Page images
PDF
EPUB

This, the earliest offspring of our poet's prolific genius, consists of one hundred and ninety-nine stanzas, each stanza including six lines, of which the first four are in alternate rhime, and the fifth and sixth form a couplet. Its length, indeed, is one of its principal defects; for it has led, not only to a fatiguing circumlocution, in point of language, but it has occasioned the poet frequently to expand his imagery into a diffuseness which sometimes destroys its effect; and often to indulge in a strain of reflection more remarkable for its subtlety of conceit, than for its appropriation to the incidents before him. Two other material objections must be noticed, as arising from the conduct of the poem, which, in the first place, so far as it respects the character of Adonis, is forced and unnatural; and, in the second, has tempted the poet into the adoption of language so meretricious, as entirely to vitiate the result of any moral purpose which he might

have had in view.

These deductions being premised, we do not hesitate to assert, that the Venus and Adonis contains many passages worthy of the genius of Shakspeare; and that, as a whole, it is superior in poetic fervour to any production of a similar kind by his contemporaries, anterior to 1587. It will be necessary, however, where so much discrepancy of opinion has existed, to substantiate the first of these assertions, by the production of specimens which shall speak for themselves; and as the conduct and moral of the piece have been given up as indefensible, these must, consequently, be confined to a display of its poetic value; of its occasional merit with regard to versification and imagery.

In the management of his stanza, Shakspeare has exhibited a more general attention to accuracy of rhythm and harmony of cadence, than was customary in his age; few metrical imperfections, indeed, are discoverable either in this piece, or in any of his minor poems; but we are not limited to this negative praise, being able to select from his first effort instances of positive excellence in the structure of his

verse.

Of the light and airy elegance which occasionally characterises the

composition of his Venus and Adonis, the following will be accepted as no inadequate proofs:

"Bid me discourse, I will enchant thine ear,
Or, like a fairy, trip upon the green,
Or, like a nymph, with long dishevel❜d hair,
Dance on the sands, and yet no footing seen.

"If love have lent you twenty thousand tongues,
And every tongue more moving than your own,
Bewitching like the wanton mermaid's songs,

Yet from mine ear the tempting tune is blown.”

To terminate each stanza with a couplet remarkable for its sweetness, terseness, or strength, is a refinement almost peculiar to modern times; yet Shakspeare has sometimes sought for, and obtained this harmony of close: thus Venus, lamenting the beauty of Nature after the death of Adonis, exclaims,

"The flowers are sweet, their colours fresh and trim;
But true-sweet beauty liv'd and dy'd with him;"

and again, when reproaching the apathy of her companion, —

"O learn to love; the lesson is but plain,

And, once made perfect, never lost again."

Nor are there wanting passages in which energy and force are very skilfully combined with melody and rhythm; of the subsequent extracts, which are truly excellent for their vigorous construction, the lines in Italics present us with the point and cadence of the present day. Venus, endeavouring to excite the affection of Adonis, who is represented

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Over my altars hath he hung his lance,

His batter'd shield, his uncontrolled crest,

And for my sake hath learn'd to sport and dance,

To coy, to wanton, dally, smile, and jest:"

and, on finding her efforts fruitless, she bursts forth into the following energetic reproach :

"Fie, lifeless picture, cold and senseless stone,
Well-painted idol, image, dull and dead,
Statue, contenting but the eye alone,

Thing like a man, but of no woman bred."

The death of Adonis, however, banishes all vestige of resentment, and, amid numerous exclamations of grief and anguish, gives birth to prophetic intimations of the hapless fate of all succeeding attach

ments :

"Since thou art dead, lo! here I prophesy,
Sorrow on love hereafter shall attend;
It shall be waited on with jealousy,

Find sweet beginning, but unsavoury end;

It shall suspect, where is no cause of fear;

It shall not fear, where it should most mistrust;
It shall be merciful, and too severe,

And most deceiving, when it seems most just ;

It shall be fickle, false, and full of fraud,
And shall be blasted in a breathing-while;
The bottom poison, and the top o'er-straw'd
With sweets, that shall the sharpest sight beguile:
The strongest body shall it make most weak,

Strike the wise dumb, and teach the fool to speak."

