Page images
PDF
EPUB

2) Tales of the Alhambra. hgg. v. Th. Lion. (Weidmann.) Ref. H. Ottmann. III 516.

3) Dasselbe. hgg. v. G. Wolpert. (Velhagen u. Klasing.) Ref. Th. Lion. XV 136.

4) Bracebridge Hall, or The Humorists. hgg. v. Th. Lion. (Weidmann). Ref. H. Ottmann. III 518.

5) The Life and Voyages of Chr. Columbus. hgg. v. E. Schridde. (Weidmann.) Ref. H. Ottmann. III 515. 6) The Sketch Book, Christmas. hgg. v. G. Tanger. (Dickmann, Engl. Schulbibliothek). Ref. R. Thum. VII 497. 7) Dasselbe. Ref. J. Baudisch. XI 161. vgl. XI 399. 400. 8) The Sketch Book. hgg. v. K. Boethke. (Velhagen u.

[blocks in formation]

Jäger, O. siehe unter »Macaulay 14«.

Jansen, G. Beiträge zur Synonymik und Poetik der allgemein als ächt anerkannten Dichtungen Cynewulf's. Diss. Münster. Ref. H. Klinghardt. VIII 350.

Japha, M.

Practische Vorschule der englischen Conversation. Wolfenbüttel 1880. Ref. C. Deutschbein. IV 147. D. Asher.

V 449.

Kurze Übersicht der englischen Grammatik in Regeln und Beispielen. Ein Hilfsbuch für den Schul- und Privatunterricht. Köln 1878. Ref. D. Asher. V. 438.

Jarnick, U. siehe unter Diez.

Jastrow, I. Zur strafrechtlichen Stellung der Sklaven bei Deutschen und Angelsachsen. Breslau 1878. Ref. K. Maurer. II 476-88.

Jeaffreson, J. C. The Real Shelley, New Views of the Poet's

Life. London 1885. Ref. R. Ackermann. Jeaffreson, C. H. and O. Boensel.

XIII 496-98.

English

Dialogues, with

Ref. H. Kling

Phonetic Transcriptions. Hamburg 1891.

hardt. XVII 437

Jelinek, J. Das Englische auf dem Gymnasium. Programm,

Breslau 1894. Ref. H. Klinghardt.

XX 329-31.

Jellinek, M. H. Die Sage von Hero und Leander in der Dichtung. Berlin 1890. Ref. L. Fränkel. XVII 124-30. vgl. XVIII 158. 160.

Jespersen, O. Kortfattet Engelsk Grammatik for Tale og Skriftsproget. Köbenhavn 1885. Ref. H. Klinghardt. IX 350. Dasselbe. 2. Auflage. 1897. Ref. H. Klinghardt. XXIV 338. The Articulations of Speech Sounds represented by means of Analphabetic Symbols. Marburg 1889. Ref. A. Western. XVI 113-19.

Progress in Language with special reference to English. London,
New York 1894. Ref. J. Ellinger. XXI 99-101.

siehe auch unter True.

[ocr errors]

og Chr. Sarauw Engelsk Begynderbog. Ferste Afdeling. Med Billeder og Fuldstaendig Udtalebetegnelse, Kopenhagen 1895. Anden Afdeling 1896. Ref. H. Klinghardt. XXIV 337Johnson, S. Lives of the English Poets. hgg. v. K. Böddeker. Erster Band. Cowley. (Weidmann). 1879. Ref. R. Thum. IX 136.

Jones, R. The Growth of the Idylls of the King. Diss. Heidel berg 1895. Ref. J. Hoops. XXIII 154-56.

Junker, H. P. Lehrversuch im Englischen nach der neuen Me-
thode, von Ostern 1890-1893. Programm. Bockenheim.
Ref. H. Klinghardt. XVIII 267.

Kade, E. Anleitung zur Erlernung der englischen Sprache und zum
Übersetzen ins Englische. Siebente, durchgängig verbesserte
Auflage. Hamburg 1877. Ref. W. Bertram. II 275.

