Page images
PDF
EPUB

I

Could Laureat Dryden pimp and fry'r engage,
Yet neither Charles nor James be in a rage?
And I not strip the gilding off a knave,
Unplac'd, unpenfion'd, no man's heir or flave?
I will, or perish in the gen'rous caufe:

Hear this and tremble! you who 'fcape the laws.
Yes, while I live, no rich or noble knave
Shall walk the world in credit to his

grave:
2 To virtue only and her friends a friend,
The world befide may murmur or commend.
Know, all the diftant din that world can keep,
Rolls o'er my grotto, and but fooths my fleep:

115

120

3 There my retreat the beft companions grace, 125
Chiefs out of war, and statesmen out of place:
There St. John mingles with my friendly bowl,
The feaft of reafon and the flow of foul:
And he whofe lightning pierc'd th' Iberian lines,
Now forms my quincunx, and now ranks my vines ;
Or tames the genius of the stubborn plain
Almoft as quickly as he conquer'd Spain.
4 Envy must own I live among the great,

No pimp of pleasure, and no ipy of itate;
With eyes that pry not, tongue that ne'er repeats,
Fond to fpread friendships, but to cover heats:

131

136

Primus in hunc operis componere carmina morem,
1 Detrahere et pellem, nitidus qua quifque per ora
Dederet, introrfum turpis; num Lælius, aut qui
Duxit ab oppreffa meritum Carthagine nomen,
Ingenio offenfi? aut læfo doluere Metello,
Famofifque Lupo cooperto verfibus? atqui
Primores populi arripuit populumque tributim;
Scilicet 2 uni æquus virtute atque ejus amicis.
3 Quin, ubi fe a vulgo et fcena, in fecreta remôrant
Virtus Scipiade et mitis fapientia Lælî,

Nugari cum illo, et difcinéti luderi, donec
Decoqueretur olus, foliti.

Quidquid fum ego, quamvis
Infra Lucilî cenfum ingeniumque; tamen me
4 Cum magnis vixiffe invita fatebitur ufque

To help who want, to forward who excel;
This all who know me know, who love me, tell;
And who unknown defaine me, let them be
Scribblers or peers, alike are mob to me.
This is my plea, on this I reft my cause-
What faith my counfel, learned in the laws?
F. Your plea is good; but still I fay beware!
Laws are explain'd by men-so have a care.
It ftands on record, that in Richard's times,
A man was hang'd for very honeft rhymes.
3 Confult the ftatute; quart. I think it is,
Edwardi fext. or prim. et quint. Eliz.
See Libels, Satires-here you have it—read.
P. 4Libels and Satires! lawlefs things indeed!
But grave epiftles, bringing vice to light,

140

145

150

Such as a king might read, a bishop write,

Such as Sir Robert would approve-F. indeed!
The cafe is alter'd-you may then proceed:

5 In fuch a caufe the plaintiff will be hifs'd,
My lords the judges laugh, and you're difmifs'd.

155

Invidia; et fragili quærens illidere dentem,
Offendet folido:

Diffentis.

I nifi quid tu, docte Trebati,

T. 2 Equidem nihil hic diffindere poffum. Sed tamen ut monitus caveas, ne forte negotî Incutiat tibi quid fanctarum infcitia legum :

3 Si mala condiderit in quem quis carmina, just est "Judiciumque."

H. Esto, fi quis 4 mala: fed bona fi quis
Judice condiderit laudatur Cæfare. fi quis
Opprobriis dignum latraverit, integer ipfe,
T. 5 Solventur rifu tabulæ; tu miffus abibis.

IMITATED.

TO MR. BETHEL.

WHAT, and how great, the virtue and the art

To live on little with a cheerful heart!

2 (A doctrine fage, but truly none of mine:)
Let's talk, my friends, but talk 3 before we dine;
4 Not when a gilt buffet's reflected pride
Turns you from found philosophy aside;
Not when from plate to plate your eyeballs roll,
And the brain dances to the mantling bowl.

Hear Bethel's fermon, one not vers'd in schools,

[ocr errors]

5 But ftrong in fenfe, and wife without the rules. 10 "Go work, hunt, exercife! (he thus began ;) Then fcorn a homely dinner if you can.

6 Your wine lock'd up, your butler stroll'd abroad, Or fish deny'd, (the river yet unthaw'd,)

[ocr errors]

HOR. LIB. II. SAT. II.

