Bulletin, Volumes 1-14Bureau du Glossaire., 1902 - French language |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 17
... doute fort que nos Valaisans modernes lui aient de- mandé autre chose que des écus . Pour faire passer une étymologie , il ne suffit plus aujourd'hui de dé- couvrir dans une langue quelconque un mot ayant une ressemblance lointaine avec ...
... doute fort que nos Valaisans modernes lui aient de- mandé autre chose que des écus . Pour faire passer une étymologie , il ne suffit plus aujourd'hui de dé- couvrir dans une langue quelconque un mot ayant une ressemblance lointaine avec ...
Page 28
... doute de l'allemand suisse Urner s . m . taureau coupé étant veau , mot attesté par le Schweiz . Idiotikon I 464 pour les cantons de Berne ( Oberland ) , de Fribourg et de Glaris . Un Urner est , toujours d'après l'Idiotikon , un ...
... doute de l'allemand suisse Urner s . m . taureau coupé étant veau , mot attesté par le Schweiz . Idiotikon I 464 pour les cantons de Berne ( Oberland ) , de Fribourg et de Glaris . Un Urner est , toujours d'après l'Idiotikon , un ...
Page 36
... doute qu'une altération . Voici le texte tel que nous l'avons transcrit sous la dictée de M. Adolphe Michaud , auquel sa mère répétait cette amusette il y a quelque cinquante ans 1 : Y ava n'onda k Pakain ava ità invoya tsèrtchi du bou ...
... doute qu'une altération . Voici le texte tel que nous l'avons transcrit sous la dictée de M. Adolphe Michaud , auquel sa mère répétait cette amusette il y a quelque cinquante ans 1 : Y ava n'onda k Pakain ava ità invoya tsèrtchi du bou ...
Page 50
... doute nous ne pouvons pas empêcher que le patois ne dispa- raisse dans un avenir peu éloigné . Cet idiome , n'étant plus le langage familier , ni dans nos villages , ni dans les endroits écartés ( en 1861 ) , il est condamné à une fin ...
... doute nous ne pouvons pas empêcher que le patois ne dispa- raisse dans un avenir peu éloigné . Cet idiome , n'étant plus le langage familier , ni dans nos villages , ni dans les endroits écartés ( en 1861 ) , il est condamné à une fin ...
Page 61
... doute ,. A do dets 31 d'la garga- 32 melle ! $ 2 Le chœur chante : Morbleu ! il en vaut ben la A deux doigts du gosier ! Morbleu ! il en vaut bien la peine , 38 33 âme ! 34 Pô c'ta balla società qu'on Bevins rasade â fra Sapins . Imi ...
... doute ,. A do dets 31 d'la garga- 32 melle ! $ 2 Le chœur chante : Morbleu ! il en vaut ben la A deux doigts du gosier ! Morbleu ! il en vaut bien la peine , 38 33 âme ! 34 Pô c'ta balla società qu'on Bevins rasade â fra Sapins . Imi ...
Contents
3 | |
17 | |
31 | |
37 | |
38 | |
32 | |
33 | |
40 | |
16 | |
41 | |
48 | |
52 | |
53 | |
62 | |
74 | |
54 | |
24 | |
33 | |
46 | |
3 | |
14 | |
16 | |
21 | |
44 | |
55 | |
2 | |
4 | |
7 | |
13 | |
15 | |
26 | |
49 | |
55 | |
56 | |
85 | |
42 | |
43 | |
49 | |
54 | |
61 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alpes andain Berne Bernex Blonay Bridel BULLETIN DU GLOSSAIRE Bureau du Glossaire canton de Fribourg canton de Vaud Champéry chanson Charmoille Chaux-de-Fonds consonne Crissolo dérivé désigne dialectes diminutif doux anglais étymologie Evolène exemple Fatio féminin foin Forel forme frib Fribourg fribourgeois fromage g représente partout GAUCHAT Genève genevois GLOSSAIRE DES PATOIS Grimentz Gruyère Hérémence JEANJAQUET Jura bernois langue latin Lausanne Lens Lens Valais Leysin linguistique litt marier Mistral montagne Neuch Neuchâtel neuchâtelois Noasca noms de lieu Odin patois patois du Jura patois romands patois vaudois phonétique Plagne pluriel poisson populaire pòr pré regain rekor rhume sens signifie substantif suffixe Suisse allemande Suisse romande TAPPOLET terme texte th dur anglais tion vaches Valais vallée verbe Vissoie voyelles nasales XVIIe siècle