But, high above, more solid learning shone, The classics of an age that heard of none; 149 There Caxton slept, with Wynkyn at his side,' De Lyra there a dreadful front extends,153 REMARKS. flights in his poems on public occasions, such as shows, birthdays, &c. 2. Banks was his rival in tragedy, though more successful in one of his tragedies, the Earl of Essex, which is yet alive: Anna Boleyn, the Queen of Scots, and Cyrus the Great, are dead and gone. These he dressed in a sort of beggar's velvet, or a happy mixture of the thick fustian and thin prosaic; exactly imitated in Perolla and Isidora, Cæsar in Egypt, and the Heroic Daughter. 3. Broome was a serving-man of Ben Johnson, who once picked up a comedy from his betters, or from some cast scenes of his master's, not entirely contemptible. W. 149 Caxton. A printer in the time of Henry VI. Rich. III. and Henry VII. Wynkyn de Worde, his successor, in that of Henry VII. and VIII. 153 Nich. de Lyra; or Harpsfield, a very voluminous commentator, whose works, in five vast folios, were printed in 1472. 154 Philemon Holland, doctor in physic, He translated so many books, that a man would think he had done nothing else; insomuch that he might be called Translator General of his age. The books alone of his turning into English, are sufficient to make a country gentleman a complete library.' Winstanley. Then he : Great tamer of all human art! First in my care, and ever at my heart; Dulness! whose good old cause I yet defend, With whom my Muse began, with whom shall end,16 E'er since Sir Fopling's periwig was praise, Or, if to wit a coxcomb make pretence, Some demon stole my pen (forgive the' offence) IMITATIONS. 166 With whom my Muse began, with whom shall end.] A te principium, tibi desinet.'— VIRG. Ecl. VIII. Εκ Διος αςχωμεσθα, και εις Δια ληγείς Μεσαι. THEOC. 'Prima dicte mihi, summa dicenda Camœna.' HOR. Did the dead letter unsuccessful prove? 202 198 Yet sure had Heaven decreed to save the state, 195 Hold -to the minister I more incline; To serve his cause, O Queen! is serving thine. REMARKS. 208 George Ridpath, author of a Whig paper, called the Flying Post: Nath. Mist, of a famous Tory journal. W. 195 IMITATIONS. had Heaven decreed, &c.] Me si cœlicolæ voluissent ducere vitam, Has mihi servassent sedes.' VIRG. En. II. 197 198 Could Troy be saved-This gray-goose weapon.] Si Pergama dextra Defendi possent, etiam hac defensa fuissent.' VIRG. ibid. 202 This box my thunder, this right hand my god?] 'Dextra mihi Deus, et telum quod missile libro.' VIRGIL, of the Gods of Mezentius. And see! thy very Gazetteers give o'er, E'en Ralph repents, and Henley writes no more. REMARKS. 232 217 An happy parody on the famous Moi in Corneille's Medea. 231 232 -gratis-given Bland,—Sent with a pass.] It was a practice so to give the Daily Gazetteer, and ministerial pamphlets (in which this B. was a writer), and to send them post-free to all the towns in the kingdom. W. Edward 233 -with Ward to ape-and-monkey climes.] Ward, a very voluminous poet in Hudibrastic verse, but best known by the London Spy, in prose. He has of late years IMITATIONS. 229 Unstain'd, untouch'd, &c.] Felix Priameia virgo! Jussa mori: quæ sortitus non pertulit ullos, Nec victoris heri tetigit captiva cubile! Nos, patria incensa, diversa par æquora vectæ,' &c. VIRG. En. III. Not sulphur-tipp'd, emblaze an ale-house fire! REMARKS. 250 kept a public-house in the city, (but in a genteel way) and with his wit, humour, and good liquor, (ale) afforded his guests a pleasurable entertainment, especially those of the High-church party.' JACOB, Lives of Poets, Vol. 11. p. 225. Great numbers of his works were yearly sold into the Plantations. Ward, in a book called Apollo's Maggot, declared this account to be a great falsity, protesting that his publichouse was not in the city, but in Moorfields. W. 238 240-Tate-Shadwell.] Two of his predecessors in the laurel. IMITATIONS. -W. 245 And thrice he lifted high the birth-day brand.] vid. Ovid -of Althæa, on a like occasion, burning her offspring : Tum conata quater flammis imponere torrem, Cœpta quater tenuit.' 250 Now flames the Cid, &c.] -Jam Deiphobi dedit ampla ruinam, Vulcano superante domos; jam proximus ardet Ucalegon.' VIRGIL, En. II. |