Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

THE

HE LONDON HOMEOPATHIC HOSPITAL, 32. Golden Square. Founded by the BRITISH HOMEOPATHIC ASSOCIATION.

Patron: H.R.H. THE DUCHESS OF CAMBRIDge. Vice-Patron: HIS GRACE THE DUKE OF BEAUFORT, K.G. President: F.M. THE MARQUIS OF ANGLESEY, K.G. K. C.B. Chairman: CULLING C. SMITH, Esq.

Treasurer: JOHN DEAN PAUL, Esq., 217. Strand.

This Hospital is open every Monday, Tuesday, Thursday, and Friday, at 2 o'clock, for the reception of Out-Patients without Letters of Recommendation. In-Patients admitted every Tues. day at 3 o'clock upon the Recommendation of a Governor or Subscribers.

Subscriptions to the Hospital Funds will be thankfully received by the Bankers, Messrs. Strahan and Co, Strand, and Messrs. Prescott and Co., Threadneedle Street, and by

A

RALPH BUCHAN, Honorary Secretary, 32. Golden Square.

FAC-SIMILES.

SHBEE AND TUCKETT, LITHOGRAPHERS, &c., 18. BROAD COURT, LONG ACRE, beg respectfully to draw attention to their Establishment for the Execution of ANCIENT AND MODERN FAC-SIMILES, both Plain and in Colours; comprising Autographs, Charters, Deeds, Drawings, Illuminations, Titlepages. Woodcuts, &c.. which they produce with the utmost fidelity and exactness, also without the slightest injury to the Original. Specimens may be inspected at the Offices, or will be forwarded on Application.

Every Description of Plain and Ornamental LITHOGRAPHY executed with the greatest attention and punctuality.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

CE

London: GEORGE BELL, 186. Fleet Street.

HRONICLES OF THE ANCIENT BRITISH CHURCH, previous to the Arrival of St. Augustine. Second Edition. Post 4to. price 5s, cloth.

"The Ancient British Church was a stranger to the Bishop of Rome, and his pretended authority." - Judge Blackstone.

"This work is one of great utility to general readers."Morning Post.

"The result of much reading and careful research."- Metropolitan.

"A work of great interest.". Morning Advertiser.

WERTHEIM AND MACINTOSH, 24. Paternoster Row.

LIFE OF WICLIF, THE FATHER OF THE REFORMATION. In small 8vo., price 68. (with a Portrait beautifully engraved by DEAN), the Sixth Thousand of

HE LIFE OF WICLIF. By CHARLES WEBB LE BAS, M. A., formerly Principal of the East India College, Haileybury; and Fellow of Trinity College, Cambridge. RIVINGTONS, St. Paul's Church Yard, and Waterloo Place; Of whom may be had, by the same Author (uniformly printed), 1. THE LIFE OF ARCHBISHOP CRANMER. With Portraits of Cranmer and Ridley. Fourth Thousand. 2 vols. 128.

2. THE LIFE OF BISHOP JEWEL. With Portrait. Third Thousand. 6s.

3. THE LIFE OF ARCHBISHOP LAUD. With Portrait. Third Thousand. 6s.

Just published, Part 11, price 9s. plain; 10s. 6d. tinted; [Proofs, large paper, 128.

THE CHURCHES OF THE MIDDLE AGES. By HENRY BOWMAN and JOSEPH S. CROWTHER, Architects, Manchester. To be completed in Twenty Parts, each containing 6 Plates, imperial folio.

"We can hardly conceive any thing more perfect We heartily recommend this series to all who are able to patronize it.". Ecclesiologist.

London: GEORGE BELL, 186. Fleet Street.

Printed by THOMAS CLARK SHAW, of No. 8. New Street Square, at No. 5. New Street Square, in the Parish of St. Bride in the City of London; and published by GEORGE BELL, of No. 186. Fleet Street, in the Parish of St. Dunstan in the West, in the City of London, Publisher, at No. 186. Fleet Street aforesaid. — Saturday, January 11. 1851.

