Bho Chluaidh Gu CalasraidThis bilingual work takes a look at the rich literary Gaelic heritage of the Lennox and Menteith through poetry, song and story - an all too often neglected part of Scottish history. |
From inside the book
Results 1-3 of 15
Page 77
... woman , ' answered the person who was outside . Morag opened the door and saw a tiny old woman with eyes as black as berries and hair as white as snow . ' Nach i an oidhche seo a tha fuar , 77 The Wee Banshee.
... woman , ' answered the person who was outside . Morag opened the door and saw a tiny old woman with eyes as black as berries and hair as white as snow . ' Nach i an oidhche seo a tha fuar , 77 The Wee Banshee.
Page 79
... woman - I am sure that you are cold enough outside on the road on a night like this . ' The old woman went inside and she looked very pleased when she got a comfortable place next to the fire . Morag was startled when she saw how very ...
... woman - I am sure that you are cold enough outside on the road on a night like this . ' The old woman went inside and she looked very pleased when she got a comfortable place next to the fire . Morag was startled when she saw how very ...
Page 187
... woman of the house was offering them her hospitality . As soon as they came , the MacGregors escaped out the back of the house and the woman of the house sang this song . Although she is addressing the pursuers up to line 24 , it is ...
... woman of the house was offering them her hospitality . As soon as they came , the MacGregors escaped out the back of the house and the woman of the house sang this song . Although she is addressing the pursuers up to line 24 , it is ...
Contents
Facaltoisich le Iain MacAonghuis 12 2020 | 16 |
Cànan agus Deasachadh | 20 |
Seann Eachdraidh | 22 |
Copyright | |
67 other sections not shown
Other editions - View all
Bho Chluaidh Gu Calasraid - From the Clyde to Callander; Gaelic Songs ... Michael Newton,John McInnes No preview available - 2010 |
Common terms and phrases
a-mach According agam agus bha àite Alasdair appears Bearachan bheil bhiodh bhith bhliadhna bull called cattle ceann ceud cha robh chaidh Chan Cheasaig chuir chur close daoine dèidh dhachaigh dhèanamh Diarmad Dubh duine Dùn Duncan Earl eile feadh fear fhèin fhuair fire gach Gaelic Gaels Gàidheil give glas Gleann Glen gu robh hand Highland horse Iain King land latha Leamhnachd leis Lennox Leven lived Loch Loch Venachar MacFarlane MacGregors Menteith mhòr mòr mòran Muireadhach nach Nuair poem poet rachadh rèir Rìgh rinn river Saint Scotland sgeulachdan side song Source stone taigh tale taobh tarbh thàinig thug thuirt tradition Tràth woman young