WINTER. THE FOURTH PASTORAL,. O. R DAPHNE. To the Memory of Mrs. TEMPEST, T LYCIDAS. HYRSIS, the mufic of that murm'ring (pring not mournful as the strains you fing. Nor rivers winding thro' the vales below, Now WINTER] This was the Poet's favourite Paftoral. Mrs. Tempeft.] This Lady was of an ancient family in Yorkshire, and particularly admired by the Author's friend Mr. Walsh, who, having celebrated her in a Paitoral Elegy, defired his friend to do the fame, as appears from one of his Letters, dated Sept. 9, 1706. "Your laft Eclogue being IMITATIONS. VER. 1. Thyrfis, the mufic, etc.] 'Adú 66 Now fleeping flocks on their soft fleeces lie, 1 Behold the groves that shine with filver froft, LYCIDA S. IQ So may kind rains their vital moisture yield, 15 And fwell the future harvest of the field. Begin; this charge the dying Daphne gave, THY RSI S. Ye gentle Mufes, leave your crystal spring, Let Nymphs and Sylvans cyprefs garlands bring; 20 Ye "being on the fame fubject with mine on Mrs. Tempeft's death, I fhould take it very kindly in you to give "it a little turn as if it were to the memory of the fame "lady." Her death having happened on the night of the great ftorm in 1703, gave a propriety to this eclogue, which in its general turn alludes to it. The scene of the Paftoral lies in a grove, the time at midnight. P. 1 IMITATIONS. VER. 13. Thames heard, etc.] Audiit Eurotas, juffitque edifcere lauros. Virg. P. 30 Ye weeping Loves, the stream with myrtles hide, In notes more fad than when they fing their own; 35 41 T Her name with pleasure once fhe taught the fhore, Now Daphne's dead, and pleafure is no more! No grateful dews defcend from ev'ning fkies, Nor morning odours from the flow'rs arife;" VARIATIONS. VER. 29. Originally thus in the MS. 46 No 'Tis done, and nature's chang'd fince you are gone ; Behold the clouds have put their Mourning on. Inducite fontibus umbras Et tumulum facite, et tumulo fuperaddit carmen. P. -50 55 No rich perfumes refresh the fruitful field, 60 65 Swell'd with new paffion, and o'erflows with tears; The winds and trees and floods her death deplore, Daphne, our grief! our glory now no more! But fee! where Daphne wond'ring mounts on high Above the clouds, above the starry sky! Eternal beauties grace the fhining scene, Fields ever fresh, and groves for ever green! 70 Behold VER. 69, 70. IMITATIONS. miratur limen Olympi, Sub pedibufque videt nubes et fydera Daphnis.Virg. P. Behold us kindly, who your name implore, LYCIDA S. 75 How all things liften, while thy Mufe complains! Such filence waits on Philomela's strains, 80 In fome ftill ev'ning, when the whisp'ring breeze THYRSIS. But fee, Orion fheds unwholfome dews, Arife, the pines a noxious fhade diffuse; Sharp Boreas blows, and Nature feels decay, Time conquers all, and we must Time obey. 85 Adieu, VARIATION S. VER. 83. Originally thus in the MS. While Vapours rife, and driving fnows defcend, VER. 81. IMITATIONS. illius aram Sæpe tener noftris ab orrilibus imbuet agnus. Virg. P. VER. 86. folet effe gravis cantantibus umbra, Juniperi gravis umbra. VER. 88. Time conquers all, etc. Virg. P. Omnia vincit amor, et nos cedamus amori. Vid. etiam Sannazarii Ecl. et Spencer's Calendar. |