Page images
PDF
EPUB

Burial

Civitate Eboraci, et locis aliis, et in alios pios usus, ad laudem Dei, et pro meâ et aliorum quibus astrictus sum animabus, secundum formam et exigenciam aliorum codicillorum meorum per me in posterum faciendorum, quos hic confirmo, saltem si codicillos me conficere contigerit in futurum. Ad hujus verò ultimæ meæ voluntatis execucionem debitè faciendam ordino et constituo executores dominum Johannem Munkgate, personam in Ecclesiæ Ebor. cujus arbitrio, in bonis distribuendis et regendis, alios executores parere volo et statuo; ac Magistrum Willielmum de Newerk nepotem meum rectorem Ecclesiæ de Slaytburn; dominum Robertum Appilton Vicarium Ecclesiæ Ebor. et domium Spanyell capellanum, ac Willielmum Leventon clericum meum. Data in aulâ habitacionis meæ Eboraci decimo. octavo mensis Aprilis Anno мcccc undecimo.

In nomine Domini nostri Jh'u Christi, sub cujus misericordiâ vivo, et migrabo ab hoc seculo nequam, codicillos subscriptos condo et facio, addoque per me testamento prius facto. In primis volo ut x'. distribuantur inter pauperes parochianos ecclesiæ de Mekesburgh pro animâ bonæ memoriæ Domini Francisci quondam Cardinalis Romanæ Ecclesiæ et Archidiaconi Eboraci, si per me prius non fuerint distributæ. Et inter pauperes et egenos parochianos ecclesiæ collegiatæ de Derlyngton ubi prebendam habeo x'. Et inter incolas villa de Essh, quæ est corpus prebendæ quam habeo in Ecclesiâ de Langchestre, x'. Et inter egenos et pauperes villæ de Naptnwych ubi Hospitale habeo x marcæ distribuantur pro animabus fundatorum prebendæ et Hospitalis prædictorum. Item volo ut die exequiarum mearum xx marcæ pauperibus distribuantur. Item Petro Gell, Johanni Escryk, et Laurencio Stafforde, lego vj libras per equales portiones eis dividendas. Item Johanni Rose v1. Item Roberto Rede xls. et David Berage et Thomæ Jall xl. per equales porciones eis dividendos. Item Willielmo Lamb xx. et Thomæ David xiij3. iiijd. ei solvendos prout eget. [Item volo ut die obitûs mei executores mei conveniant in prandio cum amicis meis per eos invitandis, sumptibus meis, et cibent L pauperes, et habeant secum fragmenta sua, et quilibet grossum.] Item volo quòd ordinetur ut unus capellanus celebret in Ecclesiâ Ebor. ad altare Sancti Johannis Evangelistæ pro animâ Thomæ fratris mei et animabus parentum meorum et omnium eorum quibus tenentur, et animâ meâ, per xx annos proximè sequentes mortem meam, et habeat quolibet anno c.; ad quod onus supportandum, sub caucione congruâ, deponantur c'. penes Capitulum Ebor.; quæ summa, si Capitulo placitum fuerit, potest exponi circa fabricam Ecclesiæ: et obligetur Capitulum congruo modo ad solvendum c3. dicto capellano et successoribus suis annuatim

