South Atlantic Studies for Sturgis E. Leavitt |
From inside the book
Results 1-3 of 19
Page 81
... Tirso de Molina ; the illustrious editor of Tirso's plays suggested that perhaps El castigo's plot was taken from Plautus's Menaechmi or from its imitation La comedia de los Menemnos by Juan de Timoneda.1 A. L. Stiefel repeated the ...
... Tirso de Molina ; the illustrious editor of Tirso's plays suggested that perhaps El castigo's plot was taken from Plautus's Menaechmi or from its imitation La comedia de los Menemnos by Juan de Timoneda.1 A. L. Stiefel repeated the ...
Page 91
... Tirso's use of the play , but if this was composed 1599-1606 as Morley and Bruerton state in their Chronology ( p . 24 ) , Tirso could have seen it performed or in manuscript in any one of a number of years previous to 1611-14 , the ...
... Tirso's use of the play , but if this was composed 1599-1606 as Morley and Bruerton state in their Chronology ( p . 24 ) , Tirso could have seen it performed or in manuscript in any one of a number of years previous to 1611-14 , the ...
Page 93
... Tirso plagiarized his own plots on a number of occasions . For a brief and partial study of the matter , see Gerald E. Wade , " Tirso's Self - Plagiarism in Plot , " HR , IV ( 1936 ) , 55-65 . See also E. H. Templin , " Another Instance ...
... Tirso plagiarized his own plots on a number of occasions . For a brief and partial study of the matter , see Gerald E. Wade , " Tirso's Self - Plagiarism in Plot , " HR , IV ( 1936 ) , 55-65 . See also E. H. Templin , " Another Instance ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
American appeared Araucana Arauco Arauco domado Azuela Bibliography bird names borrowing Canto Carlo famoso Castigo Caupolicán Cervantes characters Chile Clavela comedia contemporaries deduction possible deeds Diana don Alonso don García echoes editions English epic Ercilla fabliau Feduardo French Giovanni Sercambi Greek Hispania Hispanic Holguín human humanists husband José José Toribio Medina Juan Ruiz La Araucana language Latin Latin-American learning letter-to-himself liberal arts Libro literary criticism literature Longfellow Lope de Vega Madrid manuscript Menaechmus Mendoza mistaken-identity theme modern North Carolina novel ocasión perdida original painter Pajas Paris Pedro phonetic Pinabel Pitas Payas Plautus plot poem poet praise present pronunciation published Quechua reino de Chile Renaissance rhyme Rodrigo Rosaura S₁ Santiago Santo Tomás says sixteenth century sonnet Sosicles Spain Spanish speech Stiefel story Sturgis Leavitt suggested Timoneda tion Tirso Tirso de Molina translation verse wife words writing written wrote