Page images
PDF
EPUB

EXERCISE LXIII.

Skilfully directed indulgence especially wins over the mind: Roughness and harsh words provoke hatred.

But the swallow, because (it is) wild, is secure from the snares of men ;

And the Chaonian bird has towers to occupy.

Skilfully directed.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Sævus.-Provoke. Moveo.-Is secured from. Careo.-Chaonian bird. Chaonis alěs.-Turn 'towers to occupy' by 'towers which it may occupy' (colo). Begin with 'quasque.'

EXERCISE LXIV.

But since minds vary, we vary (our) arts too.

(There are) a thousand forms of evil; there will be a thousand of health.

Some bodies are hardly cured by the sharp knife:
Juices and herbs have been a help to many.

Too. Et, preceding immediately the word qualified by it: here this word is 'arts.'-Evil. Malum.-Sharp. Acutus. Knife. Ferrum.-Juices, herbs. Succus, herba; both in the singular.

EXERCISE LXV.

They adorned with boughs the Capitol, which now (they adorn) with gems,

And the senator himself fed his own sheep;

Nor was it any disgrace to have taken peaceful rest on straw, And to have placed hay beneath the head.

Adorned. Orno, using the imperfect tense.-The Capitol. Capitolia' in the plural.-Was it. This must end the pentameter, being transferred from the third line to the next.To have placed. Suppono, governing a dative.

EXERCISE LXVI.

The altar gave forth smoke, content with Sabine herbs,
And the laurel burnt with no small crackling.

If there was any who to chaplets made from the flowers

of the meadow

Was able to add violets, he was rich.

Non

Smoke. Use the plural.-Burnt. Adustus.-No small. exiguus. Who. This must be put in the fourth line, at the beginning.

EXERCISE LXVII.

Wars long occupied men: the sword was more serviceable Than the ploughshare: the ploughing bull yielded to the horse.

Hoes lay idle; and spades (were) turned into javelins;
And a helmet was made from the weight of the rake.

Occupied. Teneo.-Ploughing. Arator.-Lay idle. Cesso.Rake.

Rastrum.

EXERCISE LXVIII.

The bull, his fierceness being laid aside, follows the heifer; (The bull) whom whole glades, whom all the wood fears. The same influence whatever lives beneath the broad sea Preserves, and fills the waters with countless fishes.

Fierceness. Feritas.-Laid aside. Depositus; using the ablative absolute.-Glades. Saltus.-Wood. Nemus.-Influence. Vis.

EXERCISE LXIX.

Under a shady valley is a place with much moisture
Damp, of water leaping down from on high;
There had been as many colours as nature has,
And the ground was bright, painted with varied flowers.

Moisture. Aspergo.-From on high. Ex alto. As many as. Tot... quot. Varied. Dissimilis. Observe that 'flos' is often used in Latin where we should use the plural.

EXERCISE LXX.

Numa being king, the fruit not answering to labour,
The prayers of the deceived cultivator were vain ;
For at one time the year was dry with cold north winds:
Now the field was luxuriant with constant rain.

In the first line the ablative absolute must be used.-Cultivator. Colens.-Vain. Irritus.-At one time. Modo.-Constant rain. Aqua assidua.

EXERCISE LXXI.

These wandered at random in the valleys of shady Ida.
Part lie-down, and rest (their) limbs on the soft grass;
These play; these sleep holds-fast; part twine (their) arms,
And thrice beat the ground with swift foot.

At random. Temere.- Shady. Opacus. Ida. Ida. — Rest. Levare.-Holds-fast. Habere.

EXERCISE LXXII.

After chaos, when first three elements are given to the universe,

And all the work (of creation) retired into new shapes,

The earth subsided by its own weight, and drew the waters (with it);

But (its) lightness bore the heaven to the highest places.

Elements. Corpora.-Retired. Recedere.

EXERCISE LXXIII.

To the first mortals (their) harvest was green herbage,
Which the earth gave, no one troubling it;

And at one time they plucked living grass from the turf; Now their banquets were the top-shoots from the tender bough.

Herbage. Herba, used in the plural.—No one troubling. Sollicitare. Use the ablative absolute.-Top-shoots. Cacumen (sing.). -From the tender bough is merely an ablative of material.

EXERCISE LXXIV.

To the trees return the leaves shorn away by the cold,
And the quickening bud swells from the tender vine-shoot.
Now the land (is) productive; now (is) the hour for breeding
cattle;

Now the bird prepares his roofs and abode on the branch.

Shorn away. Detonsus. - Quickening. Vividus.-Vine-shoot. Palmes.-Breeding. Creare. Turn by 'cattle to be bred.'—Abode. Lar (laris).

E

EXERCISE LXXV.

Now the battle-lines had stood, prepared for the sword and death,

Now the clarion was about to give the signals for the fight, When the (women) carried off come between both (their) fathers and husbands,

And in (their) bosom carry their sons, dear pledges.

Battle-lines. Acies.—Clarion. Lituus.—Both their fathers and Que ... que; remembering that 'que' follows in position the word before which it is construed.—Dear pledges. This of course is the accusative in apposition to ‘sons' (natus).

EXERCISE LXXVI,

You will, more usefully, waste swords and hurtful darts ; There is no need for them : the world enjoys tranquillity. Now let the hoes, and hard fork, and curved ploughshare, (Those) riches of the country, shine: let rust stain arms.

[ocr errors]

Waste. Carpere. — Enjoys tranquillity. Otia agere. Fork Bidens.-Curved. Aduncus.-Rust. Situs.

EXERCISE LXXVII.

In-course-of-time has increased the love, which is now greatest, of possessing ;

It scarcely has beyond this any point now to advance to. Now wealth is of more worth than in the years of primitive time,

While the people (was) poor, while Rome was new.

Any

In-course-of-time. Tempore. Possessing. Habendi. point, &c. Turn by scarcely has beyond (a point) whither (quo) it can now advance' (progredi).—Of more worth. Pluris.

« PreviousContinue »