Bulletin, Volumes 1-14Bureau du Glossaire., 1902 - French language |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 18
... J'ai dit que l'opinion d'après laquelle les patois seraient des produits spontanés du latin vulgaire , de- mandait une restriction . En effet , le patois du village de N , dans le canton de C , ne vient pas en ligne directe d'une ...
... J'ai dit que l'opinion d'après laquelle les patois seraient des produits spontanés du latin vulgaire , de- mandait une restriction . En effet , le patois du village de N , dans le canton de C , ne vient pas en ligne directe d'une ...
Page 28
... j'ai notés proviennent tous de la Montagne neuchâteloise . Dans ce passage : travallî kema dè pefâ = travailler comme des ... ( Le tin don viedge , p . 2 , 13 ) , une dame de la Brévine qui m'a fourni un grand nombre de mots = patois ...
... j'ai notés proviennent tous de la Montagne neuchâteloise . Dans ce passage : travallî kema dè pefâ = travailler comme des ... ( Le tin don viedge , p . 2 , 13 ) , une dame de la Brévine qui m'a fourni un grand nombre de mots = patois ...
Page 38
... j'ai trouvée dans les Papiers Nicolet à la Chaux - de - Fonds ( Bibliothèque du Collège ) . 2 L'ancienne nasale an provenant de en ou in latins s'est dénasalisée [ comparez dans ce morceau les mots prəmirama , dja ( gentes ) , sèrma ...
... j'ai trouvée dans les Papiers Nicolet à la Chaux - de - Fonds ( Bibliothèque du Collège ) . 2 L'ancienne nasale an provenant de en ou in latins s'est dénasalisée [ comparez dans ce morceau les mots prəmirama , dja ( gentes ) , sèrma ...
Page 40
... - de - Fonds . 3 Le manuscrit porte retira , que je me suis cru autorisé à corriger r ( a ) tiri d'après les notes que j'ai prises sur les patois de la région . et commode de lier les charges de toute espèce pour 40 J. JEANJAQUET.
... - de - Fonds . 3 Le manuscrit porte retira , que je me suis cru autorisé à corriger r ( a ) tiri d'après les notes que j'ai prises sur les patois de la région . et commode de lier les charges de toute espèce pour 40 J. JEANJAQUET.
Page 56
... j'ai oublié de mentionner la locution a chokrè , qui vient donc se joindre comme quatrième terme à ceux que j'ai nommés . Ce mot ne m'était pas inconnu , car je l'avais déjà rencontré dans les glossaires manuscrits de Louis Bornet et de ...
... j'ai oublié de mentionner la locution a chokrè , qui vient donc se joindre comme quatrième terme à ceux que j'ai nommés . Ce mot ne m'était pas inconnu , car je l'avais déjà rencontré dans les glossaires manuscrits de Louis Bornet et de ...
Contents
3 | |
17 | |
31 | |
37 | |
38 | |
32 | |
33 | |
40 | |
16 | |
41 | |
48 | |
52 | |
53 | |
62 | |
74 | |
54 | |
24 | |
33 | |
46 | |
3 | |
14 | |
16 | |
21 | |
44 | |
55 | |
2 | |
4 | |
7 | |
13 | |
15 | |
26 | |
49 | |
55 | |
56 | |
85 | |
42 | |
43 | |
49 | |
54 | |
61 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alpes andain Berne Bernex Blonay Bridel BULLETIN DU GLOSSAIRE Bureau du Glossaire canton de Fribourg canton de Vaud Champéry chanson Charmoille Chaux-de-Fonds consonne Crissolo dérivé désigne dialectes diminutif doux anglais étymologie Evolène exemple Fatio féminin foin Forel forme frib Fribourg fribourgeois fromage g représente partout GAUCHAT Genève genevois GLOSSAIRE DES PATOIS Grimentz Gruyère Hérémence JEANJAQUET Jura bernois langue latin Lausanne Lens Lens Valais Leysin linguistique litt marier Mistral montagne Neuch Neuchâtel neuchâtelois Noasca noms de lieu Odin patois patois du Jura patois romands patois vaudois phonétique Plagne pluriel poisson populaire pòr pré regain rekor rhume sens signifie substantif suffixe Suisse allemande Suisse romande TAPPOLET terme texte th dur anglais tion vaches Valais vallée verbe Vissoie voyelles nasales XVIIe siècle