A MEDIUM OF INTER-COMMUNICATION

FOR

LITERARY MEN, ARTISTS, ANTIQUARIES, GENEALOGISTS, ETC.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

QUERIES:

[ocr errors]

Sonnet (query, by Milton) on the Library at Cambridge, by C. Howard Kenyon Burying in Church Walls Minor Queries:- Meaning of Venwell or VenvilleErasmus and Farel- Early Culture of the Imagination Sir Thomas Bullen's Drinking Horn - Peter Sterry-"Words are Men's Daughters," &c. - Robert Henryson-Gawyn Douglas-Darby and JoanWilliam Chilcot- Benj. Wheeler's Theological Lec. tures Sir Alexander Cumming Cross between a Wolf and Hound Landwade Church, and Moated Grange-Dr. Bolton. Archbishop of Cashel - Genealogy of the Talbots, &c, &c.

[blocks in formation]

Scientia

[ocr errors]

Replies to Minor Queries: - Cockade-Form of Prayer for King's Evil" Aver," Hogs not Pigs - Pilgarlic - Collar of Esses Filthy Giugram -The Life and -"Fronte CaDeath of Clancie-" Rab. Surdam pillatá "- Taylor's Holy Living - Portrait of Bishop Henchman-Lines attributed to Charles Yorke. Rodolph Gualter-"Annoy" used as a Noun - Culprit, Origin of the Word-Passage in Bishop Butler

Wat the Hare The Letter g - Did Elizabeth visit Bacon in Twickenham Park Mock-Beggar Cardinal Chalmers - Binsey, God help me! - Midwives Licensed - Dr. Timothy Thristcross - History of the Bohemian Persecution" Earth has no Rage -Couplet in De Foe - Private Memoirs of Queen Elizabeth-Abbot's House at Bucks len- Bab in the Bowster Sir Cloudesley Shovel- Noli me tangere -Cad

MISCELLANEOUS :

[ocr errors]

Notes on Books, Sales, Catalogues, &c.

Notices to Correspondents

Advertisements

Notes.

AUTHORSHIP OF HENRY VIII.

[ocr errors]

- 34

Price, with Index to Vol. II., 9d. Stamped Edition, 16 d.

Fletcher's but would furnish some evidence to a Page diligent student of this writer's style: and that, 33 although I think each separate instance as strongly characteristic of Fletcher as it is unlike Shakspeare, it is only in their aggregate number that I insist upon their importance.

35

366

335

37

37

The first instance to which I call attention is the use of the substantive "one" in a manner which, though not very uncommon, is used by no writer so frequently as Fletcher. Take the following: —

"So great ones."
"And yet his songs are sad ones.'

Woman's Prize, II. 2.

[ocr errors]

Two Noble Kinsmen, II. 4;

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

In my last communication on the subject of Henry VIII., I referred to certain characteristic tricks of Fletcher's style of frequent occurrence in that play, and I now beg leave to furnish you with a few instances. I wish it, however, to be understood, that I advance these merely as illustrative specimens selected at random; as there is scarcely a line of the portions of the play I assume to be

VOL. III.-No. 64.

"I had my trial, And must needs say a noble one.”

Act II. 1.

"A wife a true one." Act III. 1. "They are a sweet society of fair ones,'

[ocr errors]

Act I. 4.

Fletcher habitually uses "thousand" without the indefinite article, as in the following instances: "Carried before 'em thousand desolations." False One, II, 3. "Offers herself in thousand safeties to you."

Rollo, II. 1. "This sword shall cut thee into thousand pieces." Knight of Malta, IV. 2.

In Henry VIII. we have in the prologue: "Of thousand friends."

"Cast thousand beams upon me."-Act IV. 2. The use of the word "else" is peculiar in its position in Fletcher :

""Twere fit I were hang'd else."-Rule a Wife, II. I were to blame else."— Ibid.