per viginti annos; quod onus non excedet summam prædictam: et si Capitulum hoc renuerit, Abbas et Conventus Ebor. vel Prior et Conventus de Gysburgh assument onus hujusmodi, et præficiatur capellanus per magistrum Johennem Munkgate et per Magistrum Willielmum de Newerk, dum vixerint, vel eorum alterum diuciùs viventem, et post obitum, per Capitulum Ebor.: et fiat securitas de dictâ summâ annuatim solvendâ per tempus prædictum juxta peritioris avisamentum in jure regio; et istud factum eget magnâ prudenciâ, quam extendere tediosum foret ; extendam tamen in alio pergameno si Deus tempus dederit et gratiam. Et volo ut dominus Johannes Spanyell sit capellanus prædictus, si voluerit, cum onere et commodo supradictis; et tempore infirmitatis, non fictæ, percipiet salarium suum sicut aliis temporibus; et si non poterit in præmissis haberi securitas congrua, quia religiosi reddunt se difficiles in solucionibus suis, et grave foret capellano hujusmodi sustinere lites, vel deponatur summa solida in cistâ sub tribus clavibus servanda per dictos magistrum Johannem et Willielmum Executores meos, dum vixerint, et, post eorum obitum, per alias personas quas ipsi nominaverint ; et inde annuatim sumatur salarium solvendum capellano prædicto: Et si hæc via non poterit esse firma, conducantur tot capellani ut duobus, tribus, quatuor, vel quinque annis, dispensari dicta summa valeat inter eos, cum onere supradicto hujusmodi tempore exequendo. Item volo habere obitum in Ecclesiâ Ebor. oneris xxx'., vel circiter, per viginti annos; et quod summa xxx'. deponatur, vel cum eâ fiat sicut cum aliâ summâ supradictâ. [Item lego conventui Monasterii Beatæ Mariæ Ebor., ornamental unum ciphum deauratum, habentem formam calicis coopertum, in cujus summitate ymago Leonis fixa est, et habet basas de Leonibus; et volo quod venerabilis pater Thomas Abbas modernus habeat usum ciphi pro tempore vitæ suæ, et postea remaneat Conventui. Item lego Willielmo cognato meo unum ciphum argenti coopertum ponsatum in fundo et in cooperculo. Item lego quatuor Conventibus fratrum mendicancium Eboraci iiij'. inter eos equaliter dividendas. Item lego fratri Ricardo Sawage ministro domûs sancti Roberti juxta Knaresburugh xiij3. iiij. et cuilibet confratri suo sacerdoti in eâdem domo iij3. iiija. et cuilibet alteri fratri non sacerdoti ejusdem domûs xx".; et ad pittanciam inter eos faciendam tempore exequiarum mearum vj. viij.; ut orent pro me ad Deum et exequias faciant juxta ritum ecclesiæ. Item lego cuilibet monacho Prioratûs sancti Johannis Evangelistæ Pontisfracti iijs. iiijd., et x3. ad pittanciam inter eos faciendam die exequiarum mearum, ut orent pro me ad Deum et exequias faciant juxta ritum ecclesiæ. Item volo ut illæ personæ quibus in Inventario meo designo res aliquas per scriptu

сир.

ram manûs meæ propriæ, quæ satis nota est clericis meis, illas res habeant in formâ legati. Item volo ut presentor quilibet canonicus vj. viijd. et personarum ac vicariorum ecclesiæ Ebor. et duorum clericorum in vestiario quilibet xx. et quilibet diaconus xij. et aliorum minorum ministrorum in choro dictæ ecclesiæ quilibet viij., personaliter interessentes in exequiis meis, et quilibet trium sacristarum Ecclesiæ xij, præter feoda sua consueta habeant ; ut orent pro me ad Deum. Item volo ut residuum bonorum meorum pauperibus et egenis, non fictis, et in alios pios usus, pro animâ Thomæ fratris mei et meâ et animabus parentum meorum et omnium eorum quibus sumus obligati, ac omnium fidelium defunctorum, fideliter et discretè distribuantur, et in hiis stetur consilio et arbitrio domini Johannis Munkgate personæ in Ecclesiâ Ebor.; in cujus conscientiæ puritate spem habeo ; et ultra legata sibi in testamento lego sibi xls. In cujus rei testimonium præsentibus sigillum meum apposui. Dat' in domo habitacionis meæ infra clausum Ecclesiæ Ebor. anno domini Millesimo cccc undecimo, vicesimo quinto die mensis Maii. Item lego domino Johanni Munkgate, domino Roberto Appelton et domino Johanni Spanyell, executoribus in testamento inter alios nominatis, terminos et jus quæ habeo in firmâ grangiæ de Quarryngton Com. Dunelm. Item lego præfato domino Johanni Munkgate tres libras argenti præter v'. in testamento meo et xl3. in annexo codicillo. Item lego Magistro Willielmo Newerk, cognato meo, ciphum argenti deauratum, quem habeo in usu cotidiano; et Laurencio Stafford clerico meo xxvjs. viij., præter [&c.] cum unâ togâ de blacmedle furrato, et duo capicia de nigro panno de lyre; et Petro Gell clerico meam togam de blanco furrato, cujus habet capicium per me priùs sibi datum; Dat Ebor. in fest. Trin. 1411. [Prob. in capellâ Hosp. de Shirburne juxta Dunelm. coram Episcopo, 6 Jul., 1411.]

