Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

...

1. La pouaira de la mouer, il a peur de... (Bridel, Gloss. ms.). A-n on lyi dé moud, sur un lit de... (Vd Blonay). La mòr è la rai dé-z èpouvintèmin, ... est le roi des épouvantements (Vd Orm). La mò nivāilè tò, nivelle tout (Vd Penthalaz). Kǝ Dyu nò prèjèrvai... Dè la mouar dou traitao, que Dieu nous préserve... de 1. m. du traître, c'est-à-dire de Judas Iscariot, ancienne prière (Lambelet, Croy. pop., Arch. s. d. trad. pop. XII, 117). Mỗ səbətan-na, m. subite (Vd); mouri də mo choubǝta, mourir de m. s. (V Nendaz). Mo vyolinta, m. violente (Vd), mouó frapinta, « frappante» (N Brévine). Nò fő tui pasă pè la mouè, [il] nous faut tous... (Vd Chenit). Mouri de sa bala mòr, de sa mort naturelle, ou sans trop souffrir, ou: innocent, jeune (on dit aussi « de sa bonne m.», ou: dè sa pvan·na mồr, Leysin ; plyan-na moud, Gruyère). I det mëri d'sa bala mouô (N Michelin-Bert, Dimanche aux Planchettes, éd. Jeanjaquet, p. 49, d'un vieux cheval qu'on ne veut pas tuer). Fér on·na bala mouă, mourir sans souffrances (F); na bråvå mór (G). Intrɔ la vya è la mouè, entre la vie et... (Vd Vallorbe). Ave la mouè dè l'ama, avoir la m. dans l'âme (ib.). Konba a m., combat à m. (ib.). S'in-nouyi a la m., s'ennuyer... (ib.). On-n è tò parai dèvan la m., on est tous égaux... (Vd Bière). Se balyi la mò, se donner... (Vd). La mòr n'a pã fan, la m. n'a pas faim (Vd et ailleurs, se dit en voyant une personne misérable qui est à la charge d'autrui). — Laché i fira, xlæu-z inpī, é varan præu an mò xlin k'è d'aï pă fi adrai, laissez-les faire, ces impies, ils verront bien à la mort ce que c'est de ne s'être pas bien conduits (V Bagnes, Courthion). Mèmamèn lɔ vèrmé lan pouira dè la mòr, même les vers ont peur de la m. (V Anniviers). Mouri dè la mòr dura, mourir vieux garçon (V Salvan). On vi toui tank a la mò, on vit tous jusqu'à la m. (V Vérossaz). A la mò noun prin tsója apré chè, à la m. on [ne] prend rien avec soi (V Evolène). Ona mo dœuɣla,... douce (V Bagnes). A fin dè moud, in extremis (F Gruyère, aussi Vd). Avi la mouď chu lè bò̟tsè, avoir... sur les lèvres, même sens (ib.); din lè jyè, dans les yeux (ib.). Chè balyi la m. ou koud, « se

[ocr errors]

donner la m. au corps », gâter sa santé (ib.). Iðr' a dou dè dè la m., être à deux doigts..., bien malade (ib.). Sès grahès, sès vertus triomphont dè la mouart, ses grâces, ses vertus, triomphent... (Python, Egl. 5, p. 130 de l'éd. Moratel). Adeisivo, petit volddzou, Ne vo revéri djiamé; Schondzidé adi koqué yadzou Que vo m'ey caouja la mod, adieu, petit volage, je ne vous reverrai jamais; songez bien quelquefois que vous m'avez causé la m. (Etrennes frib. XXVI, p. 122). Alå tsèrtchi la moud. <<< aller chercher la m. » = marcher très lentement (F Romont); cf. étr bon pòr kru (chercher) la mòr, être lent, mettre beaucoup de temps pour faire une course (B Plagne). É vál s kéyi djuk a la mor, ils se haïront à... (N Noiraigue). É pyé a mor, << il pleut à mort >= à torrents (ib.). Restá unis, fidèles, d'janqua la muau, restez unis, f., jusqu'à la m. (Huguenin, Chansonnier, n° 1). · Èvouè lè mouǝ antr lé dan, avoir la m. entre les dents (B Ajoie). I in·mró mà sàfri mil mõə, j'aimerais mieux souffrir mille morts (B Mettemberg). Malèt an lè m., malade à m. (ib ). Byèsi è m., blessé... (ib.). Kondanè è m., condamné... (ib.). La pin-n də m., la peine... (ib.). Lè m. d' l'ām, la m. de l'âme (ib.). Èl é fè èn bèl è bouin-n mốɔ, il a fait une belle et bonne m., il est mort dans de beaux sentiments de religion (ib.). Enne bin belle mouë, titre d'une historiette (Pays du dimanche, 1898, no 15). Tòta fèyə kə patǝ n'è pɔ lè mốɔ ã txu, toute fille qui pète n'a pas la m. au c.. (Rossat, Chants pat., no 61). Lè mour d'ïn ójelä, la mort d'un oiselet (ib., no 104, chanson de A. Biétrix, devenue très populaire en Ajoie). 2. Ai vò la mò tsi vò, avez-vous la m. chez vous, une personne décédée dans votre parenté? (Vd). « Quand on abordait autrefois quelqu'un en entrant dans une maison mortuaire, on lui disait: vo-z éi (avez) la mouă » (Vd Blonay). È y & èyu mắa d’an, il y a eu mort d’homme (B). 3. On se représente la mort comme un squelette, voilé ou non d'un suaire, et armé d'une faux, aussi tenant un sablier. La mór pòrtè la fó su l'épóla pò səyè li vyè di dzin,...pour faucher les vies des gens (V Saillon). La phrase po sauvá lo mondo dai grappie de la moo, ...des griffes de... (Po recaƒâ, p. 382)

