et reserare fores nolebat carcere clausis?'. quicumque imperio gentes rexere tyranni, quisque suis recubant in sedibus, incluta turba. tu ramale autem velut execrabile busto eicere, ut caesi vestis gladioque forati, quem barathri saxa obruerunt, vel quale cadaver protritum pedibus. communi sorte carebis funeris ob patriae cladem atque indigna tuorum excidia: incesti nusquam stirps nomen habebit. XLVIII. Huc, Vestalis, ades, pio illigata furore, fi marmor inscia: mox humum fixa lumine plumbeo with a sad leaden downward cast thou fix them on the earth as fast. and bring with thee calm Peace and Quiet, spare Fast that oft with gods doth diet, and hears the muses in a ring aye round about Jove's altar sing. and add to these retired Leisure that in trim gardens takes his pleasure; but first and chiefest with thee bring him that yon soars on golden wing, guiding the fiery-wheeled throne, the cherub Contemplation. XLIX. The winds are high on Helle's wave, as on that night of stormy water, when love who sent forgot to save the young, the beautiful, the brave, the lonely hope of Sestos' daughter. oh, when at night along the sky her turret-torch was blazing high, though rising gale and breaking foam and shrieking sea-birds warned him home, and clouds aloft and tides below with signs and sounds forbade to go, he could not see, he would not hear tristis intueare. Paxque blanda, Quies, simulque caelitum hospita quae frequens prima sed tamen adsit o, ecce tollitur aureis, igneo solium rotans axe, dia Theoria, diva dia dearum. XLIX. Aura super fluctus Helles furit acris, ut illa nocte procellosas saeviit inter aquas, misit ubi iuvenem, quamvis servare per undas quem iuvenem misit non meminisset amor. et tamen ille annis formaque animisque vigebat, spes desolatae Sestidos una nurus. o ubi de turri flagrabat in aethera noctu taeda puellaris, saeviat aura licet, spumescat licet unda salo, volucresque marinae raucisonis iubeant questibus ire domum, desuper et nubes, infra licet aestus aquarum mille vetet signis pergere, mille sonis, nec spectare potest nec vult audire sonosve or sound or sign foreboding fear; may nerve young hearts to prove as true. L. While virgin spring by Eden's flood shall bloom that wreath thou well hast won, while Scotia with exulting tear proclaims that Thomson is her son. signave venturos vaticinata metus, nil oculis usquam nisi fax ea lucet amoris, stellarum supero cognita sola polo, non nisi vox Herus tonat auribus 'unda, fideles invida nolito dissociare diu.' quod memoro vetus est, sed amor iuvenalia forsan roboret ad talem nunc quoque corda fidem. L. Virgineus dum veris honor viridantis amictus pandet ad Edenii flumina molle decus, aut festivus humum variabit, et aelinon auris interdum Aeoliis emodulatus erit: dumque aestas matrona decens captanda sub umbris frigora deveniet, Durioburge, tuis, saepe tamen laetans sistet, segetisque notabit dum bona diffundens autumnus munera surget |