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

The peculiarly idiomatic expression "I take it" is of frequent occurrence in Fletcher, as witness the following:

[ocr errors]

"This is no lining for a trench, I take it.”
Rule a Wife, III.
"And you have land i' th' Indies, as I take it.”
Ibid. IV.
"A fault without forgiveness, as I take it."
Pilgrim, IV. 1.
"In noble emulation (so I take it)."— Ibid. IV. 2.
In one scene of Henry VIII., Act I. 3., the
expression occurs twice: "One would take it;"
"There, I take it."

Of a peculiar manner of introducing a negative
condition, one instance from Fletcher, and one
from Henry VIII. in reference to the same sub-
stantive, though used in different senses, will
suffice:

"All noble battles,

Maintain'd in thirst of honour, not of blood."
Bonduca, V. 1.
"And those about her
From her shall read the perfect ways of honour,
And by those claim their greatness, not by blood."
Henry VIII., V. 4.
Of a kind of parenthetical asseveration, a single
instance, also, from each will suffice:

"My innocent life (I dare maintain it, Sir)."

Henry VIII.:

"The dews of heaven fall thick in blessings on her!" Act IV. 2. Fletcher:

"The dew of sleep fall gently on you, sweet one!" Elder Brother, IV. S. Blessings from heaven in thousand showers fall on ye!"-Rollo, II. 3.

[ocr errors]
[ocr errors]

"And all the plagues they can inflict, I wish it,
Fall thick upon me!"— Knight of Malta, III. 2.
Henry VIII.:

"To-day he puts forth
The tender leaves of hope, to-morrow blossoms."
Act III. 2.
Fletcher:

My long-since-blasted hopes shoot out in blossoms."
Rollo, II. 3.

These instances, of course, prove nothing; yet they are worth the noting. If, however, I were called upon to produce two passages from the whole of Fletcher's writings most strikingly characteristic of his style, and not more in expression than in thought, I should fix upon the third scene of the first act of Henry VIII, and the soliloquy of Wolsey, beginning –

[ocr errors]

"Farewell, a long farewell to all my greatness!"

In conclusion, allow me to remark, that I am Wife for a Month, IV. 1. quite content to have been anticipated by MR. "A woman (I dare say, without vain glory) SPEDDING in this discovery (if discovery you and Never yet branded with suspicion." your readers will allow it to be), for the satisfacHenry VIII., III. 1. tion I am thereby assured of in the concurrence "A great patience," in Henry VIII., may be of so acute a critic as himself, and of a poet so SAMUEL HICKSON. paralleled by a brave patience," in The Two true as the poet-laureate. Noble Kinsmen: and the expression "aim at," occurring at the close of the verse (as, by the bye, almost all Fletcher's peculiarities do) as seen in Act III. 1.,

[ocr errors]

66

Madam, you wander from the good we aim at,"
is so frequently to be met with in Fletcher, that,
having noted four instances in the Pilgrim, three
in the Custom of the Country, and four in the
Elder Brother, I thought I had found more than
enough.

Now, Sir, on reading Henry VIII., and meeting
with each of these instances, I felt that I remem-
bered "the trick of that voice;" and, without
having at present by me any means for reference,
I feel confident that of the commonest examples
not so many can be found among all the rest of
the reputed plays of Shakspeare, as in Henry VIII.
or rather in those parts of Henry VIII.
which I reject as Shakspeare's; while of the more
remarkable, I think I might challenge the pro-
duction of a single instance.

WSPA alone,

My original intention in the present paper was merely to call attention to a few such expressions as the foregoing; but I cannot resist the impulse to quote one or two parallels of a different character:

Dec. 10. 1850.

THE CAVALIER'S FAREWELL. The following song is extracted from the MS. Diary of the Rev. John Adamson (afterwards Rector of Burton Coggles, Lincolnshire) commencing in 1658. Can any of your readers point out who was the author?

