Deutsche Mythologie, Volume 1 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page viii
... beide vollständig in einander aufgiengen , oder dafs einzelne tugenden der deutschen sprache und die beiden zusammen überlegne kraft der gothischen könnten geleugnet werden . auch die nordischen götterverhältnisse dürfen die deutschen ...
... beide vollständig in einander aufgiengen , oder dafs einzelne tugenden der deutschen sprache und die beiden zusammen überlegne kraft der gothischen könnten geleugnet werden . auch die nordischen götterverhältnisse dürfen die deutschen ...
Page xxviii
... beide ein ; er bildete sich eine frau aus gold ( vgl . s . 535 ) . Sarakka heifst den Lappen die schöpferin , von saret schaffen , eine göttin des glücks . Jumala ist allen finnischen völkern ein allgemeiner name des höchsten wesens ...
... beide ein ; er bildete sich eine frau aus gold ( vgl . s . 535 ) . Sarakka heifst den Lappen die schöpferin , von saret schaffen , eine göttin des glücks . Jumala ist allen finnischen völkern ein allgemeiner name des höchsten wesens ...
Page xxxvii
... beide an die weg- scheide gelangten und einen faulen unter dem schatten ei- nes birnbaums ruhenden knecht nach dem weg fragten , der ihnen schnöd antwortete ; hernach stiefsen sie auf eine dirne , die im schweifs des angesichts ...
... beide an die weg- scheide gelangten und einen faulen unter dem schatten ei- nes birnbaums ruhenden knecht nach dem weg fragten , der ihnen schnöd antwortete ; hernach stiefsen sie auf eine dirne , die im schweifs des angesichts ...
Page xli
... beide ziehen um und erscheinen im land , er den krieg und die waffen , sie spinnen , weben , säen lehrend , von ihm geht das gedicht , von ihr die sage aus . dem alten recht hat sich dieselbe vatergewalt tief eingeprägt , er legt den ...
... beide ziehen um und erscheinen im land , er den krieg und die waffen , sie spinnen , weben , säen lehrend , von ihm geht das gedicht , von ihr die sage aus . dem alten recht hat sich dieselbe vatergewalt tief eingeprägt , er legt den ...
Page xlii
... beide dichter und künstler allmälich aus der heiligkeit des alten typus weichen und zu eigenmächtiger behandlung göttlicher dinge übergehn , die , wie geistig sie sei , der si- cherheit des überlieferten abbruch thut . die tragiker än ...
... beide dichter und künstler allmälich aus der heiligkeit des alten typus weichen und zu eigenmächtiger behandlung göttlicher dinge übergehn , die , wie geistig sie sei , der si- cherheit des überlieferten abbruch thut . die tragiker än ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
abergl ähnliche Alamannen alten alterthum altn aufser ausdruck bedeutung begrif beide benennung Beov berg Berhta bildseule blofs blofse Cædm christlichen cultus dafs darf deutsche sagen Diut Donar drei edda eddischen eigennamen elbe erde erscheinen erst erzählt exon feuer fornald fornm frau Freyja Freyr Frigg gedicht geist gleich goth gott gottheit göttin göttlichen griech grofsen haus Heiden heidenthum heidnischen heifsen heifst heiligen helden hiefs himmel hohen Holda Jupiter kinder könig könnte läfst land lich lied Loki menschen merkwürdige mufs mythologie namen Nerthus nord nordischen nornen Odinn Odins opfer Parz Perkunos Pertz quae quod riesen Sæm saga cap Saxo gramm scheint schwed slav sög sohn soll sprache steht stein stelle Tacitus Tanfana teufel theil thiere Thor Thôrr Tŷr unsere valkyrien vielleicht volk volkssage vorstellung wald wasser wassergeist weise wesen wieder Wodan wort Wunsch Wuotan Ymir Zeus zwerge καὶ
Popular passages
Page 109 - Gwodan dixerunt, ipse est qui apud Romanos Mercurius dicitur, et ab universis Germaniae gentibus ut deus adoratur...
Page 106 - Sachsen (s. 90) frondosis arboribus fontibusque venerationem exhibebant, fährt er fort: truncum quoque liyni non parvae magnitudinis in altum erectum sub divo colebant, patria eum lingua Irminsul appellantes, quod latine dicitur universalis columna , quasi sustinens omnia (Pertz 2, 676).
Page 38 - Deorum maxime Mercurium colunt, cui certis diebus humanis quoque hostiis litare fas habent. ' Herculem ac Martem concessis animalibus placant : pars Suevorum et Isidi sacrificat. Unde causa et origo peregrino sacro parum comperi, nisi quod signum ipsum, in modum liburnae figuratum, docet advectam religionem.
Page 330 - Himmelsgegend beschreibend, sagt: lo there (quod he), cast up thine eye, se yondir, lo, the galaxie, the whiche men clepe the milky way, for it is white, and some parfay, ycallin it han Watlingestrete, that onis was brente with the hete whan 1hat the sunn is sonne the rede, which that hite Phaeton wolde lede algate his fathirs carte and gie.
Page 23 - Tum Gothi, magna potiti per loca victoria, jam proceres suos quasi qui fortuna vincebant, non puros homines, sed semideos, id est anses (which would be anseis) vocavere.
Page 233 - Est locus, in Tiberin qua lubricus influit Almo, Et nomen magno perdit ab amne minor. Illic purpurea canus cum veste sacerdos Almonis dominam sacraque lavit aquis.
Page 260 - Illud etiam non omittendum, quod quaedam sceleratae mulieres retro post Satanam conversae, daemonum illusionibus et phantasmatibus seductae, credunt se et profitentur nocturnis horis cum Diana paganorum dea vel cum Herodiade et innumera multitudine mulierum equitare super quasdam bestias, et multa terrarum spatia intempestae noctis silentio pertransire, ejusque jussionibus wlut dominae obedire, et certis noctibus ad ejus servitium evocari.
Page 42 - Est unus in his partibus locus, caput istius regni, Lederun nomine, in pago, qui Selon dicitur, ubi...
Page xlviii - Vielleicht werden meine Bücher in einer stillen, frohen Zeit, die auch wiederkehren wird, mehr vermögen; sie sollten aber schon der Gegenwart gehören, die ich mir nicht denken kann, ohne daß unsere Vergangenheit auf sie zurückstrahlte, und an der die Zukunft jede Geringschätzung der Vorzeit rächen würde. Die nachgelesnen Ähren vermache ich dem, der auf meinen Schultern stehend nach mir mit Ausstellung und Ernte des großes Feldes in vollen Zug kommen wird.
Page 70 - ... profana simul et sacra et celeberrimum illis gentibus templum, quod Tanfanae vocabant, solo aequantur.