Page images
PDF
EPUB

Yon stars, yon suns, he rears at pleasure higher,
Illumes their light, and sets their flames on fire.
Immortal Rich! how calm he sits at ease
'Mid snows of paper, and fierce hail of peas;
And proud his mistress' orders to perform,
Rides in the whirlwind, and directs the storın.
"But lo! to dark encounter in mid air
New wizards rise; I see my Cibber there!
Booth in his cloudy tabernacle shrin'd;

[ocr errors]

On grinning dragons thou shalt mount the wind.

REMARKS.

260

265

Ver. 261. Immortal Rich!] Mr. John Rich, Master of the Theatre Royal in Covent-Garden, was the first that excelled this way.-P.

Ver. 261. Immortal Rich!] To this gentleman's wonder-working exhibitions Fenton thus refers in his Prologue to Southerne's Spartan Dame : "We hop'd that Art and Genius had secur'd you; But soon facetious Harlequin allur'd you :

The Muses blush'd to see their friends exalting
Those elegant delights of jig and vaulting."

"Whilst we were acting (says Cibber somewhere in his Life) the best Plays in the language to empty houses, Rich, with his raree-shows, was drawing the whole town after him."-Wakefield.

Ver. 265. to dark encounter in mid air]

66

Mingle the dark encounter in mid air." Milton.-Bowles.

Ver. 266. New wizards] Yet it is plain from many passages in Cibber's Life, that he despised these fooleries and abuses of the stage; and there are many other passages in his Life strongly written to the same purpose. Neither Booth nor Cibber ever degraded themselves to the appearances mentioned in the two next lines.-Warton.

Ver. 266. I see my Cibber there! The history of the foregoing absurdities is verified by himself, in these words, (Life, chap. xv.) "Then sprung forth that succession of monstrous medleys that have so long infested the stage, which arose upon one another alternately at both houses, out-vying each other in expense." He then proceeds to excuse his own part in them, as follows. "If I am asked, why I assented? I have no better excuse for my error than to confess I did it against my conscience, and had not virtue enough to starve. Had Henry IV. of France, a better reason for changing his religion? I was still in my heart, as much as he could be, on the side of truth and sense; but with this difference, that I had their leave to quit them when they could not support me. But let the question go which way it will, Harry IV. has always been allowed a great man." This must be confessed a full answer; only the question still seems to be, first, How the doing a thing against one's conscience is an excuse for it? and secondly, It will be hard to prove how he got the leave of truth and sense to quit their service, unless he can produce a certificate that he ever was in it.-P.†

Ver. 266, 267.] Booth and Cibber were joint managers of the Theatre in Drury Lane.-P.

Ver. 267. Booth in his cloudy tabernacle shrin'd ;] Alluding to Exodus, xl. 38, as Milton, Par. Lost, viii. 248.

["she

Dire is the conflict, dismal is the din,

Here shouts all Drury, there all Lincoln's-inn;

Contending theatres our empire raise,

270

Alike their labours, and alike their praise.

"And are these wonders, Son, to thee unknown?
Unknown to thee? These wonders are thy own.
These fate reserv'd to grace thy reign divine,
Foreseen by me, but ah! withheld from mine.
In Lud's old walls tho' long I rul'd, renown'd
Far as loud Bow's stupendous bells resound;
Tho' my own Aldermen conferr'd the bays,
To me committing their eternal praise,
Their full-fed heroes, their pacific May'rs,
Their annual trophies, and their monthly wars:
Tho' long my party built on me their hopes,
For writing pamphlets, and for roasting Popes;

REMARKS.

she in a cloudy tabernacle

Sojourn'd the while."-Wakefield.

275

280

We

Ver. 268. On grinning dragons thou shalt mount the wind.] In his Letter to Mr. P., Mr. C. solemnly declares this not to be literally true. hope therefore the reader will understand it allegorically only.-P.t Ver. 269. Dire is the conflict, dismal is the din,] From Paradise Lost, vi. 66 --dire was the noise

Of conflict; over head the dismal hiss

Of fiery darts in flaming volleys flew."-Wakefield. Ver. 282. Annual trophics, on the Lord-mayor's Day; and monthly wars, in the Artillery ground.-P.

