Among sweet dews and flowers; where any row Their pampered boughs, and needed hands to check To wed her elm; she spoused about him twines To travel with Tobias, and secured His marriage with the seven-times wedded maid. 220 "Raphael," said he, "thou hearest what stir on Earth. Or with repose; and such discourse bring on, Left to his own free-will, his will though free 230 221. Raphael, etc. See Pneumatology, 3. This is the second allusion we have had to the Book of Tobit, which seems to have been a favourite, and not unjustly so, with the poet. 216. 221. 224. "Ergo aut adulta vitium propagine Altas maritat populos." Hor. Ep. ii. 9.—N. "Chiama a se Michele... E dice lui: Non vedi or come s' armi Contra la mia fedel diletta greggia L'empia schiera d' Averno, e insin dal fondo Delle sue morti a turbar sorga il mondo? Va, dille tu," etc. Tasso, Ger. Lib. ix. 58.-Th. 229. "And the Lord spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend." Ex. xxxiii. 11.-K. Yet mutable; whence warn him to beware He swerve not, too secure. Tell him withal So spake the eternal Father, and fulfilled 240 Veiled with his gorgeous wings, up-springing light, 250 Flew through the midst of Heaven;-the angelic quires, Through all the empyreal road; till, at the gate Divine the sovran Architect had framed. Star interposed however small-he sees, Not unconform to other shining globes, Earth, and the garden of God, with cedars crowned 260 Of Galileo, less assured, observes 242. By violence? There is a semicolon here in the original editions. 247. Saint, i.e. holy one: see on iii. 60. 249. Ardours, i.e. Seraphim. Saraf, Heb., and ardeo, Lat., are the same. 250. Veiled, i.e. covered, velatus. 257. no cloud... interposed. As this is evidently what is called the abl. abs. we have so pointed it. The pointing of the original editions is very confused. 259. not unconform, etc., being formed not unlike. 262. Galileo. The Tuscan artist,' i. 288.—less assured, i.e. less certain; for his were only conjectures. 247. 255. Ὡς ἔφατ'· οὐδ ̓ ἀπίθησε διάκτορος Αργειφόντης· Αὐτίκ ̓ ἔπειθ'. κ.τ.λ. Π. xxiv. 339.-Κ. "Le porte qui d'effigiato argento Sui cardini stridean di lucido oro." Tasso, Ger. Lib. xvi. 2.—T. Imagined lands and regions in the moon; A cloudy spot. Down thither prone in flight At once on the eastern cliff of Paradise Each shoulder broad came mantling o'er his breast Girt like a starry zone his waist, and round 264. Or pilot, etc. An error of the poet's see Life of Milton, p. 430. 266. A cloudy spot, i.e. as a cloudy spot.-prone, headlong, pronus. 270 280 270. buxom air. See on ii. 842.—within soar, etc., i.e. in the region to which eagles can soar. 271. seems, i.e. appears, is: comp. v. 276.-sole. Because there was only one phoenix at a time. In what follows he keeps close to the narrative in Herodotus, ii. 73. 277. Six, etc. See Isaiah vi. 285. Like Maia's son, i.e. like Mercury, as described by the ancient poets, Homer, Virgil, Ovid. 285. 286. "A station like the herald Mercury New-lighted on a heaven-kissing hill." Ham. iii. 4.—T. "On Lebanon at first his foot he set And shook his wings with roarie May-dew wet." Fairfax, Godf. of Bul. i. 14.-N. Of Angels under watch, and to his state Of his cool bower, while now the mounted sun 290 300 Earth's inmost womb, more warmth than Adam needs; For dinner savoury fruits, of taste to please True appetite, and not disrelish thirst Of nectarous draughts between, from milky stream, 292. field, i.e. champain of Paradise (iv. 134): comp. v. 136. 295. her prime, sc. of life, her spring. 296. sweet, i.e. sweetly.-enormous bliss, i.e. bliss without measure, e norma. 297. Wild, etc. The original editions placed a semicolon at art. Newton first made the correction. 298. Him, etc. The whole of what follows and the entertainment is founded on the visit of Jehovah and his angels to Abraham, Gen. xviii. 305. not disrelish, i.e. not take away thirst by their juices so as to leave no relish for liquids. 306. milky stream, i.e. stream whose waters were sweet as milk: see on Sam. Agon. v. 551. 307. Berry, etc., sc. the must and meaths, v. 345. T. Watson, Ital. Madrigals, etc., 1590.-T. 298. "And the Lord appeared unto him in the plains of Mamre : and he sat in the tent-door, and he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him." Gen. xviii. 1.-B. 300. "Cælo et medium sol igneus orbem Hauserat." Virg. Geor. iv. 426.—K. "Nunc Phoebus utraque Distat idem terra, finditque vaporibus arva." Ov. Met. iii. 151.-K. Berry or grape: to whom thus Adam called: "Haste hither, Eve, and, worth thy sight, behold Our heavenly stranger. Well we may afford 310 320 To whom thus Eve:-"Adam, earth's hallowed mould, Of God inspired! small store will serve, where store, Save what by frugal storing firmness gains To nourish, and superfluous moist consumes. But I will haste, and from each bough and brake, 330 312. vouchsafe. In the original editions the word is uniformly, but incorrectly, spelt voutsafe, probably by the poet, euphoniæ gratia. 323. All seasons, i.e. at, or through all seasons; in the Latin and Italian form. He forgets, as elsewhere, that there was but one season at that time. 326. brake. He uses this word (spelt break in his own editions) as equivalent to bush. Its original meaning is said to be fern; Scot., bracken. 328. as, sc. that, a usual form at the time. In v. 330 it is, as well as. 333. What choice, etc., i.e. on what, etc. He here combines the subst. and verb after the manner of the Classics. 321. "And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life." Gen. ii. 7.—K. |