Israel Argosy, Volume 8Isaac Halevy-Levin Youth and Hechalutz Department, Zionist Organisation, 1962 - English literature |
From inside the book
Results 1-3 of 11
Page 9
... expression and a single gold tooth glitters as a reminder of better days that are irrevocably gone . She works unremittingly all day long , her eyebrows drawn up to her forehead as though she herself is surprised at her present estate ...
... expression and a single gold tooth glitters as a reminder of better days that are irrevocably gone . She works unremittingly all day long , her eyebrows drawn up to her forehead as though she herself is surprised at her present estate ...
Page 70
... expression which cannot be defined solely in terms of children's poetry . These were children's poems , but not in the usual sense of our time . Children did not sing them ; they were sung to children by adults . They give expression to ...
... expression which cannot be defined solely in terms of children's poetry . These were children's poems , but not in the usual sense of our time . Children did not sing them ; they were sung to children by adults . They give expression to ...
Page 72
... expression full of Biblical or Talmudic associations , or a phrase from the prayers which a young child , particularly in our times , cannot identify him- self with or fully comprehend . Bialik , however , did introduce an important ...
... expression full of Biblical or Talmudic associations , or a phrase from the prayers which a young child , particularly in our times , cannot identify him- self with or fully comprehend . Bialik , however , did introduce an important ...
Contents
ON GALILEAN SHORES by Yitzhak Shenhar | 7 |
THE THIRD HILL by Hedda Bosem | 37 |
SUNSETS OVER JERUSALEM | 56 |
Copyright | |
3 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
AHARON REUVENI Andalusia Arab Ariel Arikha asked Bialik boat brother-in-law child children's poems children's poetry colour courtyard darkness Department Don Abraham Don José Doña Rosa dress eyes face father garden gaze Geula grandfather hands head heart heaven Hebrew language hill Israel Jewish Jews Jews of Spain kibbutz Land of Israel language laughed Lea Goldberg legs light lips live looked Los Palacios Michelkes Miriam Yalan-Stekelis morning mother moved night Palacios poems for children poet poetry in Hebrew Reb Jehiel Michel Reb Melech Reb Tanchum Rifra road Sea of Galilee Shimshon Shlomo Shlonsky shore shoulder silent sitting smiled songs Spain stand stood street Theo Toledo Torah trees turned village voice walk whispered Yarkoni אוֹ אוֹר אֶחָד אֶת בְּרָכָה הַכֹּל הַלְלוּהוּ וְלֹא כִּי כָּל לֹא לִי לְמִי מִי עוֹלָם עַל עִם רֹגֶז תּוֹדָה