Page images
PDF
EPUB

IDÉE

sommeil..

petit sommeil
(pendant
la journée)

dormir.

se coucher

aller se coucher

TABLEAUX

1. Le sommeil.

[ocr errors]

sono m. et f. (partout). Cfr. dzaj f. (V, prop., couche', de gésir); indrəmya f. (F, donner l'endormie' à qn.).

6

EQUIVALENTS PATOIS

klyopè m. (Vd, V, G, F, N); chonè (m. Vd, V), somèlyarda f. (Vd), soumǝlyon (F), səmoya m. (B); aplyon m. (Vd, V, F); méridienne; repos, reposée; sieste; midi; dondays; tokaya, etc. (v. s'endormir et sommeiller). Vd bènon (dér. de bin-na v.); ètèsa f. (étendue); mérǝna (forme patoise de méridienne); bain de lézard. — V tapé m. (de tapa v.); plate f. N brontcha f., brontchon m. B bouetch f. (bouatchiǝ v.).

périphrases clore les

[ocr errors]

dormir (partout)
yeux, taper de l'œil.

se coucher (partout) V se cacher (employé dans les deux sens); gésir - F s'at

terrer.

[ocr errors]

se mettre bas,

se

aller se foutre bas,
bɔta ba, se tréra ba; aller s'étendre ;
aller chercher demain, aller voir lundi (se
dit le dimanche soir); aller voir la paille,
aller à la paille, aller au lit, au porte-
feuille, au nid, ao bredo, aller firób
(N); aller contre Dornach (B, village so-
leurois situé dans la vallée de la Birse, jeu
de mots avec, dormir ').

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

sommeiller (partout), inchonalyi (F, Vd, V), asoumǝlyi (Vd), sonika (V d), tchomèsia (B), san-nè (B); s'intoupana, toupana, s'atapi, tepa (Vd, F); pioncer; lyopi (V, F); s'endormir, s'intrindrami, dromatsè (V), drəmnè (B) – V sornatchi; klounyè G lovi - F inchupilyi B anfobeyi.

[ocr errors]

EQUIVALENTS PATOIS

[ocr errors]

tóka (Vd, V, G, N, B); donda (Vd, V, F); dzoka (F, V); bin-na (V, F); . clocher' (G, B, imiter le mouvement de la cloche). Vd malyetsi; plonger; tourta; compter ses tome (pièces de fromage) - V baké; bonzyè; borneyè; bœurona; lyoka; pənətchyè

- G faire des saluts - F drouka — B bækè; bouatchie, piocher.

[ocr errors]

ronfler (partout); rěsi (Vd, G = scier) périphrases: tirer au lien; tirer les cordes ; bouillir les, pommettes' (pommes de terre); tirer à l'akola (chaîne de reculement, F). rondare m. (Vd), ronxlètso (V), ronflèro (V), ronfa (V), ronzeri (F), ronfleur (B).

ronflée, ronflement,, ronfle' m., ronflage, ronflerie, rontcha (B). B rætchon. songer (partout); rêver, rêvasser - V tabèyè; trabasa; kordzyè.

[ocr errors]
[ocr errors]

songe (partout), rêve V tabek; N signe. cauchemar (Vd, G, N, B); tsóvavilyə (F, Vd) V trakachèjon f.; F ranpa f. (crampe?); N niton m. (idée d'un lutin); B foulta m. (idée d'un esprit follet).

[ocr errors]

IDÉE

faire la grasse matinée

(se) réveiller

se lever...

être debout..

jour.. journée

il commence à

faire jour

faire (la) grasse matinée (partout) - Vd faire

sa couenne, sa tsaropa; se pourrir les yeux V faire le matin tard; faire sa fatigue; droumik choou chè, dormir son soûl'

G se lever sans chandelle F faire le tour de l'horloge B dormir comme un sire, comme un pourri (= paresseux); parichnè a yé (paresser au lit); ressécher sa pisse; il demeure au lit jusqu'à ce que les os lui craquent.

[ocr errors]
[ocr errors]

EQUIVALENTS PATOIS

[ocr errors]
[ocr errors]

(se) réveiller, (s')éveiller (partout); (se), dessonger' (V, Vd) V (se) desona, (s')insona, (se) dinsona.

se lever (partout); se dresser; s'abada (Vd, F) Vd se dématiner' (se lever de bon matin) B debuske.