é

[ocr errors]

»

semble montrer sous un autre aspect cette personnification. Dans nos légendes, elle apparaît sous des formes diverses. Maison à l'enseigne de la mort, Bulle, plan de 1731, 3; ancien nom, jusqu'en 1838, de l'Hôtel de l'Union. Dans une pétition. de 1838, il est fait mention de la Porte de la mort, ancienne porte Sud, détruite à cette époque (Ruffieux). 4. « La fameuse peste dite la mort noire », en 1349 (Courthion, Veillées des Mayens, p. 172). « Dans la première moitié du dix-septième siècle, une peste appelée, mort noire' ravagea non seulement les populations de la plaine, mais même celle de nos Alpes (Ceresole, Légendes des Alpes vaud., p. 321); cf. la désignation allemande de la peste « Der schwarze Tod ». La mort de Menières, nom fribourgeois de la même épidémie, d'après un village où elle fit de grands ravages (Kuenlin, Dict. II, 121). 5. mòr è ra, arsenic (Vd Leysin); cf. mort-au-rat (Duret, Gloss., p. 151), mòr dè ra (V), mốɔ é rè (B); mòr dei ratè, Euphorbia Peplus, mélangé avec des aliments, sert à détruire les souris (V Evolène). L'est dè cllido que sont coumeint dái tireboutchons, qu'on lái dit pè Paris dái z'« accroche-tieu », que l'est la moo di rate dai valets, il y en a (des mèches de cheveux dont se parent les jeunes filles) qui sont comme des tire-bouchons, auxquelles on dit à Paris des « accroche-cœurs », qui sont le poison des jeunes gens (Cont. vaud. 1880, no 3). Moa é motch, mort aux mouches (B). Mouér é via, mort aux vers, vermifuge qu'on donne aux enfants (B Boncourt). Mòr i tsin, m. aux chiens, colchique (Vd Villeneuve). Mor u dyablyo, petite scabieuse, etc., ne contient pas notre mot, voir sous mouă, mors. Cf. d'autres composés sous trompe-la-mort, morbleu.

Comparaisons: fräi kamin la moud, froid comme... (Vd Blonay); pále, blanc c. la m.; byèv c. la m., pâle (B).

Proverbes ou dictons1: Apri la moud, lou maidzo, après la mort, le médecin (Dumur, Voc.); cf. apre la mòr, la médj (B Plagne). A la moua, rin dé rémaido, à la m. pas de remède (Vd Blonay); cf. y a partò dè rèmyèdzo k'an mồ (V Bagnes);

Il y en a qui ont déjà été cités sous mariage, voir partie II.