Ver. 283. Tho' long my party] Settle, like most party-writers, was very uncertain in his political principles. He was employed to hold the pen in the Character of a Popish successor, but afterwards printed his Narrative on the other side. He had managed the ceremony of a famous Pope-burning on Nov. 17, 1680; then became a trooper in King James's army, at Hounslow-heath. After the Revolution he kept a booth at Bartholomew

VARIATIONS.

After ver. 274, in the former Edd. followed,

"For works like these let deathless Journals tell,
None but thyself can be thy parallel.”—W.†

After ver. 284, in the former Edd. followed,

(Diff'rent our parties, but with equal grace
The Goddess smiles on Whig and Tory race;
'Tis the same rope at diff'rent ends they twist;
To Dulness, Ridpath is as dear as Mist).

George Ridpath, author for several years of the Flying-post, a Whig paper; Nathaniel Mist, publisher of the Weekly Journal, a Tory paper.

—P.

*285

Yet lo! in me what authors have to brag on!
Reduc'd at last to hiss in my own dragon.
Avert it, Heav'n! that thou, my Cibber, e'er
Should'st wag a serpent-tail in Smithfield fair!
Like the vile straw that's blown about the streets,
The needy poet sticks to all he meets,
Coach'd, carted, trod upon, now loose, now fast,

290

And carried off in some dog's tail at last.

Happier thy fortunes! like a rolling stone,
Thy giddy dulness still shall lumber on,
Safe in its heaviness, shall never stray,
But lick up ev'ry blockhead in the way.
Thee shall the patriot, thee the courtier taste,
And ev'ry year be duller than the last;

295

Till rais'd from booths, to theatre, to court,
Her seat imperial Dulness shall transport.
Already Opera prepares the way,

The sure fore-runner of her gentle sway:

REMARKS.

300

fair, where, in the droll called St. George for England, he acted in his old age in a dragon of green leather of his own invention. He was at last taken into the Charter-house, and there died, aged sixty years.-P.

Ver. 288. Smithfield fair!] That is, Bartholomew fair, which is kept in Smithfield, where these pantomimical wonders were exhibited.—Wakefield.

[ocr errors]

Ver. 297. Thee shall the patriot, thee the courtier taste,] It stood in the first edition with blanks, ** and * *. Concanen was sure, they must needs mean nobody but King GEORGE and Queen CAROLINĚ; and said he would insist it was so, till the poet cleared himself by filling up the blanks otherwise, agreeably to the context, and consistent with his allegiance." Pref. to a Collection of verses, essays, letters, &c. against Mr. P. printed for A. Moore, p. 6.—P.

Ver. 301. Already Opera] The Italian Opera is said to owe its origin to a sacred drama, intitled, Conversione di S. Paolo, set to music by Francesco Beverini, a most celebrated composer at that time, and represented before Cardinal Riario, nephew to Pope Sixtus IV. in the Carnival Season of 1480. This was followed by another at the Carnival at Venice, 1485. But in this latter drama was a mixture of comic characters, lawyers, phy

VARIATIONS.

Ver. 295. Safe in his heaviness, &c.] In the former Edd.
Too safe in inborn heaviness to stray,

And lick up ev'ry blockhead in the way.

Thy dragons, magistrates and peers shall taste,
And from each show rise duller than the last;
Till rais'd from booths, &c.-W.†

305

Let her thy heart, next drabs and dice, engage,
The third mad passion of thy doting age.
Teach thou the warbling Polypheme to roar,
And scream thyself, as none e'er scream'd before!
To aid our cause, if Heav'n thou can'st not bend,
Hell thou shalt move; for Faustus is our friend:
Pluto with Cato thou for this shalt join,
And link the Mourning Bride to Proserpine.
Grub-street! thy fall should men and Gods conspire,
Thy stage shall stand, ensure it but from fire.
Another Eschylus appears! prepare

For new abortions, all ye pregnant fair!
In flames, like Semele's, be brought to bed,
While op'ning hell spouts wild-fire at your head.

REMARKS.

310

315

sicians, ladies, servants, merchants, &c. though on a serious subject, and intitled, La Verità Raminga.-Warton.