être droit, être d'adrè; être debout; être frou (dehors); être sur pied, en jambes, de pointe; être haut, dèló; être levé, planté, abada.

[ocr errors]

[ocr errors]

2. Le jour et la nuit.

jour.

journée, dzorniva f. (V), djoneyat f. (B).
il commence à (de)venir jour; le jour com-

mence à poindre, à salyi (sortir); on com-
mence de voir beau; le jour pique (F),
est ao pakolon (Vd)- Vd pouètayi v. (dér.
de pointe); orayi v.; le jour sort - Var-
beyè v. (de arba, aube'); ch'azar (dér. de
clair); (i) vient gris; vyin zortèt (petit
jour); (il) blanchit F tralǝna v.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

EQUIVALENTS PATOIS

pointe du jour (partout), point du jour (Vd, V, B); pique' du jour f. (N),, piquet*

du jour (Vd),,piquette' du jour f. (B) · F levée du jour; kotsa de dzo f.

aube (un peu partout, forme pat. arba V, G). aurore (rare).

matin (partout).

matinée, matin (partout); devan-midzor (Vd, F).

[ocr errors]

midzor m. (partout), midi (B, N) — V dîner. apri-midzor m. (partout), dumidzo m. (F, Vd); vêprée f. (Vd, F, N, B), vepranayə f. (G); tantôt m. (V, G, F); après-dîner m. (V, B), V cholèzo m. Bræsua f.

[ocr errors]

nuit f. (m.) (Vd-F); vêprée (F, N), vêpre m. (Vd, N), veprǝnó f. (V, G); soir (B); dèfrina f. (V); develané m. (Vd, G, F, prop. devers la nuit), duveləne m. (F); tantôt m., tantolè m. (Vd-F) V develota(r) m. (prop. devers le tard), délota m., volotar m. bornayi v. (Vd, F) - F sonbrèyi.

[ocr errors]
[ocr errors]

à la tombée de la nuit (un peu partout); a la
tsaita de la né (V, F, N,
B), tsǝzaitə de
la né f. (F), tcheza m. (?) (N); entre jour
et nuit, entre chien et loup (un peu par-

tout), entre chat et chien (F) — V poaytə
adv. N tærnidga (sic) adv. (?) (N) —
Bè roa no adv.

[ocr errors]

aube de la nuit (G, V); brune (très rare), bruneya f. (V) - G äbournya f.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

nuit f. aussi m. (partout), nayat f. (B).
nuit noire (partout); sar(a)né (Vd, V, F, N);
borna né (Vd, F) — Vd eklyata de la né
V yè topo, yè né topa; c'est sombre;
ferme nuit.

EQUIVALENTS PATOIS

ao maitin de la né (Vd, V, G); ao so(r) de la né (Vd, V) V au fort de la nuit; oou bouk de la net

B an-mé la næ.

minuit f. (partout).

lasé (partout).

3. Le lait.

[ocr errors]

lait-chaud, chaud-lait, tchada m. (B, N); lasé frè arya, lasé tsó arya (V, F); fra·lèsé (B); lait tiède (V).

[ocr errors]

béton m. (Vd, V, G, F, N), bè m. (V, N), bati-
ron (B) N resò m.
B bak (= bè de
V, N).
dzéme f. pl. (Vd, F); bedzon (V, Vd), abedzon
m. (F) V lasi intrumą; 1. bresonok
F fia m. pl. B maton m.; lèsé randyǝni;
1. rondlè.

[ocr errors]

[ocr errors]

agoton m. (Vd, V), égotyon m. (V); (in)tré-
choyi adj. (Vd, V, F); lait salé (Vd, V, N)
V édzotuire f.; répachó adj. F tardif
B epasur f., épais adj.; amer adj.
laitya f. (partout); clair m. (B, N).

[ocr errors]
[ocr errors]

lait rouge (partout) - Vd lait vert; brèvon m.; retsertson m. V lèvi m.; veta f.; inko

ralyon m.; grason m.; lasé-plan m.; potage m. F reblyantsi m.; lavi-batsi (baptisé).

« PreviousContinue »