SONNETS. I. TO THE NIGHTINGALE. O NIGHTINGALE, than on yon bloomy spray Warblest at eve, when all the woods are still: Thou with fresh hope the lover's heart dost fill, While the jolly hours lead on propitious May. Thy liquid notes that close the eye of day, First heard before the shallow cuckoo's bill, Portend success in love; O, if Jove's will Have link'd that amorous power to thy soft lay, Now timely sing, ere the rude bird of hate Foretel my hopeless doom in some grove nigh; As thou from year to year hast sung too late For my relief, yet hadst no reason why: Whether the Muse, or Love, call thee his mate, Both them I serve, and of their train am I. II. DONNA leggiadra il cui bel nome nonora De sui atti soavi giamai parco, Ei don', che son d'amor saette ed arco, La onde l''alta tua virtu s'infiora. Quando tu vaga parli, o lieta canti Che mover possa duro alpestre legno, Guardi ciascun a gli occhi, ed a gli orecchi L'entrata, chi de te si trova indegno: Gratia sola di su gli vaglia, inanti Che'l disio amoroso al cuor s'invecchi. III. QUAL in colle aspro, al imbrunir di sera Cosi Amor meeo insù la lingua snella Amor lo volse, ed io a l'altrui peso Seppi ch' Amor cosa mai volse indarno. Deh! foss' il mio cuor lento e'l duro seno A chi pianta dal ciel si buon terreno. Canzone. RIDONSI donne e giovani amorosi M' accostandosi attorno, e perche scrivi, Spuntati ad hor, ad hor a la tua chioma IV. DIODATI, e te'l dirò con maraviglia, Gia caddi, ov'huoi, dabben talhor s'impiglia El cantar che di mezzo l'hemispero E degli occhi suoi auventa si gran fuoco V PER certo i bei vostr' occhi, Donna mia Da quel lato si spinge ove mi duole, VI. GIOVANE piano, e semplicetto amante Poi che fuggir me stesso in dubbio sono, Di timori, e speranze al popol use E di cetra sonora, e delle muse: VII. ON HIS BEING ARRIVED AT THE AGE OF TWENT THREE. How soon hath Time, the subtle thief of youth. Stolen on his wing my three-and-twentieth year! My hasting days fly on with full career, It shall be still in strictest measure even Heaven: All is, if I have grace to use it so, As ever in my great Task-master's eye. VIII. WHEN THE ASSAULT WAS INTENDED TO THE CITY. CAPTAIN, or colonel, or knight in arms, Whose chance on these defenceless doors may seize, If deed of honour did thee ever please, Guard them, and him within protect from harms, He can requite thee; for he knows the charms Whatever clime the sun's bright circle warms, tower Went to the ground: and the repeated air Of sad Electra's poet had the power To save the Athenian walls from ruin bare. IX. TO THE LADY MARGARET LEY. DAUGHTER to that good earl, once president Though later born than to have known the days Wherein your father flourish'd, yet by you, So well your words his noble virtues praise, That all both judge you to relate them true, And to possess them, honour'd Margaret. TO MR. H. LAWES, ON THE PUBLISHING HIS HARRY, whose tuneful and well-measured song With praise enough for Envy to look wan; To after age thou shalt be writ the man That with smooth air couldst humour best our tongue. Thou honour'st verse, and verse must lend her wing To honour thee, the priest of Phoebus' quire, That tunest their happiest lines in hymn or story. Dante shall give Fame leave to set thee higher Than his Casella whom he woo'd to sing, Stay'd not behind, nor in the grave were trod; But, as faith pointed with her golden rod, Follow'd thee up to joy and bliss for ever. Love led them on, and Faith, who knew them best Thy handmaids, clad them o'er with purple beams And azure wings, that up they flew so drest, And spake the truth of thee on glorious themes Before the Judge, who thenceforth bid thee rest, And drink thy fill of pure immortal streams. XV. TO THE LORD GENERAL FAIRFAX. FAIRFAX, whose name in arms through Europe rings, Filling each mouth with envy or with praise, And all her jealous monarchs with amaze, And rumours loud that daunt remotest kings; TO SIR HENRY VANE, THE YOUNGER. VANE, young in years, but in sage counsel old, Than whom a better