Page images





In Paradifum Amiffam fummi Poeta, Johannis Miltoni*.


UI legis Amiffam Paradifum, grandia magni Carmina MILTONI, quid nifi cuncta legis? Res cunctas, et cunctarum primordia rerum, Et fata, et fines, continet ifte liber. Intima panduntur magni penetralia mundi, Scribitur et toto quicquid in orbe latet: Terraéque, tractúfque maris, cœlúmque profundum, Sulphureúmque Erebi, flammivomúmque fpecus: Quaéque colunt terras, pontúmque, et Tartara cæca, Quaéque colunt fummi lucida regna poli: Et quodcunque ullis conclufum eft finibus ufquam, Et fine fine Chaos, et fine fine Deus;

Et fine fine magis, fi quid magis eft fine fine,


* This poem by Dr. Barrow, and the next by Milton's friend Andrew Marvell, have been ufually published in the editions of Paradife Loft, fince the edition of 1674, to which they are both prefixed. TonD.

Ver. 1. Amiffam Paradifum,] Dr. Barrow has here rendered Paradifum feminine. The tranflators of the first book of Paradife Loft, both in 1685 and 1702, thus alfo entitle the poem "Paradifus Amiffa." See alfo the fame title to other Latin tranflations in the Gentleman's Magazine, vol. xvi. pp. 549, 661. The Greek and Latin writers, however, make Paradife mafculine. TODD,

In Chrifto erga homines conciliatus amor.
Hæc qui fperaret quis crederet effe futurum?

Et tamen hæc hodiè terra Britanna legit.
O quantos in bella duces! quæ protulit arma!
Quæ canit, et quantâ prælia dira tubâ!
Coeleftes acies! atque in certamine cœlum!
deceret agros!


Et cœleftes
Quantus in æthereis tollit fe Lucifer armis !
Atque ipfo graditur vix Michaële minor!
Quantis, et quàm funeftis concurritur iris,
Dum ferus hic ftellas protegit, ille rapit!
Dum vulfos montes ceu tela reciproca torquent,
Et non mortali defuper igne pluunt :
Stat dubius cui fe parti concedat Olympus,
Et metuit pugnæ non fupereffe fuæ.
At fimul in cœlis Meffiæ infignia fulgent,

Et currus animes, armáque digna Dco,
Horrendúmque rotæ ftrident, et fæva rotarum
Erumpunt torvis fulgura luminibus,

Et flammæ vibrant, et vera tonitrua rauco
Admiftis flammis infonuere polo:

Excidit attonitis mens omnis, et impetus omnis,
Et caffis dextris irrita tela cadunt;

Ad pœnas fugiunt; et, ceu foret Orcus afylum,





Ver. 15. quis crederet effe futurum?] So I print it from the edition of 1674. Dr. Newton reads futura. Toland, who has printed this excellent copy of verfes in his Life of Milton, reads futurum. Tonfon's editions of 1705, and 1711, and Tickell's in 1720, read the fame: But Fenton's in 1725, and Tonfon's of 1727 and 1746, read futura; as many other editions alfo read. Mr. Capel Lofft, in his edition of the Firft Book of Paradife Loft, 1792, has reftored futurum; and ingeniously explains it: "Quis crederet (nempe) aliquem futurum qui hæc fe fando affequi poffe fperaret TODD.


Infernis certant condere fe tenebris.
Cedite, Romani Scriptores; cedite, Graii;
quos fama recens vel celebravit anus.
Hæc quicunque leget tantùm ceciniffe putabit
Mæonidem ranas, Virgilium culices.



On Paradife Loft.

WHEN I beheld the Poet blind, yet bold,
In flender book his vaft defign unfold,
Meffiah crown'd, God's reconcil'd decree,
Rebelling Angels, the forbidden tree,

Heaven, Hell, Earth, Chaos, all; the argument
Held me a while mifdoubting his intent,
That he would ruin (for I faw him ftrong)
The facred truths to fable and old fong;


+ Of Dr. Samuel Barrow, the author of thefe verfes, no account has been given by the editors of Milton. Toland only calls him a doctor of phyfick. Perhaps he was the physician to the army of General Monk. See Skinner's Life of General Monk, 1724, p. 166. "General Monk haftened to Berwick from Coldftream, Dec. 13. 1659, being attended with fome of his beft Colonels, and Dr. Barrow the principal Physician, who about this time was made Judge Advocate of the army." See alfo Kennet's Register and Chronicle, 1728, pp. 34, 35, 133.

Of the poem I have seen two printed translations in English verfe; one, inferted in Mr. Bowle's interleaved Copy of Paradife Loft, apparently taken out of fome magazine or periodical publication; the other, much more diftinguishable for spirit and fidelity, in the Gentleman's Magazine of 1760, p. 291, to which no fignature is affixed. TODD.

« PreviousContinue »