« Ton cri si étrange et tes paroles si étranges « nous ont tellement séparés que ma main, sou«dain arrêtée, veut bien ne pas encore te dire << par des faits, ce qu'elle prétend. Je veux aupa<< ravant savoir de toi quelle chose tu es, toi « ainsi à double forme, et pourquoi, dans cette « vallée de l'Enfer me rencontrant pour la pre« mière fois, tu m'appelles ton père, et pourquoi « tu appelles ce spectre mon fils? Je ne te con<< nais pas; je ne vis jamais jusqu'à présent d'objet << plus détestable que Lui et Toi. La portière de l'Enfer lui répliqua : << M'as-tu donc oubliée, et semblé-je à présent à << tes yeux si horrible, moi jadis réputée si belle « dans le ciel ? Au milieu de leur assemblée et « à la vue des sérpahins entrés avec toi dans une <<< hardie conspiration contre le Roi du Ciel, tout « d'un coup une douleur cruelle te saisit; tes yeux « obscurcis et éblouis nagèrent dans les ténèbres, << tandis que ta tête jeta des flammes épaisses « et rapides: elle se fendit largement du côté « gauche; semblable à toi en forme et en bril« lant maintien, alors éclatante et divinement << belle, je sortis de ta tête, déesse armée. L'éton« nement saisit tous les guerriers du Ciel; ils recu<< lèrent d'abord effrayés et m'appelèrent PÉCHÉ.et << me regardèrent comme un mauvais présage. Mais I pleased, and with attractive graces won « bientôt familiarisés avec moi, je leur plus, et mes « grâces séduisantes gagnèrent ceux qui m'a<< vaient le plus en aversion, toi principalement. « Contemplant très souvent en moi ta parfaite « image, tu devins amoureux, et tu goûtas en « secret avec moi de telles joies, que mes en<< trailles conçurent un croissant fardeau. « Cependant la guerre éclata et l'on combattit << dans les champs du Ciel. A notre puissant Ennemi « (pouvait-il en être autrement) demeura une vic« toire éclatante, à notre parti la perte et la déroute « dans tout l'Empyrée. En bas nos légions tombè<< rent, précipitées la tête la première du hant du « ciel, en bas, dans cet Abîme, et moi avec elles « dans la chute générale. En ce temps-là, cette clé << puissante fut remise dans mes mains, avec ordre « de tenir ces portes à jamais fermées, afin que « personne ne les passe, si je ne les ouvre. << Pensive, je m'assis solitaire, mais je ne demeu« rai pas assise long-temps: mes flancs fecondés << par toi et maintenant excessivement grossis, « éprouvèrent des mouvemens prodigieux, et les << poignantes douleurs de l'enfantement. Enfin, cet << odieux rejeton que tu vois, de toi engendré, se << frayant la route avec violence, déchira mes en<< trailles lesquelles étant tordues par la terreur et « la souffrance, toute la partie inférieure de mon « corps devint ainsi déformée. Mais lui, mon en« nemi-né, en sortit, brandissant son fatal dard, Hell trembled at the hideous name, and sigh'd Before mine eyes in opposition sits Grim Death, my son and foe, who sets them on ; And me his parent would full soon devour For want of other prey, but that he knows His end with mine involved; and knows that I Should prove a bitter morsel, and his bane, Whenever that shall be; so Fate pronounced. But thou, O father, I forewarn thee, shun His deadly arrow; neither vainly hope To be invulnerable in those bright arms, Though temper'd heavenly; for that mortal dint, Save he who reigns above, none can resist. « fait pour détruire. Je fuis et je criai: MORT! « L'enfer trembla à cet horrible nom, soupira du « fond de toutes ses cavernes, et répéta: MORT! << Je fuyais; mais le spectre me poursuivit, « quoique, à ce qu'il semblait, plus enflammé « de luxure que de rage: beaucoup plus rapide que «moi, il m'atteignit, moi, sa mère, toute épouvan«tée. Dans des embrassemens forcenés et souillés « engendrant avec moi, de ce rapt vinrent ces «monstres aboyans qui poussant un cri continu «m'entourent, comme tu le vois, conçus d'heure « en heure, d'heure en heure enfantés, avec une << douleur infinie pour moi. Quand ils leveulent, «ils rentrent dans le sein qui les nourrit; ils << hurlent et rongent mes entrailles, leur festin, «puis sortant derechef, ils m'assiégent de si vives « terreurs que je ne trouve ni repos ni relâche. « Devant mes yeux, assise en face de moi, l'ef<< frayante MORT, mon fils et mon ennemi, excite « ces chiens. Et moi, sa mère, elle m'aurait bientôt « dévorée, faute d'une autre proie, si elle ne savait << que sa fin est enveloppée dans la mienne, si elle ne « savait que je deviendrai pour elle un morceau << amer, son poison quand jamais cela arrivera: « ainsi l'a prononcé le destin. Mais toi, ô mon père, « je t'en préviens, évite sa flèche mortelle; ne te « flatte pas vainement d'être invulnérable sous << cette armure brillante, quoique de trempe cé<<< leste : car à cette pointe mortelle, hors celui qui « règne là-haut, nul ne peut résister. |