Page images
PDF
EPUB

word in describing the weird sisters (who certain~ ly were not beautiful,) in the argument prefixed to his alteration of Macbeth, 410. 1674: These two, travelling together through a forest, were met by three fairie witches, (weirds the Scotch call them,)" &c. MALONE.

Surely, Mr. Upton's remark is not indefencible. Beauty united with power, was the popular cha racteristick of Fairies generally considered. Such was that of The Fairy Queen of Spenser, Titania in 4 Midsummer Night's Dream. Si W. Davenant's particular use of any word is by no means decisive. That the language of Shakspeare was unfamiliar to him, his own contemptible alterations of it have sufficiently demonstrated. STEEVENS.

[ocr errors]

P. 187, 1. 14. armour of proof.

P. 187, 1. 23. 24.

proof of harness STEEVENS.

[blocks in formation]
[merged small][ocr errors]

Get goal for goal of youth.] At all plays of barriers, the boundary is called a goal to win a goal, is to be a superiour in a contest of activity. JOHNSON. “ROA :༔༄་།

P. 187, last I.- Bear our hack'd targets like the men that owe them:] i.e. hack'd as much as the men to whom they belong. WARBURTON.ke

[ocr errors]

Why not rather, Bear our hack'd targets with spirit and exultation, such as becomes the brave warriors that own them?? JOHNSON. CASS P. 188, 1. 6. A tabourine w was a small drum. It is often mentioned in our ancient romances,

STEEVENS.

P. 188, 1, 14. We must return to the court Nof guard:] t. e. the

gnard room, the place where the guard musters. The same expression occurs again in Othello.

STEEVENS.

P. 188 last 1. & P. 189, 1. 1. & fol. Throw f LA St my heart &c.] The pathetick of Shakspeare too often ends in the ridi➡ › culous. It is painful to find the gloomy dignity of this moble scene destroyed by the intrusion of a conceit so far-fetched and unaffecting. JOHNSON. P. 18941.20. Raught is the anciout preterite of the verb to reach. STEEVENS.

[ocr errors]

T. 189,
9, 1. 25. Demurely for solemnly.

[ocr errors]

WARBURTON

T. 199, 1. 7-9 They have put forth the 2 haven Further on,

Where their appointment we may best discover,

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

And look on their endeavour.] These words, further on, though not necessary, have been inserted in the later editions, and ar dare not in the first. h: sill or 62ÌJOHNSON, I think these words are absolutely necessary for the sense. As the passage stands, Antony appears. to say that they could hest discover the appointment of the enemy at the haven after they had left it. But if we add the words further on, his speech will be consistent As they have put out of the haven, let us go further on where we may see themshetter And accordingly in the next page he eager kads wrongá, pohne

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Where youde pine doth stand,

"I shall discover all." M. MASONALNA Where their appointment we may best dist opteris olan boquæqvers

[ocr errors]

And look on their endeavour.ie. where

we may best discover their numbers, and see their motions. WARBURTON. 7 se 1947 P. 1905 1. 11. 12. But being charg'd, we will be still by land,

Which, as I take't, we shall;] si. e. unLess we be charg'd we will remain quiet at land, which quiet I suppose we shall keep. But being charg'd was a phrase of that time, equivalent to unless we be. WARBURTON Degen der

[ocr errors]

"But (says M Lambe in his notes on the ancient metrical history of The Battle of Flede don) signifies without," in which sense it is often used in the North." Boots but spurs. Vulg. Again, in Kelly's Collection of Scots proverbs: "He could eat me but salt." Again “He gave me whitings but bones.” Again, in ChauGer's Persones Tale, Mr. Tyrwhitt's edit." FulTM aft time I rede, that no man trust in his owen perfection, but he he stronger than Sampson, or holier than David, or wiser than Solomon." But is from the Saxon Butan. Thus butan leus; absque falso, without a lie. Again, in The Vintner's Play in the Chester collection. Brit. Mus. MS Harl. 2013. p. 291 meters that

[ocr errors]

Abraham, Oh comely creature, but I thee
A 9 kilka ne

[ocr errors]

"I greeve my God, and that full ill. See also Ray's North Country Words eng Vaneros 20 151w 1 STEEVENS, L P24919. 5. - Triple-turn'd whore ! She was first for Antony, then was supposed by him to have turned to Caesar; when he found his mes

[ocr errors]

senger kissing her hand; then she turned agains

to

Antony, and now has turned to Caesar Shall I mention what has dropped into my imagination, that our author might perhaps have written triple

[graphic]
[ocr errors]
[ocr errors]

Beguil'd me] There is a kind of pun in this passage arising from the corruption of the word Aegyptian into gypsy. The old law-books term such persons as ramble about the country, pretend skill in palmistry and fortune-telling, Aegyptians. Fast and loose is a term to signify a cheating game which the following is a deA leathern belt is made up into a num ber of intricate folds, and placed edgewise upon a table. One of the folds is made to resemble the middle of the girdle, so that whoever should thrust a skewer. into it would think he held it fast' to the table; whereas, when he has so done, the person with whom he plays may take hold of both ends, and draw it away. This trick is now his trick known to the commou people, by the name of pricking at the belt or girdle, and perhaps was practised by the Gypsies in the time of Shakspeare. soff-rol flow bus STR J. HAWKINS.

That the Aegyptians were great adepts in this art before Shakspeare's time may be seen in Scot's Discoverie of Witchcraft, 1584, p. 336, where these practices are fully explained. REED. P. 191, 123. to the very heart of loss, To the he utmost loss possible. JOHNSON,

P 1911 32, 33, most monster-like, be elite shown

poor'st diminutives, to dolts ; ] Old copy for dolts; As the allusion here is to monsters carried about in shows, it is plain, that the words, for poorest diminutives, must inean

for the least piece of money: we must therefore read the next w word:

for doits,

i. e. farthings, which shows what he means by poorest diminutives. Warburton.

There was surely no occasion for the poet to show what he meant bough, and certainly acpoorest diminutives. The expression is clear

quires no additional force from the explanation. rather believe we should

For poor'st diminut read:

[ocr errors]

to dolts;

This aggravates the contempt of her supposed situation; to be shown as monsters are, not only for the smallest piece of money, but to the most stupid and vulgar spectators. TYRWHITT, I have adopted this truly sensible emendation.

STEEVENS

It appears to me much more probable that dolts should have been printed for doits, than that for should have been substituted for to.

E

ST AS

Whichsoever of these emendations be admitteds there is still a difficulty. Though monsters are shown to the stupid and vulgar for poor'st diminutives, yet Cleopatra according to Antony's supposition, would certainlccording be exhibited to the Ro man populace for nothing. Nor can it be said that he means that she would he exhibited gratis, as monsters are shown for small pieces of money because his words are monster-like he [thou] shown for poor'st diminutives, &c. MALONE. 02, first 1. With her prepared nails.] 192, i. e. with nails which she suffered to grow for this purpose.

પર

[ocr errors]
[ocr errors]

1

P. 192, 1. 6–114
Teach me, TED **9'20
Alcides, thou mine ancestor, thy rape se

« PreviousContinue »