Verba per attentam non ibunt Caefaris aurem : Cui male fi palpere, recalcitrat undique tutus. T. Quanto rectius hoc, quam trifti laedere verfu Pantolabum fcurram, Nomentanumve nepotem? * Cum fibi quifque timet, quamquam eft intactus, et odit. H.° Quid faciam? faltat Milonius, ut femel icto Acceffit fervor capiti, numerusque lucernis.. P Caftor gaudet equis; ovo prognatus eodem, Pugnis. quot capitum vivunt, totidem ftudiorum Millia. me pedibus delectat claudere verba, NOTES. VER. 41. What should ail them?] Horace hints at one reafon, that each fears his own turn may be next; his imitator gives another, and with more art, a reason which infinuates,, that his very lenity, in ufing feigned names, increases the number of his Enemies. VER. 50. Like in all elfe, as one Egg to another.] This has neither the juftness nor elegance of ovo prognatus eodem. For tho' it may appear odd, that those who come from the Jame Egg fhould have tempers and purfuits directly contrary; yet there is nothing ftrange, that two Brothers, alike in all things elfe, fhould have different amusements. VER. 52. As downright Shippen, or as old Montagne :] And juftly CAESAR fcorns the Poet's lays, F. Better be Cibber, I'll maintain it still, P. Each mortal has his pleasure: none deny 45 I love to pour out all my felf, as plain NOTES. 66 35 40 50 They had this, indeed, in common, to use great liberties of fpeech, and to profefs faying what they thought. Montagne had many qualities, that have gained him the love and esteem of his Readers: The other had one, which always gain'd him the favourable attention of his Hearers. For, as a celebrated Roman Orator obferves, "Maledi"cit INERUDITUS apertius et faepius, cum periculo etiam fuo. Affert et ifta res OPINIONEM, quia libentisfime homines audiunt ea quae dicere ipfi noluiffent." 66 Lucilî ritu, noftrum melioris utroque. Ille velut fidis arcana fodalibus olim Credebat libris ; neque, fi male gefferat, ufquam Votiva pateat veluti defcripta tabella Vita fenis. fequor hunc, Lucanus an Appulus, an ceps: [Nam venufinus arat finem fub utrumque colonus, NOTES. VER. 56. the medium must be clear.] Allufion to a fountain of limpid water, thro' which the contents of the bottom are difcovered. This thought, tho' not very exact, affifted him in the eafy and happy change of the metaphor in the following line. VER. 63. My head and heart thus flowing from my quill,] Inferior to the Original: Ille velut fidis arcana fodalibus olim In them, as certain to be lov'd as feen, 65 Like good Erasmus in an honest Mean, While Tories call me Whig, and Whigs a Tory. 55 60 70 NOTES. Perfius alluded to this idea, when he faid, VER. 64. Verfe-man or Profe-man, term me which you will, Papift er Proteftant, etc.] The original thought (which is very flat, and fo ill and aukwardly expreffed, as to be taken for a monkish Addition) is here admirably imitated, in a lively character of himself, and his Writ ings. VER. 69. Satire's my weapon] In thefe Words, our Author has happily explained the true Character of Ho * Tutus ab infeftis latronibus? O pater et rex Jupiter, ut pereat pofitum rubigine telum, Nec quifquam noceat cupido mihi pacis! at ille, Qui me commorit, (melius non tangere, clamo) * Flebit, et infignis tota cantabitur urbe. Cervius iratus leges minitatur et urnam; Canidia Albuti, quibus eft inimica, venenum; Grande malum Turius, fi quid fe judice certes: W NOTES. race's ironical Apology, which is to this purpose: Nature, fays he, has given all Creatures the means of offence and defence: The wolf has teeth, the bull has horns, and my weapon is fatire. And, at the fame time that he vindicates the claim to his natural talent, he fhews the moral use of it, by the inftances of the like natural talents of Cervius to inform, of Canidia to poison, and of Turius to pass fentence. The turn of this ludicrous argumentation is fine and delicate; and we find his Imitator faw the whole force of it. VER. 71. I only wear it in a land of Hectors, etc.] Superior to, tutus ab infeftis latronibus, which only carries on the metaphor in enfis Vagina tectus, |