[ocr errors]
[ocr errors]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

J. F. M. (Vol. i., p. 101.) remarks, "I would venture to throw out a hint, that an edition of this Elegy, exhibiting all the known translations, arranged in double columns, might be made a noble monument to the memory of Gray." It has been asserted that there is scarcely a thought in this Elegy that Gray has not borrowed from some writer, ancient or modern; and if this be true, I would take the liberty of adding a hint to that of J. F. M., namely, that the proposed edition should contain a third column, exhibiting all the known plagiarisms in this famous Elegy. To begin with the first line

"The curfew tolls the knell of parting day." Lord Byron, in his notes to the third canto of Don Juan, says that this was adopted from the following passage in Dante's Purgatory, canto viii. : "si ode squilla di lontano

Che paja 'l giorno pianger che si muore." And it is worthy of notice that this passage cor

responds with the first line of Giannini's translation of the Elegy, as quoted by J. F. M.: ·

"Piange la squilla 'l giorno, che si muore.”

I must add, however, that long before Lord Byron thought of writing Don Juan, Mr. Cary, in his excellent translation of the Italian poet, had noticed this plagiarism in Gray; and what is more, had shown that the principal thought, the "giorno che si muore," was borrowed by Dante from Statius's "Jam moriente die."

HENRY H. BREEN.

St. Lucia, West Indies, Nov. 1850.

[The preceding communication was accompanied by several others, and by the following gratifying letter, which we print as a fresh proof that our paper is fulfilling the object for which it was instituted, namely, that of promoting literary intercourse between men of letters throughout the world; and that it is as favourably received by our fellow countrymen abroad, as it has been by those who are enabled to receive it wet from the press:——

[ocr errors]

"Owing to the difficulty of procuring the early numbers of NOTES AND QUERIES,' especially at this distance from Britain, I have been compelled to wait for its publication in a collected form. I am now in possession of the first volume, and beg leave to offer you a few Notes which have occurred to me on perusing its contents. I am fully sensible of the disadvantage of corresponding with you from so remote a corner of the globe, and am prepared to find some of my remarks anticipated by other correspondents nearer home; but having deeply suffered from the literary isolation consequent upon a residence of twenty-one years in this country, I shall gladly submit to any disadvantage which shall not involve a total exclusion from the means of inter-communication so opportunely afforded by your excellent periodical.

"HENRY H. BREEN."]

THE NINEVEH MONUMENTS AND MILTON'S NATIVITY ODE ILLUSTRATED FROM LUCIAN.

Layard in his Nineveh, vol. ii., p.471., in his description of "the sacred emblems carried by the priests," says, they are principally the fruit or cone of the pine.

".... and the square utensil which, as I have already remarked, appears to have been of embossed or engraved metal, or of metal carved to represent wicker work, or sometimes actually of wicker work.” He adds, that M. Lajard "has shown the connection between the cone of the cypress and the worship of Venus in the religious systems of the East" that it has been suggested that "the square vessel held the holy water," that, "however this may be, it is evident from their constant occurrence on Assyrian monuments, that they were very important objects in religious ceremonies, Any attempt to explain their use and their typical

meaning, can at present be little better than an ingenious speculation."

There is a passage in Lucian De Dea Syria, §. 13., which may serve to elucidate this feature in the Nineveh marbles. He is referring to the temple of Hierapolis and a ceremony which Deucalion was said to have introduced, as a memorial of the great flood and the escaping of the waters:

“ Δις εκαστου ετέος εκ θαλασσης υδωρ ες τον νηον απικνέεται· φέρουσι δε ουκ ιρεες μουνον αλλα πασα Συρίη και Αραβίη, και περηθεν του Ευφρητέω, πολλοι ανθρωποι ες θαλασσαν ερχονται, και παντες υδωρ φερουσαι, τα, πρώτα μεν εν τῳ νηῳ εκχρουσι,” &c.

