To bestial gods; for which their heads as low With these in troop Came ASTORETH, whom the Phoenicians call'd Her temple on th' offensive mountain, built To idols foul. THAMMUZ came next behind, His eye survey'd the dark idolatries Of alienated Judah. Next came one Who mourn'd in earnest, when the captive ark Him follow'd RIMMON, whose delightful seat For one of Syrian mode, whereon to burn l'opprobre au joug de la servitude, leurs têtes tombèrent aussi lâchement sous la lance des plus vils ennemis. Au milieu d'un nombreux cortége, le front orné d'un croissant, parut ensuite Astoroth, que les Phéniciens appelèrent Astarté, reine des cieux. Durant la nuit, à la clarté de la lune, les vierges de Sidon adressèrent leurs hymnes et leurs vœux à sa brillante image: Sion célébra pareillement ses louanges; et, dans son enceinte, le mont d'iniquité servit de base au temple que lui consacra ce roi si grand par les lumières et si dégradé par l'amour, qui tomba devant les viles idoles qu'adoraient ses belles maîtresses. Après elle vint Thammuz, dont la blessure paraissant se renouveler tous les ans appelait chaque été sur le mont Liban les filles de Syrie. Durant un jour entier, elles déploraient sa destinée dans de tendres romances; tandis que, de son rocher natal, Adonis roulait tranquillement vers les mers ses eaux pourprées, qu'elles oroyaient teintes du sang du malheureux Thammuz. Le poison de ces folles erreurs infecta les filles de Sion. Ézéchiel en aperçut les impudiques excès sous le sacré portique, dans cette vision qui lui découvrit les coupables idolâtries de l'infidèle tribu de Juda. A la suite s'avança cet esprit qui versa de véritables larmes lorsque, tombant au pied de l'arche captive, sa vile statue, mutilée, la tête et les mains coupées dans son propre temple et sur les marches mêmes de son piédestal, couvrit de honte ses adorateurs. Dagon était son nom; monstre marin, réunissant le buste de l'homme à la queue du poisson: cependant un temple très-élevé lui fut consacré dans la ville d'Azot, et sa divinité fut redoutée sur les côtes de la Palestine, à Gath, à Ascalon, et jusqu'aux frontières d'Accaron et de Gaza. Sur ses pas marchait Rimmon, dont le délicieux séjour fut placé dans la superbe Damas, sur les rives fertiles de Pharphar et d'Abbana, ruisseaux transparents. La maison du Seigneur le compta parmi ses plus fiers ennemis. S'il perdit un de ses adorateurs miraculeusement guéri de la lèpre, il s'en fit un autre de son propre vainqueur, Achaz, ce stupide monarque qui, à la place et au mépris de l'autel du Très-Haut, éleva un autel de forme syrienne pour y brûler d'odieuses victimes en l'honneur des dieux qu'il avait conquis. After these appear'd A crew, who, under names of old renown, With monstrous shapes, and sorceries, abus'd Their wand'ring gods disguis'd in brutish forms BELIAL came last, than whom a spirit more lewd Fell not from heaven, or more gross to love Vice for itself: to him no temple stood, Or altar smok'd: yet who more oft than he In temples, and at altars, when the priest Turns atheist, as did Eli's sons who fill'd With lust and violence the house of God? In courts and palaces he also reigns, And in luxurious cities, where the noise Of riot ascends above their loftiest tow'rs, And injury, and outrage: and when night Darkens the streets, then wander forth the sons Of Belial, flown with insolence and wine : Witness the streets of Sodom, and that night In Gibeah, when the hospitable door Expos'd a matron, to avoid worse rape. These were the prime, in order and in might : The rest were long to tell, though far renown'd, Th' Ionian gods, of Javan's issue; held Gods, yet confess'd later than heaven and earth, Their boasted parents: Titan, heaven's first-born, With his enormous brood, and birthright seiz'd By younger Saturn; he from mightier Jove, His own and Rhea's son, like measure found; So Jove usurping reign'd: these first in Crete And Ida known; thence on the snowy top Of cold Olympus rul'd the middle air, Their highest heaven; or on the Delphian cliff, Or in Dodona, and through all the bounds Of Doric land; or who, with Saturn old, Fled over Adria to the Hesperian fields, A ceux-là succéda une foule de divinités autrefois si célèbres, Osiris, Iris, Orus et leur cortége. Séduits par leurs prestiges, par leurs figures monstrueuses, les prêtres de la fanatique Egypte cherchèrent leurs dieux errants, déguisés, non sous une forme humaine, mais sous celle des plus vils animaux. La contagion s'étendit sur Israël, qui d'un or emprunté fondit un veau dans Oreb: abomination répétée par un roi rebelle dans Béthel et Dan. Il crut donner au bœuf qui pâture, la ressemblance de son créateur Jehovah qui, dans une nuit, passant à travers l'Égypte, rendit égaux, d'un seul coup, ses premiers-nés, et tous ces dieux bêlants. Le dernier qui parut fut Bélial. L'enfer ne reçut pas d'esprit plus dissolu, plus crapuleux, plus épris du vice pour le vice même. Il n'a ni temples, ni autels: quel autre cependant est plus souvent adoré dans les temples et sur les autels, lorsque, reniant Dieu même, les prêtres sacriléges imitent les enfants d'Elie, qui remplirent la maison du Seigneur de débauches et d'horreurs? On voit aussi son trône dans les cours, dans les palais, dans ces cités voluptueuses, où le bruit de la folle joie, des injures et des querelles qui la suivent, s'élèvent au-dessus des plus superbes tours. Là, dès que la nuit couvre la terre de son voile, les enfants de Bélial se dispersent de tous côtés, bouffis d'arrogance et de vin; témoin les rues de Sodôme, et dans Gabaa le seuil de cette porte hospitalière, où, pour éviter le comble des outrages, fut livrée pendant la nuit la pudeur de la plus chérie des épouses. Tels étaient, entre les rebelles, les plus distingués par leur rang et par leur puissance. Le reste, quoique célèbre, serait trop long à nommer: c'étaient les dieux de l'Ionie, dieux adorés par la race de Japhet, qui cependant plaçait au-dessus d'eux le Ciel et la Terre, dont elle les faisait descendre; et ce fils aîné des cieux, fameux par son énorme postérité, ce Titan, dont le droit d'aînesse fut envahi par son jeune frère Saturne, et qui fut à son tour détrôné par l'enfant qu'il avait eu de Rhée, ce puissant Jupiter dont l'empire fut ainsi fondé sur une usurpation. Ceux-là furent connus d'abord dans la Crète et sur l'Ida; de là, montant sur le sommet glacé de l'Olympe, ils dominèrent dans la moyenne région de l'air, la plus haute élévation qu'ils pussent atteindre. Ils eurent aussi des autels parmi les rochers de Delphes, dans la forêt de Dodone, et jusqu'aux bornes de la Doride. C'était enfin ce dieu qui, fuyant avec le vieux And o'er the Celtic roam'd the utmost isles. All these and more came flocking, but with looks His mighty standard. That proud honour claim'd Who forthwith from the glitt'ring staff unfurl'd A shout, that tore hell's concave; and, beyond, All in a moment through the gloom were seen |