Page images
PDF
EPUB

Through the pierc'd limbs: his body black with

dust:

Unlike that Hector, who return'd from toils
Of war triumphant in Eacian spoils,

Of him who made the fainting Greeks retire,
Hurling (1) amidst their fleets the Phrygian fire,
His hair and beard were clotted stiff with gore,
The ghastly wounds, he for his country bore,
Now stream'd afresh.

I wept to see the visionary man,

And whilst my trance continu'd thus began.
(2) O light of Trojans, and support of Troy,
Thy father's champion, and thy country's joy!
O, long expected by thy friends! From whence
Art thou so late return'd to our defence?

Alas! what wounds are these? What new dis-
grace

Deforms the manly honors of thy face?

(3) The spectre, gnawing from his inmost

breast,

Courage.

Pity.

Grief.

Horror.

This warning in these mournful words express'd. Warning. Haste, goddess born! Escape by timely flight,

[ocr errors]

The flames and horrors of this fatal night.
The foes already have possess'd our wall;
Troy nods from high, and totters to her fall.
Enough is paid to Priam's royal name,
Enough to country and to deathless fame.
If by a mortal arm my fathers throne

Could have been sav'd-this arm the feat had
done.

Troy now commands to thee her future state,
And gives her gods companions of thy fate.
Under their Umbrage hope for happier walls,
And follow where thy various fortune calls.'

(1) "Hurling," to be expreffed by throwing out the arm, with the action of hurling.

(2) "O light of Trojans," &c. to be expreffed by opening the arms with the action of welcoming.

(3) "The Spectre," &c. these two lines, and the ghost's fpeech, are to be spoken in a deep and hollow voice, flowly and folemnly, with Attle rifing or falling, and a torpid inertia of action.

Directing.

(1) He said, and brought, from forth the sacred choir,

The gods, and relicks of th' immortal fire.

Trepidation Now peals of shouts came thund'ring from afar,
Cries, threats, and loud lament, and mingled war,
The noise approaches, though our palace stood
Aloft from streets, embosom'd close with wood;
Louder and louder still, I hear the alarms
Of human cries, distinct, and clashing arms.
Fear broke my slumbers.

Courage.

Trepidation

Question.

Grief.

I mount the terrace; thence the town survey,
And listen what the swelling sounds convey.
Then Hector's faith was manifestly clear'd;
And Grecian fraud in open light appear'd.
The palace of Deiphobus ascends

In smoky flames, and catches on his friends.
Ucalegon buras next; the seas are bright
With splendors not their own, and shine with
sparkiing light.

New clamours, and new clangors now arise,
The trumpet's voice, with agonizing cries.
With frenzy seid, I run to meet th' alarms,
Resolv'd on death, resolv'd to die in arms.
But first to gather friends, with whom t'oppose,
If fortune favour'd, and repel the foes,
By courage rous'd, by love of country fir'd,
With sense of honour and revenge inspir'd.
Pantheus, Apollo's priest, a sacred name,
Had scap'd the Grecian swords, and pass'd the
flame.

With relics loaded, to my doors he fled,
And by the hand his tender grandson led.

What hope, O Pantheus? Whither can we run,
Where make a stand? Or what may yet be done?
Scarce had I spoke, when Pantheus, with a groan
(2)Troy-is no more! Her glories now are gone.

[ocr errors]

(2) "He faid, and," &c. Here the voice refumes its ufual key. (1) Troy is no more," Such fhort periods, comprehending much in a few words, may often receive additional force by a paufe (not exceeding the length of a femicolon) between the nominative and the verb, or between the verb and what is governed by it, which, otherwife, is contrary to rule.

The fatal day, th' appointed hour is come,
When wrathful Jove's irrevocable doom
Transfers the Trojan state to Grecian hands:
Our city's wrapt in flames: the foe commands.
To sev'ral posts their parties they divide;

Some block the narrow streets, some scour the
wide.

The bold they kill; th' unwary they surprize; Who fights meets death, and death finds him who flies.

Awe.

Horror.

RUSTICITY.

XXVIII.

AFFECTATION.

The scene of Humphrey Gubbin's introduction to his romantic Cousin. [Tend. Husb.]

HUMPHREY, AUNT, and COUSIN BIDDY.

Humph. AUNT, your saarvant—your saar

vant aunt.-Is-that-ha,-aunt ?

Refpect. Queftion.

Aunt. Yes cousin Humphrey, that is your Information Cousin Bridget. Well, I'll leave you together. with Sat[Ex. Aunt. They sit.]

isfaction.