"Twice every year water is brought from the sea to the temple. Not only the priests, but" all Syria and Arabia, "and many from the country beyond the Euphrates come to the sea, and all bring away water, which they first pour out in the temple," and then into a chasm which Lucian had previously explained had suddenly opened and swallowed up the flood of waters which had threatened to destroy the world. Tyndale, in his recent book on Sardinia, refers to this passage in support of a similar utensil appearing in the Sarde paganism.

It may be interesting to refer to another passage in the Dea Syria, in which Lucian is describing the splendour of the temple of Hierapolis; he says that the deities themselves are really present:

“ Και Θεοι δε καρτα αυτοισι εμφανεες ιδρωει γαρ δη ων παρα σφισι τα ξόανα,

When the very images sweat, and he adds, are moved and utter oracles. It is probable Milton had this in recollection when, in his noble Nativity Ode, he sings of the approach of the true Deity, at whose coming

". . . . the chill marble seems to sweat, While each peculiar power foregoes his wonted seat.', I. I. M.

Minor Notes.

Gaudentio di Lucca.-Sir James Mackintosh, in his Dissertation on the Progress of Ethical Philosophy, adverts to the belief that Bishop Berkeley was the author of Gaudentio di Lucca, but without adopting it.

"A romance," he says, "of which a journey to an Utopia, in the centre of Africa, forms the chief part, called The Adventures of Signor Gaudentio di Lucca, has been commonly ascribed to him; probably on no other ground than its union of pleasing invention with benevolence and elegance."— Works, vol. i. p. 132. ed. 1846. Sir J. Mackintosh, like most other modern writers who mention the book, seems not to have been aware of the decisive denial of this report, by Bishop Berkeley's son, inserted in the third volume of Kippis's Biographia Britannica.

L.

George Wither, the Poet, a Printer (Vol. ii, p. 390.). In addition to DR. RIMBAULT's extract from Wither's. Britain's Remembrancer, showing that he printed (or rather composed) every sheet thereof with his own hand, I find, in a note to Mr. R. A. Willmott's volume of the Lives of the English Sacred Poets, in that interesting one of George Wither, the following corroboration of this singular labour of his: the poem, independent of the address to the King and the præmonition, consisting of between nine and ten thousand lines, many of which, I doubt not, were the production of his brain while he stood at the printing-case. A MS. note of Mr. Park's, in one of the many volumes of Wither which I possess, confirms me in this opinion.

"Ben Jonson, in Time Vindicated, has satirized the custom, then very prevalent among the pamphleteers of the day, of providing themselves with a portable press, which they moved from one hiding-place to another with great facility. He insinuates that Chronomastix, under whom he intended to represent Wither, employed one of these presses. Thus, upon the entrance of the Mutes, —

[blocks in formation]

"Preached as a dying Man to dying Men" (Vol. i., p. 415.; Vol. ii., p. 28.).—Some time ago there appeared in this series (Vol. i., p. 415.) a question respecting a pulpit-phrase which has occasionally been used by preachers, delivering their messages dying men to dying men." This was rightly traced (Vol. ii., p. 28.) to a couplet of the celeworks, speaking of his ministerial exercises, says,— brated Richard Baxter, who, in one of his latest

as

[ocr errors][ocr errors]

I preach'd as never sure to preach again, And as a dying man to dying men.' The passage occurs in one of his "Poetical Fragments," entitled " Love breathing Thanks and

Praise."

This small volume of devotional verse is further entitled, Heart Imployment with GOD and Itself; the concordant Discord of a Broken-healed Heart; Sorrowing, Rejoicing, Fearing, Hoping, Dying, Living: published for the Use of the Afflicted. The Introduction is dated "London: at the Door of Eternity, Aug. 7. 1681.”

He yet survived ten years, in the course of which he was twice imprisoned and fined under

« PreviousContinue »