Kalender of Shepherdes, The

[ocr errors]

The edition of Paris 1503

in photographic facsimile, a faithful reprint of R. Pynson's
edition of London 1506. Edited with a critical introduction
and glossary by H. O. Sommer. Vol. I Prolegomena. Vol. II
Photographic facsimile of the edition Paris 1503. Vol. III
Reprint of R. Pynson's edition London 1506. London 1892.
Ref. E. Kölbing. XX 128 – 33.

Kaluza, M. Studien zum altgermanischen Allitterationsvers.
I. Der altenglische Vers. I. Theil: Kritik der bisherigen
Theorien. II. Die Metrik des Beowulfliedes. Berlin 1894-
Ref. E. Martin. XX 293-96.

III. siehe unter Graz.

Chaucer und der Rosenroman.

Eine litterargeschichtliche

Studie. Berlin 1893. Ref. F. Lindner. XVIII 104-105.

K

Kle

siehe auch unter »Chaucer a 5«, »>Libeaus Desconus«.

Kares, O. Methodical Hints for Speaking English. First Series.

Dresden, 1891. Ref. M. Krummacher. XVI 123.

Poesie und Moral im Wortschatz, mit besonderer Berücksichtigung der deutschen und englischen Sprache.. Essen 1882. Ref. J. Koch. VIII 142. vgl. VIII 416.

siehe auch unter Plate.

Karstens, Br. siehe unter »>Shakespeare c 2.«

Kasten siehe unter Storme.

Katscher, L. s. u. Taine.

Katterfeld, A. Roger Ascham. Strassburg 1879. Ref. F. Bobertag.

IV 338-39.

Kaufmann, A. siehe unter »Trentalle«.

Keats, John, Letters of to his Family and Friends.

Edited

by S. Colvin. London 1891. Ref. L. Kellner. XVII 242

-43.

Kellner, L. Historical Outlines of English Syntax. London 1892. Ref. J. Ellinger. XVIII 220-23.

Zur Syntax des englischen Verbums mit besonderer Berücksichtigung Shakespeare's. Wien 1885. Ref. K. Deutschbein.

IX 84-91.

siehe auch unter R. Morris.

King Horn, das Lied von -, mit Einleitung, Anmerkungen und

—,

Glossar herausgegeben von Theod. Wissmann. Strass

burg. Ref. F. H. Stratmann.

V. 409-10. vgl. VI 150-57.

Kirschstein, H. siehe unter >>Englische Gedichte«.

Klapperich, J. Zur Sprache des Lustspieldichters Richard

Brinsley Sheridan.

Programm Elberfeld Ostern 1892. Ref.

J. G. C. Schuler. XVII 280-84. vgl. XVIII 162 -63. Klatt, B. siehe unter »Mackarness 1. 2«.

Klein, J. L. Geschichte des englischen Dramas.

Band I und

II. (A. u. d. T. Geschichte des Dramas XII und XIII).
Leipzig 1876. Ref. E. Kölbing. I 511-13.

Klette, J. William Wycherley's Leben und dramatische Werke.
Mit besonderer Berücksichtigung von Wycherley als Plagiator
Molières. Münster 1883. Ref. R. Mosen.
VIII 131-33.
Klinghardt, H. Ein Jahr Erfahrungen mit der neuen Methode.
Bericht über den Unterricht mit einer englischen Anfänger-
classe im Schuljahre 1887 88. Zugleich eine Anleitung für

[ocr errors]
[ocr errors]

jüngere Fachgenossen. Marburg 1888. Ref. A. Rambeas. XIII 126-30.

Realien

zur Macaulay - Lectüre. Programme. Reichenbach in Schl. 1890 u. 1892. Ref. G. Wendi. XVII 164-65. Drei weitere Jahre Erfahrungen mit der imitativen Methode. (Obertertia bis Obersecunda). Ein Bericht aus der Praxis des neusprachlichen Unterrichts. Marburg 1892. Ref. E Nader. XVIII 140-45.

Articulations- und Hörübungen. Practisches Hülfsbuch der
Phonetik für Studierende und Lehrer. Cöthen 1897. Re
E. Nader. XXIV 458.

Klint, A. An account of Chaucer's translation of the Romaunt of the Rose. S. 1. s. a. Ref. F. Lindner. IV 340-41. Klöpper, K. Englisches Real-Lexicon (Mit Ausschluss Amerikas). Lieferung I-VII. Leipzig 1896. Ref. H. Klinghardt. XXIV. 140-43.

