The VIGIL of VENUS. Written in the time of JULIUS CÆSAR, and by fome afcribed to CATULLUS. L ET thofe love now, who never lov'd before, Let those who always lov'd, now love the more. In fpring the loves enkindle mutual heats, Let thofe love now, who never lov'd before, 'Twas Tunc liquore de fuperno, spumeo ponti è globo, Cærulas inter catervas, inter et bipedes equos, Fecit undantem Dionen de maritis imbribus. Cras amet, qui numquam amavit; quique amavit, cras amet. Ipfa gemmas purpurantem pingit annum floribus, Ipfa furgentis papillas de favonî spiritu, Urguet in toros tepentes; ipfa roris lucidi, Noctis aura quem relinquit, fpargit umentis aquas, Et micant lacrymæ trementes decidivo pondere. Mane 'Twas on that day which faw the teeming flood Their parent ocean work'd with heaving throes. Let thofe love now, who never lov'd before, Let thofe who always lov'd, now love the more. She paints the purpled year with vary'd show, Tips the green gem, and makes the blossom glow, She makes the turgid buds receive the breeze, Expand to leaves, and fhade the naked trees. When gath'ring damps the misty nights diffuse, She sprinkles all the morn with balmy dews; Bright trembling pearls depend at ev'ry spray, And kept from falling, feem to fall away. A gloffy freshness hence the rofe receives, And blushes fweet thro' all her filken leaves; (The drops defcending thro' the filent night, While stars ferenely roll their golden light,) Ꭰ Clofe Mane virgines papillas folvit umenti peplo. Ipfa juffit mane ut udæ virgines nubạnt rosæ Fufæ prius de cruore deque amoris ofculis, Deque gemmis, deque flammis, deque folis purpuris. Cras ruborem qui latebat veste tectus igneâ, Unica marito nodo non pudebit folvere. Cras amet, qui numquam amavit; quique amavit, cras amet. Ipfa nimfas diva luco juffit ire myrteo Et puer comes puellis. Nec tamen credi poteft Effe amorem feriatum, fi fagittas vexerit. Ite nimfæ pofuit arma, feriatus eft amor. Juffus Close till the morn, her humid veil fhe holds ; 'Tis Venus' plant: the blood fair Venus shed, And she to morrow weds; the sporting gale Let thofe love now, who never lov'd before, Sends the gay Nymphs, and fends her tender Love. Yes |