South Atlantic Studies for Sturgis E. Leavitt |
From inside the book
Results 1-3 of 28
Page 20
... English composition and English literature were taken for granted . That day has passed . Only a very few entering freshmen have ever looked inside a Latin grammar , 20 STUDIES FOR STURGIS E. LEAVITT.
... English composition and English literature were taken for granted . That day has passed . Only a very few entering freshmen have ever looked inside a Latin grammar , 20 STUDIES FOR STURGIS E. LEAVITT.
Page 36
... English cognates of French words would be comprehensible , the author simply omits this feature . In I since the characters , by the framework of the story are perforce Italians , the admixture of a foreign language would be senseless ...
... English cognates of French words would be comprehensible , the author simply omits this feature . In I since the characters , by the framework of the story are perforce Italians , the admixture of a foreign language would be senseless ...
Page 205
... English nature and to set them off from the other people of the story . But with regard to the speech of the educated characters , the term is hardly applicable at all . And to assume that " bookish " fairly indicates the predominant ...
... English nature and to set them off from the other people of the story . But with regard to the speech of the educated characters , the term is hardly applicable at all . And to assume that " bookish " fairly indicates the predominant ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
American appeared Araucana Arauco Arauco domado Azuela Bibliography bird names borrowing Canto Carlo famoso Castigo Caupolicán Cervantes characters Chile Clavela comedia contemporaries deduction possible deeds Diana don Alonso don García echoes editions English epic Ercilla fabliau Feduardo French Giovanni Sercambi Greek Hispania Hispanic Holguín human humanists husband José José Toribio Medina Juan Ruiz La Araucana language Latin Latin-American learning letter-to-himself liberal arts Libro literary criticism literature Longfellow Lope de Vega Madrid manuscript Menaechmus Mendoza mistaken-identity theme modern North Carolina novel ocasión perdida original painter Pajas Paris Pedro phonetic Pinabel Pitas Payas Plautus plot poem poet praise present pronunciation published Quechua reino de Chile Renaissance rhyme Rodrigo Rosaura S₁ Santiago Santo Tomás says sixteenth century sonnet Sosicles Spain Spanish speech Stiefel story Sturgis Leavitt suggested Timoneda tion Tirso Tirso de Molina translation verse wife words writing written wrote