Page images
PDF
EPUB

C. Th. Lion und F. Hornemann, Lese- und lehrbuch der englischen sprache für realgymnasien und lateinische höhere schulen. III. teil. Untersekunda. Mit karte von England, plan von London, dem Tower und dem englischen parlamentsgebäude. Hannover, Norddeutsche verlagsanstalt O. Goedel, 1899. VIII, 188 ss. Preis geb. M. 2,00.

Der erste teil des in diesem buche enthaltenen lesestoffes (s. 192) führt uns in 19 kapiteln eine skizze der englischen geschichte bis in die neueste zeit vor; auch das verhältnis Englands zu seinen kolonien und zu Irland wird besprochen. Der text ist zum grössten teile dem bekannten, trefflichen buche A Short History of the English People von J. R. Green entnommen. Nur hier und da sind einzelne abschnitte aus älteren historikern eingestreut worden; so handelt Macaulay über die reformation, die Glorious Revolution von 1688 und den einzug Wilhelm's von Oranien in England und David Hume über die hinrichtung Karl's I. und die republik Oliver Cromwell's. Auch die berühmte rede des älteren Pitt über den krieg mit Amerika ist im kapitel XII (s. 55-64) abgedruckt. Der zweite teil, der den titel The British Isles trägt, dient geographischen und kultur. historischen zwecken. Auf eine knappe General Survey (s. 93) folgen die stücke: Rural Life in England von W. Irving, General characteristics of Commercial and Manufacturing Towns of England (v. T. H. S. Escott), London (v. Herbert Fry), The Houses of Parliament (v. Blackie), A Glance on Parliamentary Proceedings in the House of Commons (v. Escott), St. Paul's Cathedral (v. H. Fry), Her Majesty's Tower (v. Hepworth Dixon). Die letzten zwei abschnitte sind Schottland und Irland gewidmet; ausser einer kurzen beschreibung dieser beiden länder finden wir hier ein kapitel aus W. Black's roman Mr. Pisistratus Brown, M. P., in the Highlands und die irländische anekdote The Furlough

von Thomas Hood.

Dem soeben besprochenen lesestoffe ist ein anhang beigefügtwelcher I. gespräche über eine reise nach London und einen längeren aufenthalt daselbst (s. 124-140), II. einige briefmuster privater und geschäftlicher art (s. 141-145) und III. acht gedichte (146-160), darunter Nellie's Prayer (v. G. R. Sims) und Curfew must not ring to-night (v. Rosa Hartwick Thorpe) enthält.

Den schluss bilden >Grammatische übungen im anschluss an die lesestücke (s. 161-188); es sind dies deutsche übungsstücke,

welche sich genau an die englischen texte anschliessen und unter hinweisen auf des verfassers Kurzgefasste schulgrammatik die wichtigsten regeln der syntax veranschaulichen und verarbeiten.

Σ

Das mit grosser sorgfalt ausgeführte buch ist für die oben angedeutete unterrichtsstufe vollkommen geeignet.

C. Th. Lion und F. Hornemann, Englisches lesebuch zur geschichte und landeskunde Grossbritanniens für die oberstufe des gymnasiums. Mit karte von England, plan von London, dem Tower und dem englischen parlamentsgebäude. Hannover, Norddeutsche verlagsanstalt O. Goedel, 1899. VIII, 160 SS Preis geb. M. 2,00.

Dieses » Lesebuch ist ein genauer abdruck des vorstehenden > Lehr- und lesebuches mit weglassung der deutschen übungsstücke. Wien, Oktober 1900. J. Ellinger.

Preis geb.

Johann Julius Sauer, Englisches lesebuch für handelslehranstalten. Wien, Alfred Hölder, 1900. V, 335 ss. 4 kronen 50 heller.

I. Tales

Dieses lesebuch zerfällt in folgende abschnitte: (s. 1-45), II. Historical Sketches (s. 45-78), III. Geographical and Industrial Descriptions (s. 78-129), IV. Sports (s. 129-147), V. Raw Articles of Commerce (s. 147-213), VI. From Political Economy (s. 214-265), VII. Essays (s. 265-277), VIII. From History of English Literature (s. 278-298), IX. Poetry (s. 299-335) Wie schon aus den kapitelüberschriften ersichtlich ist, besteht der lesestoff a) aus stücken allgemeinen inhalts, b) aus stücken mit rein kommerzieller und nationalökonomischer belehrung. Dass dem letzteren stoffe ein grosser teil des buches, nämlich mehr als ein drittel, eingeräumt wird, ist bei den zwecken, denen das buch dienen soll, selbstverständlich. Was die stücke von allgemeinem inhalt anlangt, so begnügt sich der herausgeber nicht damit, die gewöhnlichen schablonstücke, die sich fast in allen chrestomathien wiederholen, aufzunehmen, sondern er bestrebt sich, in allen kapiteln einen modernen und interessanten lesestoff zu bringen. So sehen wir im I. kapitel die stücke Gemini or Twinbrothers von R. Kipling, The £1,000,000 Bank-Note von Mark Twain, Tom Tulliver wants to get a situation aus G. Eliot's

The Mill on the Floss, Founder's Day at Grey Friars aus W. M. Thackeray's The Newcomes, im II. kapitel unter andern

das stück The Great Fire of London in the year 1666 aus R. L. Stevenson's London, im III. kapitel einen abschnitt aus des letzteren autors Picturesque Notes on Edinburgh etc. etc.

