Away went Gilpin-who but he! And still, as fast as he drew near, And now, as he went bowing down Down ran the wine into the road Most piteous to be seen, Which made his horse's flanks to smoke As they had basted been. But still he seem'd to carry weight, With leathern girdle braced Thus all through merry Islington Of Edmonton so gay; And there he threw the wash about Or a wild goose at play. At Edmonton his loving wife From the balcony spied Her tender husband, wondering much To see how he did ride. "Stop, stop, John Gilpin!-Here's the house " They all at once did cry; "The dinner waits, and we are tired;" Said Gilpin, "So am I!" Air falbh chaidh Iain, cò ach e? "Is réis tha 'n so! 's cha lugha 'n geall, 'S a nis, 'n uair dhlùthaich e gu dàn' 'N uair chrom e sìos os ceann an eich Bu mhuladach an sealladh so, Am fion dearg mar a dhòirt, "Thug smùid á cliathaich an eich dhuinn, Mar cheithreamh muilt-fheòil ròist'. Gidheadh bha e mar mharcaiche, A' ruith na réis le 'chrios; 'Us amhach na dà shearraig ghlais, Mar so troimh bhaile Islington, 'Us fòs a suas troimh Edmonton, 'S ann 'an sin bha 'phlubartaich, Aig uinneig ann an Edmonton "Stad, stad, Iain Ghilpin, so an tigh !" Gu-n d' ghlaodh iad uile ris, "Tha'n dinneir réidh, 's tha sinne sgìth;" "Cha lugh'," ars' Iain, "tha mis'!" But yet his horse was not a whit For why?-his owner had a house So like an arrow swift he flew, Away went Gilpin out of breath, Tom Calender, amazed to see His neighbour in such trim, Laid down his pipe, flew to the gate, And thus accosted him: "What news? what news? your tidings tell; Tell me you must and shallSay why bareheaded you are come, Or why you come at all?" Now Gilpin had a pleasant wit, "I come because your horse would come, Tom Calender, right glad to find Whence straight he came with hat and wig; A hat not much the worse for wear Each comely in its kind. Ach 's beag an t-suim a ghabh an t-each, Mar shaighead luath o làimh na treòir, O'n iughar righinn, chruaidh, Gu-n d' theich an t-each-'s tha so 'g am thoirt Gu dara leth mo dhuain. Air falbh chaidh Iain le séideadh àrd, 'N uair chunnaic esan e mar so, "Do sgeul, do sgeul-thoir dhomh do sgeul! Bha Iain làn a dh' fheala-dhà, Gu-n d' fhreagair e gu deas; "Tha mise 'n so, oir thigeadh d' each, Bha sòlas air Tom Calender, 'S cha dubhairt tuille ris 's an àm, 'S a mach gu-n d' thug e ad 'us gruag,— Gruag mhòr nan dualan cruinn, 'Us ad a's gann a chuir e riamh Seachd uairean air a cheann. He held them up, and in his turn "But let me scrape the dirt away Said John, "It is my wedding day, So turning to his horse, he said, 'Twas for your pleasure I came here, Ah! luckless speech, and bootless boast! Whereat his horse did snort, as he And gallop'd off with all his might, Away went Gilpin, and away Now mistress Gilpin, when she saw Her husband posting down Into the country far away, She pull'd out half-a-crown; And thus unto the youth she said "This shall be yours, when you bring back My husband safe and well." |