Page images
PDF
EPUB

A NOS LECTEURS

Les subventions accordées au Glossaire romand ayant subi une forte réduction par suite de la guerre, nous nous voyons obligés, à notre grand regret, de renoncer à la publication coûteuse de notre Bulletin. Celui-ci n'était du reste destiné qu'à préparer la voie aux ouvrages où seront consignés les résultats définitifs de notre vaste enquête sur les patois romands: la Bibliographie linguistique de la Suisse romande, dont le premier tome a paru en 1912, et dont le deuxième est sous presse, les Tableaux phonétiques et l'Atlas linguistique, enfin le Glossaire lui-même, dont la publication commencera dès que les travaux de classement qui nous occupent encore seront achevés. Devant ces œuvres de plus grande envergure, le modeste Bulletin s'efface aujourd'hui, après avoir accompli l'essentiel de sa tâche. Mais si nous prenons maintenant congé de nos lecteurs, c'est avec le ferme espoir de les retrouver bientôt plus nombreux, lorsque le Glossaire retracera dans toute son ampleur le tableau original de notre civilisation romande, telle que la révèlent nos vieux patois.

La Rédaction:

L. GAUCHAT, J. JEANJAQUET, E. TAPPOLET.

TABLE GÉNÉRALE

des années 1-14 (1902-1915) du Bulletin.

Les chiffres indiquent d'abord l'année, en caractères gras, puis la page. Un petit chiffre après celui de la page désigne l'alinéa ou renvoie à une note.

I. Table par noms d'auteurs.

BERTONI, G. Le Sauvage (Servadzo) .

BOVET, P. Le rouet de ma grand' mère (Gruyère F)
CHAMBAZ, O. Lendemain de fête (Rovray Vd).

A la charrue (Rovray Vd)

[ocr errors]

CHASSOT, R. Catillon la sorcière (Villargiroud F)
CHRISTIN, G. La moisson d'autrefois (Aire-la-Ville G)
CORNU, J. Une langue qui s'en va (Vd).

FLEURET, C. A la foire (Bernex G).

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

4, 25

[ocr errors]

4, 58

12, 40

1, 25

3, 30

5, 42

8, 7

6, 55

5, 8

7, 38, 3

[blocks in formation]

Conte du Loup et du Renard (Bernex G) . FRIDELANCE, F. Fragment d'un glossaire de l'Ajoie (B).

Fragment des Paniers (Charmoille B) . .

FROMAIGEAT, F. Une journée de pêche (Sugiez F).

GABBUD, M. Enigmes, jeux de mots et formulettes ba

gnardes (Lourtier V).

Mélanges bagnards .

GANDER, S. Les deux lièvres et la poix (Vaugondry Vd).
GAUCHAT, L. Nos patois romands

[blocks in formation]

La dernière page de l'histoire du patois de la Chaux-
de-Fonds.

Les parties du visage dans les locutions populaires
de la Gruyère

1, 38

1, 46, 57

2, 9

GAUCHAT, L. La lessive (La Chaux-de-Fonds N)

2, 46

[blocks in formation]

Les noms des vents: ubèr 2, 63; joran 3, 14; ruxiyo

[blocks in formation]

9, 33;

[blocks in formation]

13, 65; 14, 3 13, 3

14, 48

Articles étymologiques (cf. l'Index des mots étudiés,

p. 64) 1, 28 ; 2, 34, 63 ; 3, 38 ; 4, 3 ; 5, 14 ; 6, 62 ;

5,59

7, 32, 50; 8, 13; 9, 60 ; 11, 84; 13, 85.

GROSJEAN, A. La meule (Plagne B).

HENCHOZ, J. La demi-aune (L'Etivaz, Vd) .
HIRSCHY, W. La chanson de la Pernette.

ISABEL, F. Un fenil aux Ormonts.

Les diminutifs dans le patois des Alpes vaudoises . JABERG, K. Notes sur l's final libre dans les patois francoprovençaux et provençaux du Piémont .

JEANJAQUET, J. Le conte de Pequin, randonnée (Cham

[blocks in formation]

Le pauvre cordonnier (Nendaz V).

Compte rendu de E. Herzog, Neufranzösische Dia

lekttexte

La fée de Premploz (Conthey V).

La peste à Nendaz (V), traditions locales

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

JEANJAQUET, J. Genevois ou Génevois ?

[merged small][ocr errors]

La harangue patoise de David Boyve au prince de

Neuchâtel en 1618.

Le benet (Orsières V) .

La vieille, chanson populaire (Hermance G).
Les Cris de Genève.

Le placard patois de Jacques Gruet (G) .
Ritournelle patoise sur les jours de la semaine
(FN V).

Articles étymologiques (cf. l'Index, p. 64) 1, 40;

2, 15; 3, 36; 5, 15; 47; 9, 26.

[blocks in formation]

JUD, J. Les noms des poissons du lac Léman (avec carte) 11, 3 MEYLAN, L. La fouine à Ferdinand Guignard (Vallée de

[blocks in formation]

Etymologies (cf. l'Index, p. 64)

Effets de la liaison de consonnes initiales avec s

finale, observés dans quelques noms de lieu va-
laisans

Enquête sur les noms de lieu et les noms de famille

Au souffle de la vaudaire.

NEVEU, A. Jeux de Noël (Leysin Vd)

ODIN, L. Le tonnerre (Blonay Vd) .

PATRU, E. La drogue (Troinex G)

[ocr errors]
[blocks in formation]

PFEIFFER, G. Proverbes recueillis à Lens (V) 3, 3, 23 (cf. 4, 28) PIERREHUMBERT, W. Les plaintes d'une cheminée du vieux

temps (Chaux-de-Fonds N) .

Les équivalents d'« importuner »

6, 59

9, 46

PIGUET, A. La fouine à Ferdinand Guignard (Vallée de

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« PreviousContinue »