-Christ, qui nous a comblés en Christ de toutes sortes de bénédictions spirituelles dans les lieux célestes, nous qu'il avait élus en lui, avant la création du monde, pour être saints et irrépréhensibles devant Dieu, nous ayant prédestinés dans son amour à devenir ses enfants ( d'adoption par Jésus-Christ, selon le bon plaisir de sa volonté, à la louange de la gloire de sa grâce qu'il nous a gratuitement accordée en son Fils bienaimé !

(a) Quelq. man. omettent: à Ephèse.

1

[ocr errors]

"C'est en lui que nous avons la rédemption par son sang, la rémission des péchés, selon les richesses de sa grâce, qu'il a répandue abondamment sur nous avec toute sorte de sagesse et d'intelligence, en nous faisant connaître le mystère de sa volonté, suivant le dessein que, dans sa bienveillance, il avait d'avance formé en lui-même pour l'exécuter quand les temps seraient accomplis de réunir toutes choses en Christ, tant celles qui sont dans les cieux que celles qui sont sur la terre.

[ocr errors]

11C'est en lui aussi que nous avons été rendus participants de l'héritage, comme nous y avions été prédestinés, suivant le décret de Celui qui opère toutes choses conformément aux décisions de sa volonté, 12 afin que nous servions à la louange de sa gloire, nous qui avons les premiers espéré en Christ.

13C'est en lui que vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l'Évangile de votre salut, c'est en lui que vous avez cru et que vous avez été scellés du Saint-Esprit qui avait été promis, lequel est un gage de notre héritage, jusqu'à la rédemption de ceux qu'il s'est acquis à la louange de sa gloire.

Paul prie pour que les 15C'est pourquoi, ayant entendu Éphésiens aient la pleine intelligence du parler, moi aussi, de votre foi au salut en Christ 15-23, Seigneur Jésus et de votre charité envers tous les saints, 16je ne cesse de rendre grâces pour vous, faisant mention de vous dans mes prières. Je prie le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père de gloire, de vous donner un esprit de sagesse et de révélation pour le connaître, 18et d'éclairer les yeux de votre cœur, afin

que vous sachiez quelle est l'espérance que fait naître en nous son appel, quelles sont pour les saints les richesses de son glorieux héritage, 19 et quelle est, envers nous qui croyons, l'infinie grandeur de sa puissance qui agit par la vertu souveraine de sa force. 20 C'est cette puissance qu'il a déployée dans le Christ, en le ressuscitant des morts et en le faisant asseoir à sa droite dans les lieux célestes, 21au-dessus de tout pouvoir, de toute autorité, de toute puissance, de toute souveraineté, et de tout nom qui se peut nommer, non seulement dans ce siècle, mais aussi dans celui qui est à venir. 22Et il a mis toutes choses sous ses pieds, et il l'a donné pour chef suprême (1) à l'Église, 23⁄4qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en

tous.

de Christ 1-10.

2 L'homme sauvé et Et vous, vous étiez morts par vos vivifié par la grâce fautes et par vos péchés, auxquels vous vous êtes abandonnés autrefois, selon le train de ce monde, suivant le prince de la puissance de l'air, de l'esprit qui agit maintenant dans les enfants de rébellion. Nous tous aussi, nous étions de ce nombre, nous qui vivions autrefois suivant nos convoitises charnelles, accomplissant les volontés de notre chair et de nos pensées, et nous étions par nature des enfants de colère, comme le reste des hommes. Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous a aimés, lorsque nous étions morts par nos fautes, nous a vivifiés avec le Christ c'est par grâce que vous êtes sauvés

[ocr errors]

(1) En grec: tête.

6 et il nous a ressuscités ensemble et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes en Jésus-Christ, 7 afin qu'il fit connaître dans les siècles à venir l'immense richesse de sa grâce, par la bonté dont il a usé envers nous en Jésus-Christ.

10

car nous sommes

8 En effet, c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi, et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. Ce n'est point par les œuvres, afin que personne ne se glorifie; son ouvrage, ayant été créés en Jésus-Christ pour les bonnes œuvres, que Dieu a préparées d'avance, afin que nous les pratiquions.

Les Gentils et les Juifs 11 Ainsi donc, souvenez-vous qu'auunis par la croix de

Christ pour devenir le trefois, vous les Gentils selon la temple de Dieu 11-22. chair, appelés incirconcis par ceux qui s'appellent les circoncis, à cause d'une circoncision faite dans la chair par la main des hommes, 12 vous étiez en ce temps-là sans Christ, privés du droit de cité en Israël, étrangers aux alliances de la promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, en Jésus-Christ, vous qui étiez autrefois éloignés, vous avez été rapprochés par le sang du Christ. 14 Car c'est lui qui est notre paix, lui qui des deux peuples en a fait un seul, ayant détruit le mur de séparation, 15 l'’inimitié qui les divisait, en abolissant par sa propre chair la loi des commandements, qui consistait en ordonnances. Il a voulu ainsi, en faisant la paix, créer en lui-même avec les deux peuples une humanité nouvelle, 16 et les réconcilier l'un et l'autre, réunis en un seul corps, avec Dieu par sa croix,

ayant fait mourir par elle l'inimitié. 17 Et il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient près; 18 car c'est par lui que les uns et les autres, nous avons accès auprès du Père, dans un même Esprit.

19 Ainsi, vous n'êtes plus des étrangers, ni des gens du dehors, mais vous êtes concitoyens des saints et membres de la famille de Dieu. 20 Vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes, Jésus-Christ lui-même étant la pierre de l'angle, 21 sur laquelle tout l'édifice, bien coordonné, s'élève pour être un temple saint dans le Seigneur. 22 C'est par lui que, vous aussi, vous faites partie de cet édifice, pour devenir une maison de Dieu en esprit.

3

3

2

Mystère de la voca- 1 C'est à cause de cela que moi, tion des Gentils 1-13. Paul, qui suis le prisonnier de Jésus-Christ pour vous, les Gentils (1)... En effet, vous avez dû apprendre la dispensation de Dieu à mon égard et la grâce qu'il m'a confiée en votre faveur, comment, par révélation, j'ai eu connaissance du mystère que je viens de vous exposer en quelques mots. Vous pouvez comprendre, en les lisant, l'intelligence que j'ai du mystère de Christ, 5 mystère qui n'a pas été manifesté en d'autres âges aux enfants des hommes, comme il a été révélé maintenant par l'Esprit à ses saints apôtres et prophètes. 6 Ce mystère, c'est que les Gentils sont cohéritiers, membres du même corps, participant avec nous à

(1) Les versets suivants forment une parenthèse qui s'étend jusqu'à la fin du verset 13.

« PreviousContinue »