Page images
PDF
EPUB

Lefs fhone the treffes Egypt's princess wore,
Which fweet Callimachus fo fung before.

Here courtly trifles fet the world at odds,

Belles war with Beaux, and Whims defcend for Gods,
The new machines in names of ridicule,

Mock the grave phrenzy of the Chymic fool:
But know, ye fair, a point conceal'd with art,
The Sylphs and Gnomes, are but a woman's heart:
The Graces stand in fight; a Satyr train

Peep o'er their heads, and laugh behind the scene.
In Fame's fair Temple, o'er the boldest wits
Infhrin'd on high the facred Virgil fits,
And fits in measures, such as Virgil's muse
To place thee near him might be fond to chuse.
How might he tune th' alternate reed with thee,
Perhaps a Strephon thou, a Daphnis he,
While fome old Damon o'er the vulgar wife
Thinks he deferves, and thou deferv'st the prize.
Rapt with the thought my Fancy feeks the plains,
And turns me fhepherd while I hear the ftrains.
Indulgent nurfe of evr'y tender gale,

Parent of flowrets, old Arcadia hail!

Here in the cool my limbs at cafe I fpread,
Here let thy poplars whisper o'er my head,
Still flide thy waters soft among
the trees,

Thy afpins quiver in a breathing breeze,

Smile all thy vallies in eternal Spring,

Be hufh'd, ye winds! while Pope and Virgil fing.

In Englif lays, and all fublimely great,
Thy Homer warms with all his antient heat,
He shines in council, thunders in the fight,
And flames with ev'ry fense of great delight.
Long has that poet reign'd, and long unknown,
Like monarchs fparkling on a diftant throne;
In all the majesty of Greek retir'd,

Himself unknown, his mighty name admir'd,
His langauage failing, wrap'd him round with night,
Thine raif'd by thee, recals the work to light.
So wealthy mines, that ages long before
Fed the large realms around with golden oar,
When choak'd by finking banks, no more appear,
And fhepherds only fay, the mines were here:
Shou'd fome rich youth (if natnre warm his heart,
And all his projects stand inform'd with art)
Here clear the caves, there ope the leading vein ;
The mines detected flame with gold again.
How vaft, how copious are thy new designs!
How ev'ry mufic varies in thy lines!
Still as I read, I feel my bofom beat,

And rife in raptures by another's heat.

Thus in the wood, when Summer drefs'd the days,
When Windfor lent us tuneful hours of eafe,
Our ears the Lark, the Thrush, the Turtle bleft,

d Philomela fweetest o'er the rest:

The shades refound with song-O softly tread
While a whole feafon warbles round my head.

This to my friend—and when a friend inspires My filent harp its mafter's hand requires,

Shakes off the dust, and makes these rocks refound, For fortune plac'd me in unfertile ground;

Far from the joys that with

my foul agree,

From wit, from learning,―far, oh far from thee!
Here mofs-grown trees expand the smallest leaf,
Here half an acre's corn is half a fheaf,

Here hills with naked heads the tempest meet,
Rocks at their fide, and torrents at their feet,
Or lazy lakes unconfcious of a flood,
Whofe dull brown Naiads ever sleep in mud.

Yet here content can dwell, and learned eafe,
A friend delight me, and an author please,
Ev'n here I fing, while Pope fupplies the theme,
Show
my own love, tho' not increase his fame.

PART OF THE FIRST CANTO

OF THE

RAPE OF THE LOCK.

WITH A

TRANSLATION

IN

LEONINE VERSE,

AFTER THE MANNER OF THE ANCIENT MONKS.

A

ND now unveil'd, the Toilet stands display'd,

Each filver vase in mystic order laid.
First, rob'd in white, the nymph intent adores,
With head uncover'd the Cofmetic pow'rs.
A heav'nly image in the glafs appears,
To that she bends, to that her eyes fhe rears:

T nunc dilectum fpeculum, pro more retectum,

ET

Emicat in mensâ, quae fplendet pyxide densâ: Tum primum lymphâ, fe purgat candida Nympha ; Jamque fine mendâ, coeleftis imago videnda, Nuda caput, bellos retinet, regit, implet, ocellos. Hâc ftupet explorans, feu cultus numen adorans :

Th' inferior priestess, at her altar's fide,
Trembling, begins the facred rites of pride.
Unnumber'd treasures ope at once, and here
The various off'rings of the world appear;
From each fhe nicely culls with curious toil,
And decks the Goddefs with the glitt'ring spoil.
This casket India's glowing gems unlocks,
And all Arabia breathes from yonder box.
The Tortoise here and Elephant unite,
Transform'd to combs, the fpeckled, and the white.
Here files of pins extend their fhining rows,
Puffs, powders, patches, bibles, billet-doux.
Now awful beauty puts on all its arms,
The fair each moment rises in her charms,

Inferior claram Pythoniffa apparet ad aram,
Fertque tibi cautè, dicatque Superbia! lautè,
Dona venufta; oris, quae cunctis, plena laboris,
Excerpta explorat, dominamque deamque decorat.
Pyxide devotâ, fe pandit hic India tota,
Et tota ex iftâ transpirat Arabia cistâ ;

Teftudo hic flectit, dum fe mea Lesbia pectit;
Atque elephas lentè, te pectit Lesbia dente;
Hunc maculis nôris, nivei jacet ille coloris.
Hic jacet et mundè, mundus muliebris abundè;
Spinula refplendens aeris longo ordine pendens,
Pulvis fuavis odore, et epistola suavis amore.
Induit arma ergo, Veneris pulcherrima virgo;
Pulcherior in praefens tempus de tempore crescens ;

« PreviousContinue »