Page images
PDF
EPUB

at the rate of 1,000l. a-year, as I have heard. Shakespeare, Drayton, and Ben Jonson, had a merie meeting, and it seems drank too hard, for Shakespear died of a feavour there contracted." (Diary of the Rev. John Ward, A. M. Vicar of Stratford-upon-Avon, extending from 1648 to 1679, p. 183. Lond. 1839, 8vo.)

NOTE 19. Page 66.

It is naturally to be supposed that Dr. Hall would attend the sick bed of bis father-in-law; and the discovery of this gentleman's medical diary promised some gratification to our curiosity as to the cause of Shakspeare's death. Unfortunately, it does not commence until the year 1617.

NOTE 20. Page 67.

An exception ought perhaps to be made for Sir Walter Scott and for Cervantes; but with regard to all other writers, Dante, suppose, or Ariosto amongst Italians, Camoens amongst those of Portugal, Schiller amongst Germans, however ably they may have been naturalized in foreign languages, as all of those here mentioned (excepting only Ariosto) have in one part of their works been most powerfully naturalized in English, it still remains true, (and the very sale of the books is proof sufficient,) that an alien author never does take root in the general sympathies out of his own country; he takes his station in libraries, he is read by the man of learned leisure, he is known and valued by the refined and the elegant, but he is not (what Shakspeare is for Germany and America) in any proper sense a popular favorite.

NOTE 21. Page 68.

It will occur to many readers, that perhaps Homer may furnish the sole exception to this sweeping assertion. Any but Homer is clearly and ludicrously below the level of the competition; but even Homer, "with his tail on," (as the Scottish Highlanders say of their chieftains when belted by their ceremonial retinues,) musters nothing like the force which already follows Shakspeare; and be it remembered, that Homer sleeps and has long slept as a subject of criticism or commentary, while in Germany as well as England, and now even in France, the gathering of wits to the vast equipage of Shakspeare is advancing in an accelerated ratio. There is, in fact, a great delusion current upon this subject. Innumerable references to Homer, and brief critical remarks on this or that pretension of Homer, this or that scene, this or that passage, lie scattered over

literature ancient and modern; but the express works dedicated to the separate service of Homer are, after all, not many. In Greek we have only the large Commentary of Eustathius, and the Scholia of Didymus, &c. ; in French little or nothing before the prose translation of the seventeenth century, which Pope esteemed "elegant," and the skirmishings of Madame Dacier, La Motte, &c.; in English, besides the various translations and their prefaces, (which, by the way, began as early as 1555,) nothing of much importance until the elaborate preface of Pope to the Iliad, and his elaborate postscript to the Odyssey nothing certainly before that, and very little indeed since that, except Wood's Essay on the Life and Genius of Homer. On the other hand, of the books written in illustration or investigation of Shakspeare, a very considerable library might be formed in England, and another in Germany.

NOTE 22. Page 70.

Apartment is here used, as the reader will observe, in its true and continental acceptation, as a division or compartment of a house including many rooms; a suite of chambers, but a suite which is partitioned off, (as in palaces,) not a single chamber; a sense so commonly and so erroneously given to this word in England.

NOTE 23. Page 72.

And hence, by parity of reason, under the opposite circumstances, under the circumstances which, instead of abolishing, most emphatically drew forth the sexual distinctions, viz., in the comic aspects of social intercourse, the reason that we see no women on the Greek stage; the Greek Comedy, unless when it affects the extravagant fun of farce, rejects women.

NOTE 24. Page 75.

It may be thought, however, by some readers, that Eschylus, in his fine phantom of Darius, has approached the English ghost. As a foreign ghost, we would wish (and we are sure that our excellent readers would wish) to show every courtesy and attention to this apparition of Darius. It has the advantage of being royal, an advantage which it shares with the ghost of the royal Dane. Yet how different, how removed by a total world, from that or any of Shakspeare's ghosts! Take that of Banquo, for instance. How shadowy, how unreal, yet how real! Darius is a mere state ghost -a diplomatic ghost. But Banquo- he exists only for Macbeth; the guests do not see him, yet how solemn, how real, how heartsearching he is.

NOTE 25. Page 77.

Caliban has not yet been thoroughly fathomed. For all Shakspeare's great creations are like works of nature, subjects of unexhaustible study. It was this character of whom Charles I. and some of his ministers expressed such fervent admiration; and, among other circumstances, most justly they admired the new language almost with which he is endowed, for the purpose of expressing his fiendish and yet carnal thoughts of hatred to his master. Caliban is evidently not meant for scorn, but for abomination mixed with fear and partial respect. He is purposely brought into contrast with the drunken Trinculo and Stephano, with an advantageous result. He is much more intellectual than either, uses a more elevated language, not disfigured by vulgarisms, and is not liable to the low passion for plunder as they are. He is mortal, doubtless, as his "dam" (for Shakspeare will not call her mother) Sycorax. But he inherits from her such qualities of power as a witch could be supposed to bequeath. He trembles indeed before Prospero; but that is, as we are to understand, through the moral superiority of Prospero in Christian wisdom; for when he finds himself in the presence of dissolute and unprincipled men, he rises at once into the dignity of intellectual power.

POPE.

ALEXANDER POPE, the most brilliant of all wits who have at any period applied themselves to the poetic treatment of human manners, to the selecting from the play of human character what is picturesque, or the arresting what is fugitive, was born in the city of London on the 21st day of May, in the memorable year 1688; about six months, therefore, before the landing of the Prince of Orange, and the opening of that great revolution which gave the final ratification to all previous revolutions of that tempestuous century. By the "city" of London the reader is to understand us as speaking with technical accuracy of that district, which lies within the ancient walls and the jurisdiction of the lord mayor. The parents of Pope, there is good reason to think, were of "gentle blood," which is the expression of the poet himself when describing them in verse. His mother was so undoubtedly; and her illustrious son, in speaking of her to Lord Harvey, at a time when any exaggeration was open to an easy

« PreviousContinue »