So hat der angehende handelsbeflissene, buchhalter, bankbeamte etc. reiche gelegenheit, neben rein technischen sachen manches über land und leben in England, sowie über geschichte, handel, industrie und litteraturgeschichte englands zu lesen. Im letzten abschnitt werden ihm gute muster von allen gattungen englischer poesie dargeboten. Erklärungen zu den texten sind nicht beigegeben worden.

Das vorliegende lesebuch, dessen druck und ausstattung tadellos sind, ist zum gebrauch an kommerziellen lehranstalten bestens zu empfehlen.

Wien, Dezember 1900.

J. Ellinger.

VERMISCHTES.

Karl Quiehl, Französische aussprache und sprachfertigkeit. (Phonetik sowie mündliche und schriftliche übungen im klassenunterrichte.) Auf grund von unterrichtsversuchen dargestellt. 3. auflage. Marburg, Elwert, 1899. VIII u. 188 ss. 8°.

[ocr errors]

Die anzeige der neuen auflage des eben genannten buches in dieser zeitschrift ist nicht schwer zu rechtfertigen. Es enthält nämlich abgesehen von der besondern unterweisung in der französischen lautlehre so treffliche ratschläge für den ersten sprachunterricht überhaupt, dass es von allen lehrern lebender sprachen mit reichem nutzen gelesen werden wird. Besonders zu empfehlen ist es jüngeren lehrern und lehramtskandidaten als erste einführung, am allermeisten aber den noch grollenden gegnern der reform des sprachunterrichts, nicht nur weil es klar und gemächlich das neue verfahren beschreibt, sondern auch weil sie vom anfang zum ende das angenehme gefühl haben werden, dass ein erfahrener, nüchterner und umsichtiger mann sie freundlich zu überzeugen sucht.

Die neue auflage ist um ein fünftel stärker als die zweite. In vielen zusätzen hat der verfasser verwertet, was er in den letzten

jahren gelernt hat; hervorzuheben wäre das neue kapitel über >> nachdruck und tonhöhe«.

Graz.

Georg Weitzenböck.

VERZEICHNIS

DER VOM 1. JANUAR BIS 1. MAI 1901 BEI DER REDAKTION EINGELAUFENEN DRUCKSCHRIFTEN.

[ocr errors]

Anglia. 23, 4 (6. Febr. 1901): F. Görbing, Die ballade The Mariage of Sir Gawain (Child I 31; Hales & Furnivall, Percy's Folio Ms. I 103) in ihren beziehungen zu Chaucer's Wife of Bath's Tale und Gower's erzählung von Florent. Wilhelm J. L. Haney, The color of Coleridge's eyes. Dibelius, John Capgrave und die englische schriftsprache. III. G. P. Thistlethwaite, Über die sprache in Tennyson's Idylls of the King in ihrem verhältnis zu Malory's Morte d'Arthur und Mabinogion. F. Holthausen, Zu alt- und mittelenglischen dichtungen. XIV. N. W. Thomas, Zur Etymologie von maske. Hermann Suchier, Romanger.

G. Krüger, Zu A Note on the

Concord of Collectives and Indefinites in English.

-

[blocks in formation]

Füchsel, Die sprache der northumbrischen interlinearversion zum Johannesevangelium. H. Meurer, Textkritik und beiträge zur erklärung von: 'Die Rawley'sche sammlung von 32 trauergedichten auf Francis Bacon. Herausgegeben von Georg Cantor. Halle 1897'. materialien aus dem 18. jahrhundert.

D. & M. Förster, Dialekt24, 2(10. April): Th. Eichhoff,

Keats' briefe in ihrem wert für die charakteristik des dichters. W. Dibelius, John Capgrave und die englische schriftsprache. IV. F. Holthausen, Zu alt- und mittelenglischen dichtungen. XV.

[ocr errors]

-

Beiblatt zur Anglia. 11, 11 u. 12 (Dezember 1900): Besprechungen. Holthausen, Zur textkritik des Havelok. Max Förster, Burns und Würzburg. – 12, 1 (Januar 1901): Besprechungen. Viëtor, Miss Soames' lautschrift. Mann, Zur bibliographie des Physiologus. II. — 12, 2 (Febr.): Besprechungen. · Einenkel, Bemerkung zu 'On the History of the x-Genitive in the English Language'. 11, 3 (März): Besprechungen. Wülfing, Kommt and der bedeutung von if schon im Altenglischen vor? 11, 4 (April): Besprechungen. Seydel, Das kirchliche leben Englands in Mrs. Humphrey Ward's roman David Grieve.