Englische Synonymik. Grössere Ausgabe für Lehrer und Studierende. Rostock 1881. Ref. G. Wendt. V 187. Kluge, F. Beiträge zur Geschichte der germanischen Conju gation. (Q. F. XXXII.) Strassburg 1879. Ref. H. Moeller. III 148-64.

Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Strass burg 1883. Ref. H. Hager. VII 358–62.

Angelsächsisches Lesebuch, zusammengestellt und mit Glossar versehen; zweite verbesserte und vermehrte Auflage. Halle 1897. Ref. A. Pogatscher. XXV 422-25.

Knaake. >>>Le Lutrin<< de Boileau et »>the Rape of the LockTM de Pope. Programm. Nordhausen 1883. Ref. F. Boberta. VII 379.

Knauer, V. William Shakspeare, der Philosoph der sittlichen Weltordnung. Innsbruck 1879. Ref. O. S. Seemann. III 138 44.

Knaut, C. Über die Metrik Robert Greene's. Diss. Halle 1840. Ref. I. Wilke, R. Boyle. XVI 299. XIX 274.

Knight siehe unter »>Wordsworth«.

Knörich, W. siehe unter »Hume 2. 3«.

Kofloch siehe unter Vining.

Knortz, K. Longfellow. Literar-historische Studie. Hamburg

1879. Ref. F. Bobertag. III 144–48.

Geschichte der nordamerikanischen Litteratur. Band I. II. Berlin 1891. Ref. E. O. Hopp. XVII 237 — 39.

and O. Dickmann. Modern American Lyrics. Edited by

Leipzig 1880. Ref. D. Asher, H. H. Morgan. IV 343-46. Koch, J. Practisches Elementarbuch zur Erlernung der englischen Sprache für Fortbildungs- und Fachschulen, sowie zum Selbststudium. Berlin 1893. Ref. G. Wendt. XIX 283.

siehe auch unter Fölsing.

Koch, M. Über die Beziehungen der englischen Litteratur zur deutschen im achtzehnten Jahrhundert. Separatabdruck aus den Verhandlungen der 36. Philologenversammlung. Leipzig 1883. Ref. F. Bobertag. VII 140.

Shakespeare. Supplement zu den Werken des Dichters. Stuttgart o. J. Ref. L. Pröscholdt. IX 317-18.

siehe auch unter »>Shakespeare b 1«.

Köhler. A Glance at Lord Byron as a dramatist. Programm Jever 1877. Ref. E. Kölbing. III 195.

Kölbing, E. siehe unter »Amis and Amiloun«, »Arthour and Merlin«<, >>Beues of Hamtoun«, Byron a 3. 4, Fiedler, »Ipomedon«<.

Köllmann, A. Wieland und Shakespeare mit besonderer Berücksichtigung der Übersetzung des Sommernachtstraumes. Programm Remscheid 1896. Ref. M. Koch. XXIV 317-19. König, G. Der Vers in Shakspeares Dramen. (Q. F. LXI). Strassburg 1888. Ref. A. Schröer. XIV 254-58. vgl. XVI 440.

Koeppel, E. Quellenstudien zu den Dramen Ben Jonson's, John Marston's und Beaumont and Fletcher's. Erlangen und Leipzig 1895. Ref. R. Boyle. XXII 289—92.

Quellenstudien zu den Dramen George Chapman's, Philip Massinger's und John Ford's. Strassburg 1897. Ref. R. Boyle. XXV 289-97.

Körner, K. Einleitung in das Studium des Angelsächsischen. I. Theil. Angelsächsische Formenlehre. Heilbronn 1878.

Ref. E. Kolbing. II 229-32. Dasselbe. Grammatik, Text, Übersetzung, Anmerkungen, Glossar. I. 1878. II. 1880. Ref. O. Brenner. IV 454-58. Dasselbe. Erster Theil: Angelsächsische Laut- und Formenlehre. Zweite Auflage, bearbeitet von Adolf Socin. Heilbronn 1887. Ref. E. Nader. XI 288-90.

« PreviousContinue »