LE PARADIS PERDU Ainsi Satan variait ses mouvements; et de sa queue formait de 19. nuées, chargées de l'artillerie du ciel, viennent mugissant sur la mer Caspienne; elles s'arrêtent un moment front à front suspendues, jusqu'à ce que le vent leur souffle le signal de se joindre dans leur noire rencontre au milieu des airs. Les puissans champions se regardent d'un œil si sombre, que l'Enfer devint plus obscur au froncement de leur sourcil; tant ces rivaux étaient semblables! car jamais ni l'un ni l'autre ne doivent plus rencontrer qu'une seule fois un si grand Ennemi (1). Et maintenant auraient été accomplis des faits terribles dont tout l'Enfer eût retenti, si la Sorcière à serpens, qui se tenait assise près de la porte infernale et qui gardait la fatale elé, se levant avec un affreux cri, ne se fût jetée entre les combattans. << O Père, que prétend ta main contre ton unique << fils? quelle fureur, ô fils, te pousse à tourner << ton dard mortel contre la tête de ton père! Et << sais-tu pour qui? Pour celui qui est assis là-haut, <<< et qui rit de toi, son esclave, destiné à exécuter « quoi que ce soit que sa colère, qu'il nomme << justice, te commande, sa colère qui un jour « vous détruira tous les deux. >>> Elle dit : à ces mots le fantôme infernal pestiféré s'arrêta. SATAN répondit alors par ces paroles : (1) Le Christ. So strange thy outcry, and thy words so strange Thou interposest, that my sudden hand Prevented spares to tell thee yet by deeds What it intends; till first I know of thee, What thing thou art, thus double-form'd; and why, In this infernal vale first met, thou call'st Me father, and that phantasm call'st my son : I know thee not, nor ever saw till now Sight more detestable than him and thee. 1 To whom thus the portress of hell gate replied:- Hast thou forgot me then, and do I seem Now in thine eye so foul, once deem'd so fair |