[merged small][ocr errors]
[blocks in formation]

Archiv für das studium der neueren sprachen und litteraturen. 105, 3.4 (Dezember 1900): Hermann Conrad, Gedenkrede auf Immanuel Schmidt. Max Förster, Das stabreimende ABC des Aristoteles. G. Tanger, Englisch to be to im vergleich mit I shall. - F. Holthausen, Zum Beowulf, F. Liebermann, Zur Cynewulf-frage. F. Holthausen, Die allitterirende vorrede zur altenglischen übersetzung von Gregor's dialogen. F. Liebermann, Winchester'sche grundstücksgrenzen. Derselbe, Zur altenglischen und mittelenglischen handschriftenkunde. F. Holthausen, Die aussprache von neuenglisch father und rather. Beurteilungen und kurze anzeigen. - 106, 1. 2 (März 1901): E. Koeppel, Analogiewirkungen zwischen wurzelverwandten zeit-,

Bernhard Fehr, Die lieder Hermann Conrad, F. Vischer und Kleine mitteilungen: W. W. Grey,

haupt und beiwörtern der englischen sprache.
des Fairfax Ms. (Add. 5465 Brit. mus.).
Dorothea Tieck als Macbeth-übersetzer.

[ocr errors]

An unknown edition of Heywood's Play of love; P. Nitzer, Die quellen von Turberville's Tragical Tales nr. 2; M. Förster, Berichtigungen zu

bd. 104.

Beurteilungen und kürzere anzeigen.

Die neueren sprachen. 8, 9 (Januar 1901): Rudolf Lenz, Über ursprung und entwicklung der sprache. II. Berichte: Hans Heim, Die reform der französischen syntax und orthographie. Vermischtes.

8, 10 (Februar):

Berichte.

Rudolf Lenz, Über ursprung und entwicklung der sprache. III.

Besprechungen. Vermischtes: H. Klinghardt, Vorsicht!

H. P. Junker, Re

formen im höheren schulwesen Frankreichs. Kurt Schladebach, Unser neusprachlicher unterricht in englischer beleuchtung.

[blocks in formation]

Modern Language Notes. 15, 8 (Dezember 1900): A. Schinz, The Reform of French Orthography. John Heiss, Abroad. Id., AS. dennode. Reviews. Correspondence: Albert S. Cook, Christ 485 f.; W. Lyon Phelps, Wycherley and Jeremy Collier; Albert S. Cook, Lycidas 40 ff.; W. P. Reeves, Tom Tyler and his wife; Otto B. Schlutter, Lexical and Glossological Notes. 16, 1 (Januar 1901): F. A. Wood, Some derived Meanings. Frederick Klaeber, A few Beowulf Notes. Reviews. Correspondence. (Februar): F. J. A. Davidson, The Origin of the French Alexandrine. C. M. Lewis, Notes on Transverse Alliteration. John A. Walz, The FolkLore Elements in Hauptmann's Die versunkene glocke. I. Reviews. Correspondence: Edward Fulton, The Anglo-Saxon Daniel; Morris W. Croll, Arcadia; C. W. Eastman, Zurücke. Obituary: Hugo K. Schilling, Veit

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

16, 3 (March): John A. Walz, The Folk-Lore elements in HauptE. W. Scripture, Speech Curves. I.

mann's Die versunkene glocke. II.

A. Schinz, The Reform of French Orthography. — W. L. Phelps, Learn and

[blocks in formation]

H. C. G. Brandt, Petschaft. A. S. Cook, Lycidas 117 ff.

The English World. A monthly Review. Vol. I, No. 1. January 1901. B. G. Teubner, Leipzig. Price, for six months, 3,00 M. Single copy 0,50 M. Beiträge zur geschichte der deutschen sprache und litteratur. 26, 2 (27. Februar 1901): M. Deutschbein, Dialektisches in der angelsächsischen übersetzung von Beda's kirchengeschichte. S. Muller, Hercynia. - C. C. Uhlenbeck, Germanisches und Slavisches. Derselbe, Zur deutschen etymoA. Götze, Die Krimgoten. B. Kahle, Zum kampf des vaters und

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

The Journal of Germanic Philology. 3, 2: O. F. Emerson, Transverse Alliteration in Teutonic Poetry. F. J. Carpenter, Notes on the anonymous

Richard II.

Americana Germanica. 3, 3. 4 (1899-1900): Ch. B. Wilson, The Grammatical Gender of English Words in German. D. B. Shumway, Egestorff's Translation of Klopstock's Messias compared with other early translations. Francis A. Wood, Germanic Etymologies. J. T. Hatfield and E. Hochbaum, The influence of the American Revolution upon German Literature.

[ocr errors][ocr errors]
« PreviousContinue »