U virtus et quanta, boni, fit vivere parvo,
(2 Nec meus hic fermo eft; fed quem præcepit
Ofellus,

Rufticus, 3 abnormis fapiens, craffaque Minerva)
Difcite, 4 non inter lances menfafque nitentes;
Cum ftupet infanis acies fulgoribus, et cum
Acclinis falfis animus meliora recufcat;

5 Verum hic impranfi mecum difquirite. Cur hoc?
Dicam, fi potero. male verum examinat omnis
Corruptus judex. leporam fectatus, equove
Laffus ab indomito; vel fi Romana ftatigat
Militia affuetum Græcari; feu pila velox,
Moliter aufterum ftudio fallante laborem ;
Seu te difcus agit, pete cedentem aëra disco :
Cum labor extuderit faftidia, ficcus, inanis
Sperne cibum vilem; nifi Hymettia mella Falerno
Ne biberis diluta. 6 foris elt promus, et atrum
Defendens pifces hyemat mare: cum fale panis
Latrantem ftomachum bene leniet. unde putas? aut
Quî partum? non in caro nidore voluptas

If then plain bread and milk will do the feat,
The pleasure lies in you, and not the meat.
1 Preach as I pleafe, I doubt our curious men
Will chufe a pheafant still before a hen;
Yet hens of Guinea full as good I hold,
Except you eat the feathers green and gold.
2 Of carps and mullets why prefer the great,
(Tho' cut in pieces ere my Lord can eat,)
Yet for fmall turoots fuch eiteem profefs?
Because God made these large, the other lefs.

15

20

3 Oldfield, with more than Harpy throat endu'd, 25
Cries," Send me, Gods! a whole hog barbecu'd !”
Oh blaft it, 4 South-winds! till a tench exhale
Rank as the ripeness of a rabbit's tail.
By what criterion do you eat, d'ye think,
If this is priz'd for fweetness, that for think?

30

Summa. fed in teipio eft. tu pulmentaria quære
Sudando. pinguem vitiis albumque, nec oftrea,
Nec fearus, aut poterit peregrina juvare lagoïs.
1 Vix tamen eripiam, pofito pavone, velis quin
Hoc potius quam gallina tergere palatum,
Corruptus vanis rerum; quia veneat auro
Rara avis, et picta pandat spectacula cauda:
Tanquam ad rem attineat quicquam. num vefceris ifta,
Quam laudas, pluma? cocto num adeft honoridem ?
Carne tamen quamvis diftat nihil, hac magis illa;
Imparibus formis deceptum te patet. esto.
Unde datum fentis, lupus hic, Tiberinus, an alto
Captus hiet? pontefne inter jactatus, an amnis
Oltia fub Tufci? 2 laudas, infane, trilibrem
Mullum; in fingula quem minuas pulmenta neceffe eft.
Ducit te fpecies, video. quo pertinet ergo
Proceros odiffe lupos ? quia fcilicit illis
Majorem natura modum dedit, his breve pondus.
Jejunus raro ftomachus vulgario temnit.

3 Porrectum magno magnum spectare catino
Velem, ait Harpyis gula digna rapacibus. at vos
4 Præfentes Auftri, coquite horum obfonia: quanquam
Putet aper rhombufque racens, mala copia quando
Agrum folicitat ftomachum; cum rapula plenus

When the tir'd glutton labours thro' a treat,
He finds no relish in the fweetest meat;

He calls for fomething bitter, fomething four,
And the rich feaft concludes extremely poor.

Cheap eggs, and herbs, and olives, ftill we fee; 35 Thus much is left of old fimplicity!

2 The robin redbreaft till of late had reft,

And children facred held a martin's neft,

Till baccaficos fold fo dev'lish dear

To one that was, or would have been, a peer,
3 Let me extol a cat on oyfters fed,
I'll have a party at the Bedford-head;

40

Or e'en to crack live crawfish recommend ;
I'd never doubt at court to make a friend.

4 'Tis yet in vain, I own, to keep a pother
About one vice and fall into the other:
Between excefs and famine lies a mean;
Plain, but not fordid; tho' not splendid, clean.
5 Avidien, or his wife, (no matter which,
For him you'll call a 6 dog, and her a bitch,)
Sell their prefented partridges and fruits,
And humbly live on rabbits and on roots:
7 One half-pint bottle ferves them both to dine,
And is at once their vinegar and wine:

45

50

Atque acidas mavult inulas. Necdum omnis abacta Pauperies epulis regum: nam vilibus ovis,

Nigrifque eft oleis hodie locus. haud ita pridem

Gallonî præconis erat acipenfere mensa

Infamis. quid? tum rhombus minus æquor alebat?
2 Tutus erat rhombus, tutoque ciconia nido;
Donec vos auctor docuit prætorius. ergo
3 Si quis nunc mergos fuaves edixerit affos ;
Parebit pravi docilis Romana juventus.

4 Sordidus a tenui victu diftabit, Ofello
Judice. nam fruftra vitium vitaveris illud;
Si te alio pravum detorferis. 5 Avidienus,
6 Cui canis ex vero ductum cognomen adhæret,
Quinquennes oleas est, et sylvestria corna;

7 Ac, nifi mutatum, parcit defundere vinum, et (licebit Cujus odorem olei nequeas perferre:

« PreviousContinue »