Bulletin, Volumes 1-14Bureau du Glossaire., 1902 - French language |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 7
... Vaudois , un habi- tant de la vallée de Joux et un Ormonnin ont de la peine à se comprendre . Rien de plus intéressant que d'étudier la façon dont nos patois rendent un groupe d'idées , par exemple la terminologie du vigneron , de voir ...
... Vaudois , un habi- tant de la vallée de Joux et un Ormonnin ont de la peine à se comprendre . Rien de plus intéressant que d'étudier la façon dont nos patois rendent un groupe d'idées , par exemple la terminologie du vigneron , de voir ...
Page 10
... Vaudois . Une foule de mots qui ne sont que du patois francisé , comme une traîne épidémie , gicler = faire jaillir , etc. , émaillent le discours des transfuges.1 Il y aurait là d'intéressantes études à faire sur le choix = 1 Voici une ...
... Vaudois . Une foule de mots qui ne sont que du patois francisé , comme une traîne épidémie , gicler = faire jaillir , etc. , émaillent le discours des transfuges.1 Il y aurait là d'intéressantes études à faire sur le choix = 1 Voici une ...
Page 28
... vaudois ) ; 2. taureau , avec le diminutif : maniyon s . m . jeune taureau ( Franches - Montagnes ) . Ce mot semble venir de Männi , qui signifie 1. attelage , 2. bête de trait , mot très répandu depuis les Grisons jusqu'à l'Oberland ...
... vaudois ) ; 2. taureau , avec le diminutif : maniyon s . m . jeune taureau ( Franches - Montagnes ) . Ce mot semble venir de Männi , qui signifie 1. attelage , 2. bête de trait , mot très répandu depuis les Grisons jusqu'à l'Oberland ...
Page 42
... vaudois , qu'il orthographie truthe , truthon , en donnant à tort au premier le genre masculin . Toutes ces formes nous renvoient à une base étymologique ayant comme voyelle tonique un o ouvert suivi d'une mouillée . ( cf. pour le ...
... vaudois , qu'il orthographie truthe , truthon , en donnant à tort au premier le genre masculin . Toutes ces formes nous renvoient à une base étymologique ayant comme voyelle tonique un o ouvert suivi d'une mouillée . ( cf. pour le ...
Page 63
... Vaudois disent d'une façon analogue : sè mètr ao krāo = « se mettre au creux » ( tombe ) , pour « s'user au travail » . M. Miche- lin - Bert ( On dmindge et Piaintschtets « Un dimanche aux Plan- chettes » , nouvelle patoise en majeure ...
... Vaudois disent d'une façon analogue : sè mètr ao krāo = « se mettre au creux » ( tombe ) , pour « s'user au travail » . M. Miche- lin - Bert ( On dmindge et Piaintschtets « Un dimanche aux Plan- chettes » , nouvelle patoise en majeure ...
Contents
3 | |
17 | |
31 | |
37 | |
38 | |
32 | |
33 | |
40 | |
16 | |
41 | |
48 | |
52 | |
53 | |
62 | |
74 | |
54 | |
24 | |
33 | |
46 | |
3 | |
14 | |
16 | |
21 | |
44 | |
55 | |
2 | |
4 | |
7 | |
13 | |
15 | |
26 | |
49 | |
55 | |
56 | |
85 | |
42 | |
43 | |
49 | |
54 | |
61 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alpes andain Berne Bernex Blonay Bridel BULLETIN DU GLOSSAIRE Bureau du Glossaire canton de Fribourg canton de Vaud Champéry chanson Charmoille Chaux-de-Fonds consonne Crissolo dérivé désigne dialectes diminutif doux anglais étymologie Evolène exemple Fatio féminin foin Forel forme frib Fribourg fribourgeois fromage g représente partout GAUCHAT Genève genevois GLOSSAIRE DES PATOIS Grimentz Gruyère Hérémence JEANJAQUET Jura bernois langue latin Lausanne Lens Lens Valais Leysin linguistique litt marier Mistral montagne Neuch Neuchâtel neuchâtelois Noasca noms de lieu Odin patois patois du Jura patois romands patois vaudois phonétique Plagne pluriel poisson populaire pòr pré regain rekor rhume sens signifie substantif suffixe Suisse allemande Suisse romande TAPPOLET terme texte th dur anglais tion vaches Valais vallée verbe Vissoie voyelles nasales XVIIe siècle