Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

465

470

471

192. 336. 472

Zu Byron's "Giaour". Von Karl Hoffmann

A note on Dr. Ries's criticism of Interpretative Syntax. By C. Alphonso

Smith

[blocks in formation]

Read, W. A. 133. 275.
Richter, El. 208.
Ries, John 263. 471.
Ruete 306.

Sarrazin, Gr. 193.
Schulze, O. 146. 165.
Sheldon 191.
Smith, C. A. 470.
Spies 282, 286.

Sprenger 191.

Stoffel 81.

Streitberg 73.
Swaen 267.

Swoboda, W. 161.

Wagner, Ph. 144. 153.

158. 319. Warren, K. M. 279. Weitzenböck 329.

Wülfing, J. E. 278. 374.

421.

3

B

.01

180

[ocr errors]

ASTM LENGA AND

A MIDDLE ENGLISH TALE OF TROY.

§ 1. Introductory.

M. Aristide Joly's study of the Roman de Troie of Benoit de Sainte More, following out the suggestions of Dr. Herman Dunger, showed clearly that in Benoit's romance was to be found the first of the many renderings of the Troy Tale produced in Europe during the Middle Ages, and that his was the original source upon which the translators of Italy, Germany and France so freely drew.

The disciple had for very long supplanted his master, but the Roman de Troie of Benoit de Sainte More, and the Historia Troiana of Guido de Columnia have now, at last, fallen into their proper relations. To Benoit and not to Guido belong the rights of seniority and in every respect of superior workmanship.

Yet much still remains to be done in carrying on the History of the Troy Tale in England from the point at which M. Joly leaves off. He makes but brief mention of the three most important English renderings, the Troye Boke of Lydgate, the History of Troy contained in the Hunter M. S. and edited for the Early English Text Society, and the Troy Tale contained in a M.S. at the Bodleian Library (Laud Misc. 595). This last is still unpublished and beyond M. Joly's few critical remarks1), and Warton's earlier notice 2) of the existence of the poem, no account of the contents of the M. S. appears to exist.

1) Benoit de Sainte More et le Roman de Troie. Tome 11 p. 466 et seq. 2) Warton, History of English Poetry. Ed. Hazlitt. 111, 93.

J. Hoops, Englische Studien. 29. 1.

I

[ocr errors]

TH NW YORK
PUBLIC LIBRARY

267990

ACTOR, LENOX AND TILDINUNDATIONS 1902

L

Pierer'sche Hofbuchdruckerei Stephan Geibel & Co. in Altenburg.

INHALT DES 29. BANDES.

ABHANDLUNGEN.

A Middle English Tale of Troy. By Dorothy Kempe

A. Pope's verhältnis zu der aufklärung des 18. jahrhunderts.

F. Bobertag

[ocr errors]

Seite

I

Von

26

193

208

211

235

Der ursprung der neuenglischen ai-, au-diphthonge. Von G. Sarrazin
Eine altportugiesische version der König Lear-sage. Von Elise Richter
The German Spy (1738). Von Heinrich Kraeger

Gehirn und sprache. Von Julius Michelsohn.

Der ursprung der Schwanritter-tradition in englischen adelsfamilien. Von 7. F. D. Blöte.

Bemerkungen zum Havelok. Von Lorenz Morsbach

[ocr errors]

Das Laud-Troybook. Von 7. Ernst Wülfing.
Lydgate und fragment B des Romaunt of the Rose. Von Julius Hugo
Lange.

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Der ursprung der neuenglischen ai-, au-diphthonge. Von Karl Luick
English beach, beck, pebble. By George Hempl

BESPRECHUNGEN.

Allgemeines.

Allgemeine sprachwissenschaft.

Otto Jespersen, Fonetik. En systematik Fremstilling af læren om
Sproglyd. Ref. H. Logeman

C. Alphonso Smith, Interpretative Syntax. Ref. John Ries
Vergleichende indogerman. sprachwissenschaft.

[blocks in formation]

Hermann Osthoff, Das suppletivwesen der indogermanischen sprachen.
Erweiterte akademische rede. Ref. Wilhelm Streitberg

73

Vergleichende litteraturwissenschaft.

Ludwig Fränkel, Romanische, insbesondere italienische wechselbeziehungen zur englischen litteratur. Ref. E. Koeppel . .

416

Sprache.

Frederick Morgan Padelford, Old English Musical Terms. Ref.
A. E. H. Swaen.

267

Erla Hittle, Zur geschichte der englischen präpositionen mid und wid, mit besonderer berücksichtigung ihrer beiderseitigen beziehungen. Ref. W. Franz

[ocr errors][merged small][merged small]

J. Brynildsen og J. Magnussen, Engelsk-Dansk-Norsk Ordbog.
Udtalebetegnelsen af Otto Jespersen. Ref. H. Jantzen
W. Franz, Shakespeare-grammatik. Ref. C. Stoffel
Appleton Morgan, A study in the Warwickshire Dialect. Ref. W. Franz 272
Dialect Notes. Vol. II, part. 1: College Words and Phrases. With
an introduction by Eugene H. Babbitt. Publication of the American
Dialect Society. Ref. William A. Read

Litteratur.

. 275

Beowulf. Herausgegeben von Alfred Holder. IIa. Berichtigter text
mit knappem apparat und wörterbuch. 2. aufl. Ref. 7. Ernst Wülfing 278
Old English Idyls. By John Lesslie Hall. Ref. Kate M. Warren
Die altenglischen Waldere-bruchstücke, neu herausgegeben von Ferd.
Holthausen. Ref. Max Forster.

[merged small][ocr errors][merged small]

1

« PreviousContinue »