A rosy smile o'erspreads her face : Pure Iambic verses of ten syllables, or five feet, having the accent uniformly placed on the second, fourth, sixth, eighth, and tenth syllables, as ǎ sūd-l-děn blush | inflames | the wa-l-ving sky, and now the crim-l-son cur-l-tains ō-l-pěn fly Again, my Muse, expand thy feeble wing, If e'er with wreaths I hung thy sacred fane, The cross so strong a red, it sheds a stain, language, and regrets that the Latin has so few of them. Let not us, who have still fewer, consent to diminish our number, and thus reduce ourselves to the necessity of an aukward periphrase, to express an idea which we can now conveniently comprise in a single word.-In the preceding remarks, I have used the term active, merely in opposition to passive, without regarding the distinction (unnecessary in this place) between transitive and intransitive verbs. He rose, and saw the field deform'd with blood, With these, of old, to toils of battle bred, There want not chiefs in such a cause to fight; The fleet in view, he twang'd his deadly bow; Th' assembly seated-rising o'er the rest, To honor Thetis' son he bends his care, The army thus in sacred rites engag'd, A prophet then, inspir'd by heav'n, arose, So short a space the light of heav'n to view! At this, the sire embrac'd the maid again, While thus, with arms devoutly rais'd in air, She said; and, sighing, thus the god replies, Thy boundless will, for me, remains in force; The thund'rer spoke; nor durst the queen reply: Apollo tun'd the lyre; the Muses, round, She'll lead thee on to seek a deathless name, The Muse astonish'd drops her feeble lyre; Aghast she started back, and shook with pain, The tale of woe no longer strikes the ear; The pow'r, that bids all cares and troubles cease, His sire's exploits he now with wonder hears: She thus in hasty words her grief confess'd, Their splendid domes and busy streets declare A man he was to all the country dear, And passing rich * with forty pounds a year. Iambic verses of eight syllables — in other respects, pure Iambics but containing examples of synæresis, marked in Italic character... Reclaim'd, the wild licentious youth Beneath an aged oak reclin❜d, I saw thy youthful mind expand, He bids the piteous tale of woe In tender cadence sadly flow. Pussing rich.-On the syntax of this passage from Goldsmith, and of similar phrases, see the note in page 38. G Amid the endless ills of life, The stings of care, the storms of strife, Content to court the cooling glade, Superior worth your rank requires: Prepare the way; your banners spread; Around ambrosial odors shed. Thy breath inspires the poet's song, The dewy leaves luxurious shed Where'er I go, I play my part, I know, as false thy prospects glare, Th' electric flame of glory runs |