Page images
PDF
EPUB

C.

1. State Mill's definition of a commercial crisis.

2. What are the principal causes of "gold-drains"?

3. Point out the guiding principle of the Bank of England at moments of severe crisis.

4. Mention the various currency schools in England in 1840.

5. What were the various conversions of the English debt in the period 1800-1880 ?

6. The various component parts of the English money-market?

7. The lowest point reached by the metallic reserve in 1825, 1847, and 1866, respectively?

8. What was the curious course adopted by the Bank of England to meet the pressure of 1839 ?

9. Explain the different meanings given to the term “circulation.” 10. What were the peculiar features of the New York money-market in 1861 ?

II. State the various suspensions of the Act of 1844.

12. What causes does Mr. Leslie assign for the recent depression?

EXAMINATION FOR PRIZES IN HEBREW.

SENIOR AND MIDDLE CLASSES.

MR. ABBOTT.

1. The Samaritan Pentateuch has been treated by Gesenius and others as quite useless for purposes of criticism, and its agreement with the LXX. has been regarded as proving dependence of one of these texts on the other. What important modification of this view do more recent researches point to?

2. Correct Hebrew Bibles profess to contain:

קרי וכתיב. כתיב ולא קרי. קרי ולא כתיב.

ואותיות גדולות וקטנות. תלויות והפוכות.

Explain each of these, and give examples of the last two.

3. What different explanations have been given of the use of for both genders in the Pentateuch? What is the most recent view?

4. What is the age of the most ancient Hebrew Mss. extant? What is the genealogy of our present printed text?

5. Jewish scruples respecting the utterance of the name underwent some remarkable changes; specify these, and explain what means we have of arriving at the true pronunciation.

6. The scruples about the utterance of have left some traces even in the Masoretic text; mention some of these. 7. The older lexicographers assign to on what passages was this founded? has been adopted by later writers? apply to all the cases referred to, adopted by the most recent critics. nation illustrated by the passage in

the signification ‘curse'; What modification of this view Show that this later view does not and state what is the explanation How is the principle of this explaPs. x. 3?

[ocr errors]

8. What instances are there of the same passage occurring more than once in different books of the Old Testament, and what important results are obtained from the comparison of such duplicate passages ?

9. Show that a Version is not rendered useless for critical purposes by the ignorance of the translator, or his confusion of similar letters, owing to the illegibility of his original text. What effect have the labours of Origen had on the text of the LXX.? What has been done in modern times for its restoration ?

[merged small][merged small][merged small][subsumed][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]

3. Comment on (b), giving any interpretations you are acquainted with different from that of the Authorized Version.

[merged small][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][ocr errors]

7. Can you suggest any translation of the following different from that of the Authorized Version ?

[ocr errors][ocr errors]

8. Give the Hebrew of the words in italics in the following

:

God hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.

They were confederate with Abraham.

A man whom I appointed to utter destruction.

As thy soul liveth, I will not leave thee.

To recover a man from his leprosy.

Point the following passage, and mark the tone-syllables :

וירא יהוה אל-אברם ויאמר לזרעך אתן את הארץ הזאת ויבן שם מזבח ליהוה הנראה אליו : ויעתק משם ההרה מקדם לבית-אל ויט אהלה בית אל מים והעי מקדם ויבן שם מזבח ליהוה ויקרא בשם יהוה: ויסע אברם הלוך ונסוע

[merged small][ocr errors]

MR. GRAY.

מֶלֶךְ and דָּבָר Write down the plural absolute and construct of .1

2. Write the Hebrew for his word, their word, your words.

3. Write the Hebrew for to him, to us, to you.

4. Write the Hebrew for there, where, thence, whence.

[merged small][ocr errors]

6. Write down the imperfect singular Niphal and Piel of the same verb.

7. Write down the participle and third singular perfect and imperfect

נָגַשׁ Hiphil of

8. Write out ten perfect Kal of

nba

to reveal.

9. How do you form the shortened imperfect of this verb?

10. What are the rules for the pointing of?

EXAMINATION FOR PRIZES IN IRISH.

PROFESSOR GOODMAN.

Translate into Irish :

SENIOR CLASS.

And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereon it rained not withered.

So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

« PreviousContinue »