Of birds, in orderly array on wing, Came summon'd over Eden to receive Their names of thee; so over many a tract Of heaven they march'd, and many a province wide, Tenfold the length of this terrene. At last, Far in the horizon to the north appear'd Unanimous, as sons of one great Sire, High in the midst, exalted as a god, pèce entière des oiseaux rangés en ordre sur >> leur aile furent appelés dans Eden, pour rece>> voir leurs noms de toi, ô ADAM, ainsi les légions >> parcoururent maints espaces dans le Ciel, >> maintes provinces dix fois grandes comme la longueur de la terre. » Enfin, loin à l'horizon du nord, se montra, » d'une extrémité à l'autre, une région de feu, >> étendue sous la forme d'une armée. Bientôt, en approchant, apparurent les Puissances liguées » de SATAN, hérissées des rayons innombrables » des lances droites et inflexibles; partout casques pressés, boucliers variés peints d'insolens em>> blèmes : ces troupes se hâtaient avec une précipitation furieuse; car elles se flattaient d'em>> porter ce jour-là même, par combat ou surprise, » le mont de DIEU, et d'asseoir sur son trône le superbe Aspirant, envieux de son empire: » mais, au milieu du chemin, leurs pensées >> furent reconnues folles et vaines. Il nous sem>> bla d'abord extraordinaire que l'Ange fit la » guerre à l'Ange, qu'ils se rencontrassent dans >> une furieuse hostilité ceux-là accoutumés à se >> rencontrer si souvent unis aux fêtes de la joie et » de l'amour, comme fils d'un seul maître, et » chantant l'Eternel PÈRE; mais le cri de la ba» taille s'éleva, et le bruit rugissant de la charge » mit fin à toute pensée plus douce. » Au milieu des siens, l'Apostat, élevé comme » un Dieu, était assis sur son char de soleil, Idol of majesty divine, enclosed With flaming cherubim and golden shields; Then lighted from his gorgeous throne, for now Of hideous length. Before the cloudy van, - O heaven! that such resemblance of the Highest Should yet remain, where faith and realty Remain not wherefore should not strength and might There fail where virtue fails? or weakest prove Where boldest, though to sight unconquerable? His puissance, trusting in the Almighty's aid, I mean to try, whose reason I have tried Unsound and false: nor is it aught but just, That he, who in debate of truth hath won, Should win in arms, in both disputes alike Victor; though brutish that contest and foul, When reason hath to deal with force; yet so Most reason is that reason overcome. >> idole d'une majesté divine, entouré de Chéru>> bins flamboyans et de boucliers d'or. Bientôt >> il descendit de ce trône pompeux; car il ne >> restait déjà plus entre les deux armées qu'un » espace étroit (intervalle effrayant!), et front >> contre front elles présentaient arrêtées une » terrible ligne d'une affreuse longueur. A la >> sombre avant-garde, sur le rude bord des bataillons, avant qu'ils se joignissent, Satan, à pas » immenses et superbes, couvert d'une armure » d'or et de diamant, s'avançait comme une tour. » Abdiel ne put supporter cette vue; il se tenait parmi les plus braves, et se préparait aux plus grands exploits; il sonde ainsi son cœur résolu : >> - O ciel! une telle ressemblance avec le » Très-Haut peut-elle rester où la foi et la réalité >> ne restent plus? Pourquoi la puissance ne dé>> faille-t-elle pas là où la vertu a failli, ou pourquoi le plus présomptueux n'est-il pas le plus faible? Quoique à le voir SATAN semble invincible, me confiant au secours du Tout-Puis»sant, je prétends éprouver la force de celui » dont j'ai déjà éprouvé la raison fausse et cor>> rompue n'est-il pas juste que celui qui l'a emporté dans la lutte de la vérité l'emporte » dans les armes, vainqueur pareillement dans >> les deux combats ? Si le combat est brutal et >> honteux quand la raison se mesure avec la >> force, encore il est d'autant plus juste que la >> raison triomphe. So pondering, and, from his armed peers Forth stepping opposite, half-way he met His daring foe, at this prevention more Incensed, and thus securely him defied : Proud, art thou met? thy hope was to have reach'd The highth of thy aspiring unopposed : The throne of God unguarded, and his side Or potent tongue : fool! not to think how vain Who out of smallest things could, without end, Thy folly; or with solitary hand Reaching beyond all limit, at one blow, Unaided, could have finish'd thee, and whelm'd To thee not visible, when I alone Seem'd in thy world erroneous to dissent From all my sect thou seest; now learn too late How few sometimes may know, when thousands err. Whom the grand foe, with scornful eye askance, Thus answer'd :· : Ill for thee, but in wish'd hour Of my revenge first sought for, thou return'st From flight, seditious angel! to receive |