a la mồ min də rəmãido (V Vouvry); è y è ïn rmédɔ an tò sə s'n'ã an lè moūə, il y a un remède à tout si ce n'est à... (B Rossat, Prov., Arch. s. d. trad. pop. XII, p. 263). Oou maryadzo é a la moud, lò dyāblyo få sé-z éƒoud, au mariage et à la mort, le diable fait ses efforts (Vd Blonay); ailleurs : ti (tous) sé-z éfoua; forme bernoise: a mèryèdja è an lè mốɔ, l' dyèl fè sé-z éƒóa (Rossat, Arch. s. d. trad. pop. XIII, 40, cf. XII, 267). Moud é vindisyon ronpon tòt amòdiyasyon, mort et vente rompent toute amodiation (Vd Blonay); varié à Villeneuve: mòr, partadzè è veindisyon kāson tòt amòdiachon. Lou dzouvano kə vélyə è lou vilyo kǝ douã, san ti dou bin prī dè la mouã, le jeune homme qui veille et le vieillard qui dort, sont tous deux bien près de la m. (Dumur, Revi). Moueir de fenna et via de tsévo, Le la tsevance de l'otto, mort de femme et vie de cheval, c'est la prospérité de la maison (Corbaz, p. 142; Chenaux et Cornu, Pan., no 125), cf. la corruption de ce proverbe, qui en fait encore mieux ressortir le cruel matérialisme, notée par M. Gilliéron à Vissoie (V): Mòr dè fèna, ritchəsə d'òmo. Crouia via et bouna mor, djamé ne furan d'accord, mauvaise vie... (Corbaz, p. 193), cf. Quinche, Prov., p. 4; Le Patois neuch., p. 129. La Vallée de Joux dit: bouna via fa (fait) bouna moue. La Gruyère, plus brièvement: tóla ya, tóla moud, telle vie...; forme plus archaïque notée à Lessoc : tố ya tố mouã. Tol' é la mor d'oun omo, tol' é la mor d'oun ano, telle... d'un âne (Corbaz, p. 136), variante du prov. plus polie: Tôľ' è la moo d'on sadzo (sage), tôľ è la moo d'on fou (Po recafá, p. 456). Si ka dezirè la mò dè son vazin, la sin-na n'è pa lyin, celui qui désire..., la sienne n'est pas loin (Vd Pailly). La mò on sā pā kan vïn,... on [ne] sait pas quand [elle] vient (V Val Ferret). La mò radè rin yo prin,... ne regarde pas où [elle] prend (ib.). A la mouă nò chərin ti parā,... nous serons tous égaux (F Châtel-St-Denis). La mouă n'èpārnyè nyon,... personne (F Gruyère). A la mo fó tò pèrdǝna (F Broye). An tot ouǝr (heure) la mouǝr ā prāt (prête, B Clos du Doubs). La vi n'a k'én pòrt, la mòr òn a san, la vie n'a qu'une porte, la m. en a cent (B Plagne).

[ocr errors]

On entend dire à l'occasion d'un décès: Lè bon s'in von, lè

*

krouyo rèston, les bons s'en vont, les mauvais restent (Vd Villeneuve). Adjde à dénè, dmin din l vè, aujourd'hui au dîner, demain dans le cercueil (B), ce qui correspond à l'allemand: heute rot, morgen tot.

Noms de lieux Millioud); Praz la

[ocr errors]

à la Mort du Day (Vd Renens, fiches Mort (Vd Lucens, ib.); En Longe Mort (Vd Ollon, 1834, 65, prés, pron. pat. in londza mòr); ce lieu-dit se rencontre ailleurs: F Hauteville, F Villarvolard, où il se prononce en patois londzamå, ~ mort moud, cf. mår-né mort-né, à Lessoc, Gruyère; La Mort (B Les Bois, 1857, 23), nom d'une partie des gorges du Doubs; autrefois moulins, dans un site très sauvage. Moulins de la Mort, ib., 1875, 8; pron. pat. (è lè móa); Clos la Mort (B Montsevelier, 1846, 8, prés, Meylan); Pré de la Mort (B Souboz, 1850, 5, prés, Meylan).

Etym. du latin mortem.

Encycl. 1. 1. En Suisse romande, la peine de mort n'existe que dans les cantons du Valais et de Fribourg. Ce dernier canton l'avait déjà abolie en 1848, Neuchâtel en 1854, Genève en 1871. La Constitution de 1874 proclama l'abolition pour tout le domaine de la Confédération, ce qui engagea Berne et le Valais à supprimer l'exécution capitale car il ne s'agit que de cette peine depuis les temps de la République Helvetique dans leurs codes pénaux cantonaux. Vaud suivit en 1875. Cependant, par un arrêté fédéral de 1879, l'abolition fut limitée aux crimes politiques, ce qui permit de réintroduire la peine de mort au Valais (1883), à Fribourg (1894). ici sous l'impression d'un crime monstrueux. Le nouveau projet d'unification du droit pénal en Suisse ne la contient plus; les cantons seront néanmoins libres de la conserver par des lois d'introduction. Ch. Soldan et C. Decoppet, La peine de mort dans le canton de Vaud, Berne 1892, et M. Schewardnadse, Die Todesstrafe in Europa, Munich 1914.

1 Tout ce qui concerne le deuil et les funérailles figure sous enterrement, voir plus loin.

« PreviousContinue »