1412.

XLII. TESTAMENTUM ROGERI DE KYRKBY.'

]Reg. LANGLEY, fol. 56. b.]

In Dei nomine, Amen. Ego Rogerus de Kyrkby, perpetuus Vicarius de Gaynford, compos mentis, die lunæ in festo Sancti Marci Evangelista, anno Domini Millesimo cccc duodecimo, condo testamentum meum in hunc modum. In primis, lego animam meam Deo et beatæ Mariæ, et omnibus sanctis; et

1 Vicar of Gainford from 1401 to 1412.-Buried within the Altar Rails of the Church according to his will-commemorated by a latin inscription in verse upon a brass plate still remaining over his grave.

corpus meum ad sepeliendum in choro Ecclesiæ parochialis de
Gaynford, juxta altare, ex parte australi. Item lego uni sacer-
doti, pro animâ meâ et animabus omnium fidelium defunctorum
celebraturo, pro tribus annis post sepulturam meam, capienti
per annum centum solidos, xv1. Item lego Abbati et Conventui
de Eglyston xx". Item lego cuilibet sacerdoti de Castrobar-
nardi existenti ad exequias meas ijs. Item lego cuilibet aliorum
sacerdotum existenti ad dictas exequias xija. Item lego ad
distribuendum in die sepulturæ meæ iiij marcas.
Item lego
Capella Castribarnardi unam Legendam Auream. Item lego
domino Johanni Drawlace Capellano Juniori unum librum qui
vocatur Gemma Ecclesiæ. Et omnes alios libros meos do et
lego Willielmo de Kyrkby filio Adæ de Kyrkby nuper fratris
mei, et hoc quod si ita contingat quod fuerit presbiter; sin
autem, vendantur et precium eorum detur pro animâ meâ, prout
executor meus meliùs viderit expedire. Item lego domino

[blocks in formation]

Item IV

[ocr errors]

iStones

озность

Thomæ de Langton Capellano unam togam blodii coloris furu- blood colour ratam. Item lego unum calicem precii xl3., vel xl3. monetæ Angliæ, ad serviendum ad altare luminare beatæ Mariæ Castribarnardi. Item lego Willielmo fratri meo unum equum, scilicet Bay, et xx. Item Thomæ de Kyrkby consanguineo meo vj petras lanæ, et ij marcas. Item lego Ricardo de Kyrkby cognato meo unam vaccam, scilicet optimam; et unum lectum, pro statu suo congruentem, et iiij petras lanæ cum xx3. lego Elezabethæ cognatæ meæ aliam vaccam juniorem, unam pelvim cum lavacro, et unum lectum sibi congruum; et duas Basin & fug. petras lanæ cum xiij. iiij. Item lego Thomæ de Gedworth, 4. camerario meo, unum equum griseum, unam vaccam, unam grey. lectum rubeum, et omnes sagittas meas, unam loricam optimam, unum brestplate, et unum par de vawmbrace, et eciam de rere ARMOUR. brace, unum par de Whyshewesi Grenyce, unum Basenet cum Helmet. with aventale, et unum par cirothecarum de plate, et xx. Item Gauntlets for. lego Henrico Smyth ix matrices cum v agnis, vel precium

ent ere}

brau

[ocr errors]

brew of

eorum; et ij paria linthiaminum, et vj. viijd. Item lego Sheets
Thomæ de Kyrkby clerico unam togam viridem, et vj. viiij.
Item Alicia de Kyrkby, nuper uxori fratris mei, xij coclearia
argentea optima, precii xxxvj. et unam peciam coopertam,
argenteam, precii...et unum lectum optimum, cum iiij marcis
monetæ legalis. Item lego Johanni Drawlace juniori, Capel-
lano, unam peciam argenteam non coopertam, et vj coclearia
argentea et unam togam optimam. Item lego Thomæ Sowre-
ale Capellano aliam togam, scilicet sendry, et unam peciam
non coopertam, et vj coclearia argenti. Residuum vero om-
nium bonorum meorum do et lego prædictis dominis Johanni
Drawlace et Thomæ Sowrale capellanis ; ut ipsi ordinent—
Sour- ale

"The frauch "gris". a blue grey - also "Vair". "The "Monali Grisei"

t.

