Page images
PDF
EPUB

THE SECOND EPISTLE

OF THE

SECOND BOOK OF HORACE.

FLO

b

EPISTOLA II.

LORE, bono claroque fidelis amice Neroni, "Si quis forte velit puerum tibi venere natum Tibure vel Gabiis, et tecum fic agat: "Hic et "Candidus, et talos a vertice pulcher ad imos, "Fiet eritque tuus nummorum millibus octo; "Verna minifteriis ad nutus aptus heriles; "Litterulis Græcis imbutus, idoneus arti "Cuilibet: argilla quidvis imitaberis uda:

[ocr errors]

Quin etiam canet indoctum, fed dulce bibenti. "Multa fidem promiffa levant, ubi plenius æquo "Laudat venales, qui vult extrudere, merces. "Res urget me nulla: meo fum pauper in ære "Nemo hoc mangonum faceret tibi: non temere a me

[ocr errors]

Quivis ferret idem: femel hic ceffavit, et (ut fit) "In fcalis latuit metuens pendentis habenæ:

"Des nummos, excepta nihil te fi fuga lædit."

NOTES.

Ille

VER. 1. Dear Col'nel,] Addreffed to Colonel Cotterell of Roufham near Oxford, the defcendant of Sir Charles Cotterell, who at the defire of Charles the First, tranflated Davila into English. The fecond line of this Imitation, "You love," &c. is feeble and useless. Horace, without preface, enters at once in his fecond line on the ftory, "Si quis forte," &c. And the fifteenth line, "But, Sir, to you," is uncommonly languid and profaic.

VER. 4. This Lad, Sir, is of Blois:] A Town in Beauce, where the French tongue is fpoken in great purity. W.

VER. 20. It is, to steal.] The fault of the Slave-feller's Boy is only his having run away; but the young Frenchman has been

[blocks in formation]

DEAR

EPISTLE II.

AR Col'nel, COBHAM's and your country's
Friend!

You love a Verfe, take fuch as I can fend.

6

you please :

A Frenchman comes, prefents you with his Boy, Bows and begins-" This Lad, Sir, is of Blois : "Obferve his fhape how clean! his locks how curl'd! "My only fon, I'd have him fee the world: "His French is pure; his voice too-you fhall hear. "Sir, he's your flave, for twenty pound a year. "Mere wax as yet, you fashion him with ease, "Your Barber, Cook, Upholst'rer, what "A perfect genius at an Op'ra-fong"To fay too much, might do my honour wrong. "Take him with all his virtues, on my word; "His whole ambition was to ferve a Lord; "But, Sir, to you, with what would I not part? "Tho' faith, I fear, 'twill break his mother's heart. "Once (and but once) I caught him in a lie, "And then, unwhipp'd, he had the grace to cry: "The fault he has I fairly fhall reveal,

66

I I

15

(Could you o'erlook but that,) it is, to fteal." 20 If,

NOTES.

guilty of ftealing; this makes his behaviour more unpardonable, and lefs likely to be overlooked by the purchaser: a circumstance that alters the nature of the allufion, and the probability of the bargain.

[ocr errors]

Ille ferat pretium, pœnæ fecurus, opinor. Prudens emifti vitiofum: dicta tibi eft lex. Infequeris tamen hunc, et lite moraris iniqua. Dixi me pigrum proficifcenti tibi, dixi Talibus officiis prope mancum: ne mea fævus Jurgares ad te quod epiftola nulla veniret.

Quid tum profeci, mecum facientia jura

Si tamen attentas? quereris fuper hoc etiam, quod Exfpectata tibi non mittam carmina mendax.

e

• Luculli miles collecta viatica multis.

Ærumnis, laffus dum noctu ftertit, ad afsem Perdiderat poft hoc vehemens lupus, et fibi et hosti

Iratus pariter, jejunis dentibus acer,

Præfidium regale loco dejecit, ut aiunt,

Summe munito, et multarum divite rerum.

NOTES.

Clarus

VER. 24. I think Sir Godfrey] An eminent Justice of Peace, who decided much in the manner of Sancho Pancha.

Sir Godfrey Kneller.

P.

W.

VER. 27. Confider then,] Horace offers seven reasons by way of apology for not fending an epiftle to his friend Florus; that he told him he was naturally indolent; that no man in his fenfes would write verfes, if not compelled by neceffity; that he was now too old to be writing verfes; that it was impoffible to gratify the different tastes of readers; that it was also impoffible to write amidst the noise and bustle of Rome; that the profeffion of a poet is fubject to many inconveniences, arifing from envy, jealousy, and flattery; that it is time to leave off trifling studies and pursuits, and fix his whole attention on morals and the duties of life.

VER. 33. In Anna's Wars, &c.] Many parts of this story are well told; but, on the whole, it is much inferior to the Original.

W.

Marlborough is placed here to answer Lucullus in the Original. The character of the latter is fo well and elegantly drawn by Mid. dleton in the first volume of the Life of Tully, as to make it one of the most pleasing parts of that celebrated work.

« PreviousContinue »