Literature in Translation: From Cultural Transference to Metonymic DisplacementSelected papers presented at the First International Conference on "Literature in Translation" held at New Delhi, 1984, organized by Jawaharlal Nehru University. |
Contents
From | 1 |
The Role of Culture in Successful Translation | 21 |
The Limits | 34 |
Copyright | |
14 other sections not shown
Common terms and phrases
achieve alien appear Arabic aspect attempt BANGLADESH becomes called classic close communication considered context convey couplet create creative cultural DELHI Department difficult discourse discussed displacement effect elements English equivalence European example experience expression fact factors feel fiction foreign French German ghazal give Hindi historical images important Indian instance interpretation involved language lines linguistic literal literary literary translation literature look meaning metaphors nature novel original patterns Persian plays poem poet poetic poetry possible present problem Prof published reader reading reference rhythm Road Russian semantic sense sentence Shakespeare Shona similar situation social song sound specific Speech Act story structure Studies style Theory things tion traditional transfer translation understanding University Urdu various verse whole words writer