This

джу

་་

vide meat page.

wen the "Grey- frian")

word is employed excuity as we now say a "price of Piate" it is generally. found with a word showing the Jour kind of plate. Standing by itsch silver vend of some kidd brocain

[ocr errors]
[ocr errors]

a

кий

A finale
part of his Priests

[ocr errors]

dress.

Quilt

24. Sandy cor
or cot: of ashes.

Dorsan &
Banker. S

Testibus Aliciâ de Kyrkby, Thoma Gedworth et aliis. Dat'
apud Gayneford.

[ocr errors]

evel

cash

1

INVENTARIUM [Ibid, fol. 57.] In pecuniâ numeratâ xxxvj1. xiij. iiij. Tres pecia argenti cum coopertoriis xj marc. vj3. viijd. ij peciæ absque coopertoriis xijs. Una zona argentea et ally deaurata v marc. Una alia zona argentea x3. Tres baislard argenti xxiiij. Unum par de bedes de lambr' et unus agnus dei x'. Duo lecti rubei coloris viz. cooperti cum tapetiis xx3. Duo lecti de blodio x3. Unus parvus lectus de blodio worstett vj. viijd. Unus lectus albus iij. iiijd. Duo coopercla vjs. Covert. Unum whylt cum iiij matresse vj3. viij. xiiij lodices xiiij. xix 6lautui, paria linthiaminum xxxj. viii. Unum mantellum de rubeo fresed xx". Tres togæ furruratæ xl3. Unum pylche de stranlion xx. Tres toga singulæ xiij. iiij. Quatuor ulnæ panni lanei viz. de sendry coloris cum unâ telà de Russet xxvj. viija. Armatura xxvj. viijd. viij libræ ceræ iiijs. Unum par de Trussyngcofers iiij. Unam wyrehatte v3. Sm' lxij', vj. viijd. IN AULA ij dorsoria cum uno Banwher xxiij. iiijd. xij whysshynes xija. ij mensæ cum tristillis xijs. Unum Coppeburd vjs. viija. I Cupbo Duæ pelves cum lavacris iiij. IN CELARIO una mappa cum uno manutergio de novo factis iij. x mappæ veteres cum iij manutergiis ijs. vjd. xxxviij ulni panni linei xj3. ja. iij paria cultellorum argenti vj. viijd. ix ulni panni linei de lake iiijs. vjd. ij barels et iiij standes ijs. IN COQUINA Vij ollæ æneæ vij3. iiij patellæ ij3. vjd. unum veru ferreum viij. ij dresshyngknyves vijd. Unum plumbum continens xxxij lagenas, cum tribus parvis plumbis viijs. a minu metal ij duodenæ vasorum de electro xx. una duodena vasorum veterum vjs, viijd. v parapsides, et x disci ijs. Unum fryingpan ferri vj. unum Rostyngiryn iiijd. IN STABULO ij palfridi grisei grey iiij'. Duo equi xxvj. viija. Una equa iiijs. iiij. v sellæ cum iiij frenis xvj. viijd. Una caruca ligata cum ferro cum omni apparatu xvj. iij vaccæ xx3. xv porci cum v porcellis xxx". Unus aper vj. viijd. GRANARIA, X quart' brasii mixti xxxiij. iiij. In frumento ordeo, avena, et pisis, nondum trituratis viij. Debentur eidem x'. x. x petræ ferri v3. alia utensilia x3. ¡Summa totalis iiij xix'. xi3. iija.

[ocr errors]

dishes

a

[ocr errors]
[ocr errors][merged small][ocr errors]
[ocr errors]
[merged small][ocr errors]

1

They similar to our Bell - mus

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]
« PreviousContinue »