senator ne'er held The helm of Rome, when gowns, not arms, repell'd The fierce Epirot and the African bold; The drift of hollow states hard to be spell'd; What severs each, thou hast learn'd, which few have done: LAWRENCE, of virtuous father virtuous son, Now that the fields are dank, and ways are mire, Where shall we sometimes meet, and by the fire Help waste a sullen day, what may be won From the hard season gaining? Time will run On smoother, till Favonius reinspire The frozen earth, and clothe in fresh attire The lily and rose, that neither sow'd nor spun. What neat repast shall feast us, light and choice, Of attic taste, with wine, whence we may rise' To interpose them oft, is not unwise. Which others at their bar so often wrench; To-day deep thoughts resolve with me to drench In mirth that, after, no repenting draws; Let Euclid rest, and Archimedes pause, And what the Swede intends, and what the French. To measure life learn thou betimes, and know Towards solid good what leads the nearest way; For other things mild Heaven a time ordains, And disapproves that care, though wise in show, That with superfluous burden loads the day, And, when God sends a cheerful hour, refrains. XXII. TO THE SAME. CYRIAC, this three years' day, these eyes, though clear, To outward view, of blemish or of spot, Bereft of light, their seeing have forgot; Nor to their idle orbs doth sight appear Of sun, or moon, or star, throughout the year, Or man, or woman. Yet I argue not Against Heaven's hand or will, nor bate a jot Of heart or hope; but still bear up and steer Right onward. What supports me, dost thou ask? The conscience, friend, to have lost them overplied In liberty's defence, my noble task, Of which all Europe rings from side to side. This thought might lead me through the world's vain mask, Content, though blind, had I no better guide. XXIII. ON HIS DECEASED WIFE. METHOUGHT I saw my late espoused saint Brought to me, like Alcestis, from the grave, Whom Jove's great son to her glad husband gave, Rescued from death by force, though pale and faint. Mine, as whom, wash'd from spot of child-bed taint, Purification in the old law did save, And such, as yet once more I trust to have Full sight of her in heaven without restraint, Came vested all in white, pure as her mind: Her face was veil'd, yet, to my fancied sight, Love, sweetness, goodness, in her person shined So clear, as in no face with more delight. I waked-she fled-and day brought back my night. MISCELLANEOUS. ANNO ÆTATIS XIX. At a Vacation Exercise in the College, part Latin, part English. The Latin Speeches ended, the English thus began: HAIL, native language, that by sinews weak Didst move my first-endeavouring tongue to speak, And madest imperfect words, with childish trips, Half unpronounced, slide through my infant lips, Driving dumb silence from the portal door, The daintiest dishes shall be served up last, And from thy wardrobe bring thy chiefest treasure: Not those new-fangled toys and trimming slight Which take our late fantastics with delight; Such as may make thee search thy coffers round, Before thou clothe my fancy in fit sound: soar Above the wheeling poles, and at heaven's door Look in, and see each blissful deity, How he before the thunderous throne doth lie, Listening to what unshorn Apollo sings To the touch of golden wires, while Hebe brings Immortal nectar to her kingly sire; Then passing through the spheres of watchful fire, And misty regions of wide air next under, In heaven's defiance mustering all his waves; Expectance calls thee now another way: Good luck befriend thee, son; for, at thy birth, From eyes of mortals walk invisible. Yet there is something that doth force my fear; And peace shall lull him in her flowery lap: not AN EPITAPH ON THE ADMIRABLE DRAMATIC POET, WILLIAM SHAKSPEARE. WHAT needs my Shakspeare, for his honour'd bones, The labour of an age in piled stones? But fie, my wandering muse, how dost thou Or that his hallow'd relics should be hid stray! Under a stary-pointing pyramid ? |