Bulletin, Volumes 1-14Bureau du Glossaire., 1902 - French language |
From inside the book
Results 1-5 of 82
Page 10
... fille quittant le pays pour entrer en place à Paris : Eh bien , adieu ! ... ma Fanny ... et puis ... tu sais ! tu ne feras pas la batoille ; tu n'iras pas te cougner contre les mer- mites et surtout , tu tâcheras voir de parler bientôt ...
... fille quittant le pays pour entrer en place à Paris : Eh bien , adieu ! ... ma Fanny ... et puis ... tu sais ! tu ne feras pas la batoille ; tu n'iras pas te cougner contre les mer- mites et surtout , tu tâcheras voir de parler bientôt ...
Page 13
... fille de la Gruyère ? La beauté du langage est une affaire de goût et de gustibus non est disputandum ! Il me serait facile de citer une foule de mots abstraits tirés du patois , pour prouver que nos paysans font souvent des ...
... fille de la Gruyère ? La beauté du langage est une affaire de goût et de gustibus non est disputandum ! Il me serait facile de citer une foule de mots abstraits tirés du patois , pour prouver que nos paysans font souvent des ...
Page 26
... allez seulement par la foire ; si vous en trouvez deux comme ça , je veux me laisser couper la tête . Tenez , voilà quatre - vingts écus , puis vingt sous pour la fille . - _____ - -― faly . -- Nan , gardi vtrò - z - 26 C. FLEURET.
... allez seulement par la foire ; si vous en trouvez deux comme ça , je veux me laisser couper la tête . Tenez , voilà quatre - vingts écus , puis vingt sous pour la fille . - _____ - -― faly . -- Nan , gardi vtrò - z - 26 C. FLEURET.
Page 27
... fille . Ça y est - il ? Je perds dix francs , tant pis , allons boire un verre . ETYMOLOGIES I. Mots d'origine allemande pour désigner le taureau Les patois de la Suisse allemande ont donné à leurs voisins romands pas moins de quatre ...
... fille . Ça y est - il ? Je perds dix francs , tant pis , allons boire un verre . ETYMOLOGIES I. Mots d'origine allemande pour désigner le taureau Les patois de la Suisse allemande ont donné à leurs voisins romands pas moins de quatre ...
Page 70
... fille Marie , le len- demain de la fête de Bioley ) . Jacques du Grand Clos te tenait bien de près hier soir ? Je jouissais de vous voir ! Marie . Puis qu'il m'a dit que pour ( danser ) la valse , il n'en connaissait point comme ( à ) ...
... fille Marie , le len- demain de la fête de Bioley ) . Jacques du Grand Clos te tenait bien de près hier soir ? Je jouissais de vous voir ! Marie . Puis qu'il m'a dit que pour ( danser ) la valse , il n'en connaissait point comme ( à ) ...
Contents
3 | |
17 | |
31 | |
37 | |
38 | |
32 | |
33 | |
40 | |
16 | |
41 | |
48 | |
52 | |
53 | |
62 | |
74 | |
54 | |
24 | |
33 | |
46 | |
3 | |
14 | |
16 | |
21 | |
44 | |
55 | |
2 | |
4 | |
7 | |
13 | |
15 | |
26 | |
49 | |
55 | |
56 | |
85 | |
42 | |
43 | |
49 | |
54 | |
61 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alpes andain Berne Bernex Blonay Bridel BULLETIN DU GLOSSAIRE Bureau du Glossaire canton de Fribourg canton de Vaud Champéry chanson Charmoille Chaux-de-Fonds consonne Crissolo dérivé désigne dialectes diminutif doux anglais étymologie Evolène exemple Fatio féminin foin Forel forme frib Fribourg fribourgeois fromage g représente partout GAUCHAT Genève genevois GLOSSAIRE DES PATOIS Grimentz Gruyère Hérémence JEANJAQUET Jura bernois langue latin Lausanne Lens Lens Valais Leysin linguistique litt marier Mistral montagne Neuch Neuchâtel neuchâtelois Noasca noms de lieu Odin patois patois du Jura patois romands patois vaudois phonétique Plagne pluriel poisson populaire pòr pré regain rekor rhume sens signifie substantif suffixe Suisse allemande Suisse romande TAPPOLET terme texte th dur anglais tion vaches Valais vallée verbe Vissoie voyelles nasales XVIIe siècle