Page images


Mr. Dryden was once, I have heard, at Westminster School: Dr. Busby would have whipt him for so childish a paraphrase.1 15 The meanest pedant in England would whip a lubber of twelve for construing so absurdly.16 The translator is mad, every line betrays his stupidity." The faults are innumerable, and convince me that Mr. Dryden did not, or would not, understand his author.18 This shows how fit Mr. Dryden may be to translate Homer! A mistake in a single letter might fall on the printer well enough, but exwp for xp, must be the error of the author; nor had he art enough to correct it at the press. Mr. Dryden writes for the court ladies. He writes for the ladies, and not for use."



The translator puts in a little burlesque now and then into Virgil, for a ragout to his cheated subscribers.21

[ocr errors]


I wonder that any man, who could not but be conscious of his own unfitness for it, should go to amuse the learned world with such an undertaking! A man ought to value his reputation more than money; and not to hope that those who can read for themselves, will be imposed

[blocks in formation]

ther sense in his thoughts, nor English in his expressions.14


He hath undertaken to translate Homer from the Greek, of which he knows not one word, into English, of which he understands as little.15 I wonder how this gentleman would look, should it be discovered that he has not translated ten verses together in any book of Homer with justice to the poet; and yet he dares reproach his fellow writers with not understanding Greek.16 He has stuck so little to his original, as to have his knowledge in Greek called in question." I should be glad to know which it is of all Homer's excellencies which has so delighted the ladies, and the gentlemen who judge like ladies.18

But he has a notable talent at burlesque; his genius slides so naturally into it, that he hath burlesqued Homer without designing it.19


It is indeed somewhat bold, and almost prodigious, for a single man to undertake such a

14 Character of Mr. Pope, p. 17, and Remarks on Homer, p. 91.

15 Dennis's Remarks on Homer, p. 12.

16 Daily Journal, April 23, 1728.

17 Suppl. to the Profound Preface.
18 Oldmixon, Essay on Criticism, p. 66.
19 Dennis's Remarks, p. 28.

upon merely by a partially and unseasonably celebrated name.22 Poetis quidlibet audendi shall be Mr. Dryden's motto, though it should extend to picking of pockets.28


An APE.] A crafty ape drest up in a gaudy gown-Whips put into an ape's paw to play pranks with-None but apish and Papish brats will heed him.24

An Ass.] A camel will take upon him no more burden than is sufficient for his strength, but there is another beast that crouches under all.25

A FROG.] Poet Squab, endued with poet Maro's spirit! an ugly, croaking kind of vermin, which would swell to the bulk of an ox.26

A COWARD.] A Clinias, or a Damœtas, or a man of Mr. Dryden's own courage.2


A KNAVE.] Mr. Dryden has heard of Paul, the knave of Jesus Christ: and, if I mistake not, I have read somewhere of John Dryden, servant to his Majesty.28

A FOOL.] Had he not been such a self-conceited fool.29-Some great poets are positive blockheads.80

A THING.] So little a thing as Mr. Dryden.31

22 Milbourn, p. 192.
24 Whip and Key, pref.
26 Milbourn, p. 11.

28 Ib. p. 57.

80 Milbourn, p. 34.

28 Ib. p. 125.

25 Milbourn, p. 105.
27 Ib. p. 176.

29 Whip and Key, pref.

81 Ib. p. 35.

work: but it is too late to dissuade, by demonstrating the madness of the project. The subscribers' expectations have been raised in proportion to what their pockets have been drained of.20 Pope has been concerned in jobs, and hired out his name to booksellers.21


An APE.] Let us take the initial letter of his christian name, and the initial and final letters of his surname, viz. A. P. E. and they give you the same idea of an ape as his face,22 &c.

An Ass.] It is my duty to pull off the lion's skin from this little ass.2


A FROG.] A squab, short gentleman—a little creature that, like the frog in the fable, swells, and is angry that it is not allowed to be as big as an ox.2


A COWARD.] A lurking, way-laying coward.25 A KNAVE.] He is one whom God and Nature have marked for want of common honesty.26

A FOOL.] Great fools will be christened by the names of great poets, and Pope will be called Homer.27

A THING.] A little abject thing.28

20 Homerides, p. 1, &c.

21 British Journal, Nov. 25, 1727.

22 Dennis's Daily Journal, May 11, 1728.

28 Dennis's Rem. on Hom. pref.

24 Dennis's Rem. on the Rape of the Lock, pref. p. 9.

25 Char. of Mr. P. p. 3.

26 Ib.

27 Dennis's Rem. on Homer, p. 37.


28 Ib. p. 8.


By virtue of the authority in us vested by the act for subjecting poets to the power of a licenser, we have revised this piece; where finding the style and appellation of king to have been given to a certain pretender, pseudo-poet, or phantom, of the name of Tibbald; and apprehending the same may be deemed in some sort a reflection on majesty, or at least an insult on that legal authority which has bestowed on another person the crown of poesy: we have ordered the said pretender, pseudo-poet, or phantom, utterly to vanish and evaporate out of this work; and do declare the said throne of poesy from henceforth to be abdicated and vacant, unless duly and lawfully supplied by the Laureate himself. And it is hereby enacted that no other person do presume to fill the same.

« PreviousContinue »