Strong was he and fierce That wielded the waters; he cover'd and o'erwhelm'd The children of wrath. Cadmon. According to rule, we find both vowels and final consonants rhiming in the second section. Section 2. is sometimes, but rarely, found containing rhime. Skill | mixt with will is he that teaches best. Tusser. and law obeyed lust; Might | trode down right of king there was no feare. The section 21. was very commonly rhimed, particularly by the Anglo-Saxon poets. The rhime was mostly double, and sometimes perfect, Frodine and god ne: fæder Unwines. The wise and good father of Unwin. Ac hi halig god Ferlede and nerede fiftena stod Deop ofer dunum: sæ drence flod Traveller's Song. The waters from the waters,-those that yet won Cadmon. Swil cum and swil cum: thu meaht sweatole ongitan. Lightly and brightly: breaks away Alfred. Byron. What will you have? Me or your heart again? L. L. L. 5.2. This rhiming section not unfrequently closed the couplet in Anglo-Saxon verse. Tha wæron gesette: wide and side. They were y-set wide and far. Cadmon. Alfred. Over the body weak and sluggish. The rhiming section wide and side became, like many of the others, a household phrase. It still survives in some of our northern dialects. The section 5 was often selected for the rhime by our later poets. By leave and love of God above, I mean to shew, in verses few, Yet though I go through death his wo, &c. Archbishop Parker. He told the gold upon the board. Heir of Linne. We will now proceed to the verse of five accents. What hap they heape|: which try out cunning slight. Higg. M. for M. He staid his steed for humble miser's sake. King Bladud. F. Q. 2. 1. 9. At last when lust of meat and drink had ceas'd. : These kites F. Q. 2. 2. 39. That bate and beat and will not be obedient. : Tam. of the Shrew, 3. 1. I'll look to like: if looking liking move. The hous thai tuk, and Southeroun put to ded; R. & J. 1. 3. Wallace, 9. 1655. Yet none but one: the scepter long did sway, Niccols. M. for M. Arthur, 5. Thus might not right: did thrust me to the crown. Blennerhasset. M. for M. Vortigern, 13. They playde not prayed and did their God displease. Blennerhasset. M. for M. Vortigern, 16. In fight and flight]: nigh all their host was slayne. Higgins. M. for M. King Albanact, 40. : For hoape is sloape and hold is hard to snatch, I made them all, that knew my name, aghast- Higgins. King Morindas, 4. Their spite, their might|: their falsehood never restes. Baldwin. M. for M. Rivers, 34. Ne can the man that moulds in secret cell, F. Q. 2. 3. 41. No reach no breach that might him profit bring, Spens. Mother Hubbard's Tale. When shall you see me write a thing in rhime? A gait, a state a brow, a breast, a waist? : L. L. L. 4. 3. The rhime is much less common in the last section of a With foul reproaches and disdainful spight F. Q. 1.3. 43. 51. was often rhimed by the Anglo-Saxon poets, but rarely by their successors. Gegremled grym me: grap or wrathe Grimly enraged he seized in wrath— Ne mæg his ærende Cadmon. His bod a beod an: thy ic wat he inc abolgen wyrth. Nor may his herald, His errand do; therefore, I wot, with you enrag'd he'll be. To rule the kingdom both wee left and fell, Cadmon. Higgins. M. for M. King Forrex, 5. And will you, nill | you: I will marry you. Taming of the Shrew, 2. 1. Section 6. also was often rhimed by our old writers. With swordes and no wordes]: wee tried our appeale. Ferrers. M. for M. Gloucester, 18. Ferrers. M. for M. Gloucester, 60. Dredge with a plentiful hand, Lest weed stead of seed: overgroweth thy land. A wand in thy hand though thou fight not at all, Tusser. Tusser. Then up with your cup till you stagger in speech, And match me this catch: though you swagger and screech, Ad drink | till you wink my merry men each. W. Scott. |