Question.

Wonder.

Humph. Aunt does as she'd be done by, cousin Bridget, does not she, cousin? [A long pause looking hard at her.] What, are you a Londoner, and not give a gentleman a civil answer, when he asks you a civil question?-Look ye, d'ye see, Indiffrence cousin, the old volks resolving to marry us, I thought it would be proper to see how I lik' d you. For I don't love to buy a pig in a poke, as we say in th' country, he, he, he. [Laughs.]

tation.

Affected

Biddy. Sir, your person and address bring to Stiff affec my mind the whole story of Valentine and Orson. What, would they give me for a lover, a Titanian, a son of the earth? Pray, answer me a question or two.

delicacy.

Humph. Ey, ey, as many as you please, cou- Indiff'rence sin Bridget, an they be not too hard.

K

Affectation

Biddy. What wood were you taken in ? how

Queftion. long have you been caught?

Wonder.

Question.

Surprife.

Queftion

ing.

Wonder.

Question.

Humph. Caught !

Biddy. Where were your haunts?
Humph. My haunts!

Biddy. Are not clothes very uneasy to you
Is this strange dress the first you ever wore?
Humph. How !

?

Biddy. Are you not a great admirer of roots, Affectation and raw flesh ?-Let me look upon your nails, I hope you won't wound me with them.

of Fear.

Wonder.

Affected

Humph. Whew! [Whistles] Hoity, toity! What have we got? Is she betwattled? Or is she gone o' one-side.

Biddy. Can'st thou deny, that thou wert averfion. suckled by a wolf, or at least by a female satyr? Thou hast not been so barbarous, I hope, since Ꭵ thou cam'st among men, as to hunt thy nurse.

Pity.

Humph. Hunt my nurse! Ey, ey, 'tis so, she's out of her head, poor thing as sure as a gun. [Draws away.] Poor cousin Bridget! How enquiry. long have you been in this condition?

Anxious

Offence.

Queft, with

Pity.

Affected

averfion.

Indiff'rence

Biddy. Condition! What dost thou mean by condition, monster?

Humph. How came you upon the high ropes? Was you never in love with any body before me? Biddy. I never hated any thing so heartily before thee.

Humph. For the matter of that cousin, an it were not a folly to talk to a mad-woman there's Question. no hatred lost, I assure you. But do you hate me in earnest ?

Averfion.

I

Biddy. Dost think any human being can look upon thee with other eyes, than those of hatred? Humph. There is no knowing what a woman loves or hates, by her words. But an you were in your senses cousin, and hated me in earnest, should be main contented, look you. For, may I Indiff re rence be well horse-whipt, if I love one bone in your skin, cousin; and there is a fine woman I ain told, who has a month's mind to ma.

Boafting.

Biddy. When I think of such a consort as Averfion. thee, the wild boar shall defile the cleanly ermine, or the tyger be wedded to the kid.

Humph. An I marry you, cousin, the polecat shall catter-waul with the civit.

Biddy. To imagine such a conjunction, was Romantic as unnatural as it would have been to describe affectation. Statira in love with a chimney sweeper, or Oroondates with a nymph of Billingsgate; to paint, in romance, the silver streams running up to their sources in the sides of the mountains; to describe the birds on the leafy boughs uttering the hoarse sound of roaring bears, to represent knights errent murdering distressed ladies, whom their profession obliges them to relieve; or ladies yielding to the suit of their enamoured knights before they have sighed out half the due time at their feet. Humph. If this poor gentlewoman be not out of herself, may I be hang'd like a dog.

XXIX.

ASKING. REPROOF. APPROBATION.
From Mr. Pope's TEMPLE OF FAME. (1)

A

Troop came next, who crowns and armour

wore,

And proud defiance, in their looks they bore.

Clownish pity.

"For thee," (they cry'd)" amidst alarms and Cringing.

strife,

We sail'd in tempests down the stream of life;
For thee whole nations fili'd with fire and blood,
And swam to empire through the purple flood.
(2) Those ills we dar'd, thy inspiration own;
What virtue seem'd, was done for thee alone."

(1) The pupil, if he has not read the TEMPLE OF FAME, muft be informed of the plot of the poem, viz. The author reprefents numbers of the purfuers of fame, as, repairing, in crowds, to the temple of that goddefs, in queft of her approbation, who are differently received by her, according to their respective merits, &c.

(2) "Those ills,"&c. The meaning of this line (which is not too obvious) is, "Our being guilty of fuch extravagancies, fhews how eager we are to obtain a name.”

« PreviousContinue »