Bulletin, Volumes 1-14Bureau du Glossaire., 1902 - French language |
From inside the book
Results 1-5 of 67
Page 28
... poissons à nager . Non bisogna insegnare ai gatti a ram- picare . 84 Cf. Cornu , No 68 : Xen c'on balye a la poârta redexen pè la boarna . 86 Cornu , No 162 : Xen cǝ ven pa la hlyòta x'en va pè lɔ tabâ . — Du- ringsfeld , II , p . 651 ...
... poissons à nager . Non bisogna insegnare ai gatti a ram- picare . 84 Cf. Cornu , No 68 : Xen c'on balye a la poârta redexen pè la boarna . 86 Cornu , No 162 : Xen cǝ ven pa la hlyòta x'en va pè lɔ tabâ . — Du- ringsfeld , II , p . 651 ...
Page 31
... poissons te la mordront bien fort , tu pourras la retirer , il y en aura un au bout . » Il faisait un froid à fendre les pierres , et l'eau commençait à geler ; mais le kaouå étä prazå dyä la glyaf8 . Su I matän FABLYA DU LOU È DU RNA 31.
... poissons te la mordront bien fort , tu pourras la retirer , il y en aura un au bout . » Il faisait un froid à fendre les pierres , et l'eau commençait à geler ; mais le kaouå étä prazå dyä la glyaf8 . Su I matän FABLYA DU LOU È DU RNA 31.
Page 32
... poissons ont rongé ma queue . Cela se peut , dit le renard , c'est le moment de la retirer . Le loup tire , mais il reste pris dans la glace . Il tire plus fort : rien ne vient . Le renard se sauve en criant que les chasseurs arrivent ...
... poissons ont rongé ma queue . Cela se peut , dit le renard , c'est le moment de la retirer . Le loup tire , mais il reste pris dans la glace . Il tire plus fort : rien ne vient . Le renard se sauve en criant que les chasseurs arrivent ...
Page 22
... barbelé pour harponner les gros poissons . En français , on trouve en outre les formes : fouane , foène , foine ; en français populaire de la Vallée on dit foune . C'est le latin FUSCINA , petite fourche . * téin . Na sé på sa Färdinan a ...
... barbelé pour harponner les gros poissons . En français , on trouve en outre les formes : fouane , foène , foine ; en français populaire de la Vallée on dit foune . C'est le latin FUSCINA , petite fourche . * téin . Na sé på sa Färdinan a ...
Page 23
... poissons qu'on trouve un peu partout . Ils sont allongés , avec une grande tête plate et une bouche bien garnie de dents à crochet . Quand ils chassent , ils restent sans bouger de grands moments et après ils se lancent tout droit ...
... poissons qu'on trouve un peu partout . Ils sont allongés , avec une grande tête plate et une bouche bien garnie de dents à crochet . Quand ils chassent , ils restent sans bouger de grands moments et après ils se lancent tout droit ...
Contents
3 | |
17 | |
31 | |
37 | |
38 | |
32 | |
33 | |
40 | |
16 | |
41 | |
48 | |
52 | |
53 | |
62 | |
74 | |
54 | |
24 | |
33 | |
46 | |
3 | |
14 | |
16 | |
21 | |
44 | |
55 | |
2 | |
4 | |
7 | |
13 | |
15 | |
26 | |
49 | |
55 | |
56 | |
85 | |
42 | |
43 | |
49 | |
54 | |
61 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alpes andain Berne Bernex Blonay Bridel BULLETIN DU GLOSSAIRE Bureau du Glossaire canton de Fribourg canton de Vaud Champéry chanson Charmoille Chaux-de-Fonds consonne Crissolo dérivé désigne dialectes diminutif doux anglais étymologie Evolène exemple Fatio féminin foin Forel forme frib Fribourg fribourgeois fromage g représente partout GAUCHAT Genève genevois GLOSSAIRE DES PATOIS Grimentz Gruyère Hérémence JEANJAQUET Jura bernois langue latin Lausanne Lens Lens Valais Leysin linguistique litt marier Mistral montagne Neuch Neuchâtel neuchâtelois Noasca noms de lieu Odin patois patois du Jura patois romands patois vaudois phonétique Plagne pluriel poisson populaire pòr pré regain rekor rhume sens signifie substantif suffixe Suisse allemande Suisse romande TAPPOLET terme texte th dur anglais tion vaches Valais vallée verbe Vissoie voyelles nasales XVIIe siècle