Illustrations of Sterne: With Other Essays and VersesCadell and Davies, London, 1798 - 314 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 42
Page 8
... accounting for the number and excellence of the ludicrous writers , who appeared during the sixteenth century , and who not only resemble each other in their manner , but employ similar turns of thought 8 ILLUSTRATIONS.
... accounting for the number and excellence of the ludicrous writers , who appeared during the sixteenth century , and who not only resemble each other in their manner , but employ similar turns of thought 8 ILLUSTRATIONS.
Page 9
... thought , and by often relating the same anecdotes , shew that they drew their mate- rials from a common store . The Amadis , and other similar romances , had amused the short intervals of repose , which the pursuits of love and arms ...
... thought , and by often relating the same anecdotes , shew that they drew their mate- rials from a common store . The Amadis , and other similar romances , had amused the short intervals of repose , which the pursuits of love and arms ...
Page 26
... thought of than the inventor of the compass . Lully's seems to have been similar to the fortune - telling schemes which we see on the ladies ' fans , that enable any person to give Ars Lullii , ad copiosè , et sine judicio de iis quæ ...
... thought of than the inventor of the compass . Lully's seems to have been similar to the fortune - telling schemes which we see on the ladies ' fans , that enable any person to give Ars Lullii , ad copiosè , et sine judicio de iis quæ ...
Page 37
... same year in which the two first volumes of Tristram Shandy ap- peared . It was translated into English , several years afterwards , by Baretti , who thought proper to imitate , in his translation , the OF STERNE . 37.
... same year in which the two first volumes of Tristram Shandy ap- peared . It was translated into English , several years afterwards , by Baretti , who thought proper to imitate , in his translation , the OF STERNE . 37.
Page 38
With Other Essays and Verses John Ferriar. thought proper to imitate , in his translation , the style of Tristram Shandy , then extreme- ly popular . If any plagiarisms exist , there- fore , they are chargeable on Baretti . The original ...
With Other Essays and Verses John Ferriar. thought proper to imitate , in his translation , the style of Tristram Shandy , then extreme- ly popular . If any plagiarisms exist , there- fore , they are chargeable on Baretti . The original ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alnwick Anatomy of Melancholy ancient appear atque autres beautiful bien bocca Brantome Burton c'est cambille camus Caudatus chap chapter character Consistory curious dæmon death doctrine elegance Enquiry epigram Essay ev'ry fait favourite femme French friends genius Gerund grands nez homme honour imitation Knaster lady learned Lichtwer literary Lucian ludicrous manner Megara Melanch melancholy ment mentioned mind Morhoff Nasea naso nasum natural Neodidactus ness nose o'er observed opinion original pain passage petit peut philosophy Plato poets prince Proclus Pygmies qu'il quæ quam quod quoted Rabelais Ragotin reader respecting ridicule satire says seems Sentimental Journey Sereès Sermon Shandy's shew Sorlisi soul specting Sterne Sterne's story style sunt supposed suspect Swift Tacitus tails Taliacotius taste tetins thing thought thro tion tout translation Tristram Shandy Uncle Toby verses writers
Popular passages
Page 209 - Whose midnight revels by a forest side Or fountain some belated peasant sees, Or dreams he sees, while overhead the moon Sits arbitress, and nearer to the earth Wheels her pale course ; they, on their mirth and dance Intent, with jocund music charm his ear; At once with joy and fear his heart rebounds.
Page 178 - He used often to say, that if he were to choose a place to die in, it should be an inn ; it looking like a pilgrim's going home, to whom this world was all as an inn, and who was weary of the noise and confusion in it x.
Page 303 - We retrench the superfluities of mankind. The world is avaritious, and I hate avarice. A covetous fellow, like a jack-daw, steals what he was never made to enjoy, for the sake of hiding it. These are the robbers of mankind, for money was made for the free-hearted and generous, and where is the injury of taking from another, what he hath not the heart to make use of?
Page 201 - As when a gryphon through the wilderness With winged course, o'er hill or moory dale, Pursues the Arimaspian, who by stealth Had from his wakeful custody purloined The guarded gold...
Page 126 - But lives and spreads aloft by those pure eyes And perfect witness of all-judging Jove; As he pronounces lastly on each deed, Of so much fame in heaven expect thy meed.
Page 281 - And wipe the tears for ever from his eyes. Now, Lycidas, the shepherds weep no more; Henceforth thou art the Genius of the shore, In thy large recompense, and shalt be good To all that wander in that perilous flood.
Page 68 - Shall we for ever make new books, as apothecaries make new mixtures, by pouring only out of one vessel into another? Are we for ever to be twisting, and untwisting the same rope? for ever in the same track — for ever at the same pace?
Page 66 - When to myself I act, and smile, With pleasing thoughts the time beguile, By a brook-side or wood so green, Unheard, unsought for, or unseen, A thousand pleasures do me bless And crown my soul with happiness. All my joys besides are folly : Nought so sweet as melancholy...
Page 69 - Rome, we skim off the cream of other men's wits, pick the choice flowers of their tilled gardens to set out our own sterile plots. . . . [W]e weave the same web still, twist the same rope again and again.
Page 99 - There is no small degree of malicious craft in fixing upon a season to give a mark of enmity and illwill: a word, — a look, which at one time would make no impression at another time wounds the heart; and like a shaft flying with the wind, pierces deep, which, with its own natural force, would scarce have reached the object aimed at.