In the same view, Homer, I think, may be justified in comparing the shouts of the Trojans in battle to the noise of cranes,* and to the bleating of a flock of sheep:† it is no objection that these are low images; for it was his intention to lessen the Trojans by opposing their noisy march to the silent and manly march of the Greeks. Addison,‡ describing the figure that men make in the sight of a superior being, takes opportunity to mortify their pride by comparing them to a swarm of pismires. A comparison that has none of the good effects mentioned in this discourse, but is built upon common and trifling circumstances, makes a mighty silly figure: Non sum nescius, grandia consilia a multis plerumque causis, ceu magna navigia a plurimis remis, impelli. Strada, de bello Belgico. By this time, I imagine the different purposes of comparison, and the various impressions it makes on the mind, are sufficiently illustrated by proper examples. This was an easy task. It is more difficult to lay down rules about the propriety or impropriety of comparisons; in what circumstances they may be introduced, and in what circumstances they are out of place. It is evident, that a comparison is not proper on every occasion: a man when cool and sedate, is not disposed to poetical flights, *Beginning of book 3. + Book 4. 1. 498. nor to sacrifice truth and reality to imaginary beauties far less is he so disposed when oppressed with care, or interested in some important transaction that engrosses him totally. On the other hand, a man, when elevated or animated by passion, is disposed to elevate or animate all his objects: he avoids familiar names, exalts objects by circumlocution and metaphor, and gives even life and voluntary action to inanimate beings. In this heat of mind, the highest poetical flights are indulged, and the boldest similies and metaphors relished.* But without soaring so high, the mind is frequently in a tone to relish chaste and moderate ornament; such as comparisons that set the principal object in a strong point of view, or that embellish and diversify the narration. In general, when by any animating passion, whether pleasant or painful, an impulse is given to the imagination, we are in that condition disposed to every sort of figurative expression, and in particular to comparisons. This in a great measure is evident from the comparisons already mentioned; and shall be further illustrated by other instances. Love, for example, in its infancy, rousing the imagination, prompts the heart to display itself in figurative language, and in similies : Troilus. Tell me, Apollo, for thy Daphne's love, What Cressid is, what Pandar, and what we? * It is accordingly observed by Longinus, in his Treatise of the Sublime, that the proper time for metaphor, is when the passions are so swelled as to hurry on like a torrent. Her bed is, India; there she lies, a pearl: Again: Come, gentle Night! come, loving black-brow'd Night! Romeo and Juliet, Act III. Sc. 2. The dread of a misfortune, however eminent, involving always some doubt and uncertainty, agitates the mind and excites the imagination: Wolsey. Nay, then, farewell: I've touch'd the highest point of all my greatness, I haste now to my setting. I shall fall, Henry VIII. Act. III. Sc. 2. present But it will be a better illustration of the head, to give examples where comparisons are improperly introduced. I have had already occasion to observe, that similies are not the language of a man in his ordinary state of mind, despatching his daily and usual work. For that reason, the follow ing speech of a gardener to his servants, is extremely improper : Go, bind thou up yon dangling apricots, Richard II. Act III. Sc. 4. The fertility of Shakespeare's vein betrays him frequently into this error. There is the same impropriety in another simile of his : Hero. Good Margaret, run thee into the parlour; Much ado about Nothing, Act III. Sc. 1. Rooted grief, deep anguish, terror, remorse, de spair, and all the severe dispiriting passions, are declared enemies, perhaps not to figurative language in general, but undoubtedly to the pomp and solemnity of comparison. Upon that account, the simile pronounced by young Rutland, under terror of death from an inveterate enemy, and praying mercy, is unnatural : So looks the pent-up lion o'er the wretch Third Part Henry VI. Act I. Sc. 3. Nothing appears more out of place, nor more awkwardly introduced, than the following simile: Lucia. -Farewell, my Portius, Farewell, though death is in the word, for-ever! Portius. Stay, Lucia, stay; what dost thou say? for-ever! Lucia. Have I not sworn? If, Portius, thy success Must throw thy brother on his fate, farewell. Oh, how shall I repeat the word, for-ever? Portius. Thus, o'er the dying lamp th' unsteady flame -Thou must not go, my soul still hovers o'er thee, Nor doth the simile which closes the first Act of the same tragedy make a better appearance; the situation there represented being too dispiriting for a simile. A simile is improper for one who dreads the discovery of a secret machination : * This simile would have a fine effect pronounced by the chorus in a Greek tragedy. |