These passages are not given with the view of impressing upon the mind of the reader, that such is the constant strain of the versification of the Venus and Adonis; but merely to show, that, while in narrative poetry he equals his contemporaries in the general structure of his verse, he has produced, even in his earliest attempt, instances of beauty, melody, and force, in the mechanism of his stanzas, which have no parallel in their pages. In making this assertion, it must

not be forgotten, that we date the composition of Venus and Adonis anterior to 1590, that the comparison solely applies to narrative poetry, and consequently that all contest with Spenser is pre

cluded.

It now remains to be proved, that the merits of this mythological story are not solely founded on its occasional felicity of versification; but that in description, in the power of delineating, with a master's hand, the various objects of nature, it possesses more claims to notice than have hitherto been allowed.

After the noble pictures of the horse which we find drawn in the book of Job, and in Virgil, few attempts to sketch this spirited animal can be expected to succeed; yet, among these few, impartial criticism may demand a station for the lines below:

"Imperiously he leaps, he neighs, he bounds,

And now his woven girts he breaks asunder,
The bearing earth with his hard hoof he wounds,
Whose hollow womb resounds like heaven's thunder.

His ears up prick'd; his braided hanging mane

Upon his compass'd crest now stands on end;
His nostrils drink the air, and forth again,
As from a furnace, vapours doth he send:

Sometimes he trots, as if he told the steps,
With gentle majesty, and modest pride:
Anon he rears upright, curvets and leaps,
As who should say, lo! thus my strength is try'd.-

Look, when a painter would surpass the life,
In limning out a well-porportion'd steed,
His art's with Nature's workmanship at strife,
As if the dead the living should exceed;

So did this horse excell a common one,
In shape, in courage, colour, pace, and bone.

Round-hoof'd, short-jointed, fetlocks shag and long,
Broad-breast, full eyes, small head, and nostril wide,
High crest, short ears, straight legs, and passing strong,
Thin mane, thick tail, broad buttock, tender hide."

Venus, apprehensive for the fate of Adonis, should he attempt to hunt the boar, endeavours to dissuade him from his purpose, by drawing a most formidable description of that savage inmate of the woods, and by painting, on the other hand, the pleasures to be derived from the pursuit of the hare. The danger necessarily incurred from attacking the former, and the various efforts by which the latter tries to escape her pursuers, are presented to us with great fidelity and warmth of colouring.

VOL. II.

"Thou had'st been gone, quoth she, sweet boy, ere this,
But that thou told'st me, thou would'st hunt the boar,
O be advis'd; thou know'st not what it is

With javelin's point a churlish swine to gore,

Whose tushes never-sheath'd he whetteth still,
Like to a mortal butcher, bent to kill.

On his bow back he hath a battle set

Of bristly pikes, that ever threat his foes;

His eyes, like glow-worms, shine when he doth fret ;
His snout digs sepulchres where-e'er he goes;

Being mov'd, he strikes whate'er is in his way,
And whom he strikes, his crooked tushes slay.

His brawny sides, with hairy bristles armed,
Are better proof than thy spear's point can enter;
His short thick neck cannot be easily harmed;
Being ireful, on the lion he will venture.

But if thou needs wilt hunt, be rul'd by me;
Uncouple at the timorous flying hare,

Or at the fox, which lives by subtlety,

Or at the roe, which no encounter dare:

Pursue these fearful creatures o'er the downs,

And on thy well-breath'd horse keep with thy hounds.

And when thou hast on foot the purblind hare,
Mark the poor wretch to overshoot his troubles,
How he out-runs the wind, and with what care
He cranks and crosses, with a thousand doubles: --

Sometime he runs among the flock of sheep,
To make the cunning hounds mistake their smell;
And sometime where earth-delving conies keep,
To stop the loud pursuers in their yell;

And sometime sorteth with a herd of deer;
Danger deviseth shifts; wit waits on fear:

E

« PreviousContinue »