Ver. 305. Polypheme] He translated the Italian Opera of Polifemo; but unfortunately lost the whole jest of the story. The Cyclops asks Ulysses his name, who tells him his name is Noman. After his eye is put out, he roars and calls the Brother Cyclops to his aid. They inquire, who has hurt him? he answers, Noman; whereupon they all go away again. Our ingenious translator made Ulysses answer, I take no name; whereby all that followed became unintelligible. Hence it appears that Mr. Cibber, who values himself on subscribing to the English Translation of Homer's Iliad, had not that merit with respect to the Odyssey, or he might have been better instructed in the Greek Pun-ology.-P.

Ver. 308, 309. Faustus, Pluto, &c.] Names of miserable Farces, which it was the custom to act at the end of the best Tragedies, to spoil the digestion of the audience.-P.

Ver. 812. ensure it but from fire.] In Tibbald's Farce of Proserpine, a corn-field was set on fire: whereupon the other playhouse had a barn burnt down for the recreation of the spectators. They also rivalled each other in showing the burnings of hell-fire, in Dr. Faustus.-P.

Ver. 313. Another Eschylus appears!] It is reported of Eschylus, that when his tragedy of the Furies was acted, the audience were so terrified, that the children fell into fits, and the big-bellied women miscarried.-P.

On mentioning this abortive attempt of Tibbald to translate the Prometheus, one cannot forbear thinking of the spirited and faithful translation which Mr. Potter has given us of this great Father of the Greek Tragedy. -Warton.

Ver. 315. like Semele's,] See Ovid. Met. iii.—P.

IMITATIONS.

Ver. 307. To aid our cause, if Heav'n thou canʼst not bend,

Hell thou shalt move ;]

"Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo."

Virg. Æneid. vii.—P.

[It

"Now, Bavius! take the poppy from thy brow,
And place it here! here, all ye heroes, bow!
This, this is he, foretold by ancient rhymes;
Th' Augustus born to bring Saturnian times.
Signs, following signs, lead on the mighty year!
See! the dull stars roll round and re-appear!
See, see, our own true Phoebus wears the bays!
Our Midas sits Lord Chancellor of plays!
On poets' tombs, see Benson's titles writ!
Lo! Ambrose Philips is preferr'd for wit!

REMARKS.

320

325

It seems strange that a writer of Congreve's good and classical taste should choose Semele for the subject of a drama, where the catastrophe is so very absurd. The stage direction in the last act is—“ As the cloud which contains Jupiter is arrived just over the canopy of Semele, a sudden and great flash of lightning breaks forth, and a clap of loud thunder is heard; when at one instant Semele, with the palace, and the whole scene, disappears, and Jupiter re-ascends swiftly." It was with justice he took, for a motto, to his Opera, these words of Seneca-" A naturâ discedimus, populo nos damus, nullius rei bono auctori, et in hâc re, sicut in omnibus, inconstantissimo." I wonder Pope mentioned the story of Semele, as his friend Congreve had introduced it on the stage.-Warton.

Ver. 325. On poets' tombs, see Benson's titles urit !] W-m Benson, Sur, veyor of the Buildings to his Majesty King George I., gave in a report to the Lords, that their House and the Painted Chamber adjoining were in immediate danger of falling. Whereupon the Lords met in a committee to appoint some other place to sit in, while the house should be taken down. But it being proposed to cause some other builders first to inspect it, they found it in very good condition. The Lords, upon this, were going upon

VARIATIONS.

Ver. 323. See, see, our own, &c.] In the former Edit.

Beneath his reign, shall Eusden wear the bays,
Cibber preside Lord Chancellor of plays,
Benson sole Judge of architecture sit,
And Namby Pamby be preferr'd to wit!
I see th' unfinish'd Dormitory wall,

I see the Savoy totter to her fall;

Hibernian politics, O Swift! thy doom,

And Pope's, translating three whole years with Broome.
Proceed, great days, &c.-W.†

IMITATIONS.

Ver. 319, 320. This, this is he, foretold by ancient rhymes:

Th' Augustus, &c.]

"Hic vir, hic est ! tibi quem promitti sæpius audis,
Augustus Cæsar, divum genus; aurea condet

Secula qui rursus Latio, regnata per arva

Saturno quondam'

[ocr errors]

Virg. Æneid. vi.

Saturnian here relates to the age of Lead, mentioned Book i. ver. 28.

-P.

« PreviousContinue »